《莎士比亞詩歌全集:十四行詩及其他》是2023年商務印書館出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:莎士比亞詩歌全集:十四行詩及其他
- 作者:[英] 莎士比亞
- 譯者:曹明倫
- 出版時間:2023年12月
- 出版社:商務印書館
- 頁數:335 頁
- ISBN:9787100229920
- 定價:55.00 元
- 裝幀:精裝
《莎士比亞詩歌全集:十四行詩及其他》是2023年商務印書館出版的圖書。
莎士比亞先是一位蜚聲英國文壇的詩人,然後才是一位偉大的劇作家。本書收入了他全部的詩歌作品。莎士比亞的詩作包括三部長詩(《維納斯與阿多尼》《魯克麗絲受辱記》《情女怨》)、154首十四行詩、一冊雜詩集(《愛情追尋者》),以及...
韻的作用,在一定程度上是服務於詩歌結構的。因此,對於十四行詩,先要研究它的內部結構,然後才能研究韻式,研究它在譯文中的傳達。就結構而言,彼特拉克體是兩個四行加兩個三行,莎士比亞體是三個四行加一個兩行。我們要先確定這個框架...
《第18號十四行詩》是一首十四行詩,作者是莎士比亞,出自《莎士比亞十四行詩》。詩歌全文 第18號十四行詩 威廉. 莎士比亞 我怎么能夠把你來比作夏天呢?你比它可愛也比它溫婉:狂風把五月的花蕾搖撼,夏天的足跡匆匆而去:天上的眼睛...
《莎士比亞詩歌簡論:十四行詩及其他》是一本2022年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是[美] 喬納森·F. S. 波斯特(Jonathan F. S. Post)。內容簡介 《莎士比亞詩歌簡論:十四行詩及其他》(斑斕閱讀·外研社英漢雙語百科書系...
莎士比亞(William Shakepeare)(1564—1616),是英國文藝復興時期偉大的戲劇家和詩人。一生共創作37部戲劇,154首十四行詩,兩部長詩和其他詩歌。他的作品是人文主義文學的傑出代表,對後代作家影響深遠,在世界文學史上有極其重要的地位...
《莎士比亞詩選》是2020年時代文藝出版社出版的圖書,作者是屠岸、柳鳴九。內容簡介 《莎士比亞詩選》收錄了威廉·莎士比亞的十四行詩及雜詩。譯者屠岸是國內翻譯莎士比亞作品的權威大師,是“中國翻譯文化終身成就獎”獲得者。全書收錄了154首...
《莎士比亞十四行詩集》是伊莉莎白時代三大十四行詩集叢書之一。隨著文藝復興思潮在歐洲的傳播,十四行詩於16世紀初傳入英國,並很快成為當時最流行的詩體之一,使伊莉莎白時代湧現了一大批十四行詩人。簡介:莎士比亞154首十四行詩每首自成...
《莎士比亞十四行詩集》就經過了大大小小數次修改。在父親看來,翻譯工作永無止境。他不僅多次修改自己的譯作,絕不放過任何可能的錯誤,而且熱情扶持年輕的譯者,對他們的翻譯提出意見和建議,甚至親自為他們修改譯稿。對於各種不同的翻譯...
、《終成眷屬》、《皆大歡喜》、《仲夏夜之夢》、《無事生非》、《威尼斯商人》、《溫莎的風流娘們》等。歷史劇:《亨利四世》、《亨利五世》、《亨利六世》、《亨利八世》等。詩歌《十四行詩》、《愛人的怨訴》等。
由威廉·莎士比亞*的《莎士比亞十四行詩全集 (英文版)》收錄了莎士比亞的所有十四行詩、長詩和 17世紀被歸到他名下的其他詩歌,並附有長篇導讀和 詳盡注釋。本書分析了莎士比亞詩作的文學背景、隱 喻及其與莎翁戲劇創作之間的微妙聯繫,...
威廉·莎士比亞是英國文藝復興時期的戲劇家和詩人。他一生以劇本創作為主,然而,他寫的詩歌,是他整個文藝生涯的重要組成部分,是英國詩壇乃至世界詩壇盛開的絢爛花朵之一。從上世紀三十年代起,莎氏十四行詩陸續被譯介到中國,早期譯者有...
與保羅•瓦萊里、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底回國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
莎士比亞(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生創作了38個劇本,154首十四行詩及兩首長詩。古往今來,沒有一個作家能與莎士比亞媲美,他對後世文學家...
《莎士亞十四行詩全集》是1995年3月灕江出版社出版的圖書,作者是[英] 威廉·莎士比亞。作者簡介 梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯家、作家和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊里、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九...
圖書分類: 詩歌戲曲 資源格式: PDF 版本: 掃描版 出版社: 時代文藝出版社 書號: 9787538733198 發行時間: 2012年1月 地區: 大陸 語言: 簡體中文 簡介:內容介紹 本書的主題部分是莎士比亞的十四行詩,同時也收入他的長篇敘事詩《魯...
《莎士比亞詩集》收錄了莎士比亞創作的十四行詩和其他詩歌,其中的很多詩句膾炙人口,流傳甚廣。詩歌形式毫不拘謹,自由奔放,詩歌語言也富於想像,感情充沛。圖書目錄 出版說明 i 莎士比亞詩體重譯集序 ii 《莎士比亞詩歌》導言 1 維納斯與...
《十四行詩》是2017年中譯出版社出版的圖書,作者是(英)威廉·莎士比亞。 內容簡介 《十四行詩》是威廉·莎士比亞於1609年發表的十四行詩體裁詩集。詩歌用詞豐富精煉、比喻新穎生動、音調鏗鏘悅耳,內容上主要以歌頌愛情為主。在英國乃...
譯詩的藝術 ——中譯《莎翁聲籟》自序 施穎洲 如若說莎士比亞是英國的文學皇帝,他的聲籟(十四行詩)集可說是他皇冠上光輝燦爛的寶石。這本詩集的譯成,對於我,是雙重的喜悅。我不僅按照自己理想的忠實譯詩的準則完成這部名著,我更...
《莎士比亞十四行詩一百首》是1992年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是莎士比亞。內容介紹 本書是將陸續出版的英漢對照《一百叢書》中的一種。《一百叢書》題材廣泛,包括著名寓言、名人演說、英美詩歌、名人書信、名人情書、名人雋語、...
《友誼與愛情--莎士比亞十四行詩欣賞--英漢對照》是1995年外文出版社出版的圖書,作者是石宗山等。作品目錄 目 錄 第1首 第2首 第3首 第5首 第7首 第8首 第9首 第12首 第14首 第17首 第18首 第19首 第21首 第22首 第...
《莎士比亞十四行詩(英漢對照)》是莎士比亞創作的現當代小說類書籍。圖書簡介 莎士比亞十四行詩大約創作於1590年至1598年之間,其詩作的結構技巧和語言技巧都很高,幾乎每首詩都有獨立的審美價值。莎士比亞在運用這個詩體時,極為得心應手...
莎士比亞既是偉大的劇作家,又是才華橫溢的詩人,他的十四行詩是古典抒情詩的光輝典範。本書匯集莎士比亞經典十四行詩154首,詩歌內容主要是歌頌友誼和愛情,同時還有激勵人們奮發圖強,與時間作鬥爭,作時間主人的。 梁宗岱(1903-1983),著名...
《愛是亘古長明的塔燈》是英國詩人威廉莎士比亞的作品。詩歌反映了大約是詩人同他的愛友經歷了一番情感波折重歸於好後所抒發的欣慰之情。詩歌原文 我絕不承認兩顆真心的結合會有任何障礙;愛算不得真愛,若是一看見人家改變便轉舵,...
這首詩是十四行詩集中的第18首,屬前者。也有人說,他的十四行詩是專業的文學創作。當然,這些無關宏旨,詩歌本身是偉大的。莎士比亞的十四行詩總體上表現了一個思想:愛征服一切。他的詩充分肯定了人的價值、讚頌了人的尊嚴、個人的...
《莎士比亞十四行詩》是莎士比亞在世時唯一一部詩集,歷來是文學愛好者們不容錯過的經典名著。本書經過重新編纂,並配以19世紀視覺藝術大師威廉·莫里斯的經典插畫,再現了莎翁情詩的精華篇章和華美風範。而對於那些莎士比亞的崇拜者來說,...
《亮眼柔心,各得其愛》是英國詩人威廉·莎士比亞的作品。詩歌反映了詩人“美必須同真、善結合,人的形體美應當同人格美、心靈美一致,才是理想的美。”的個人“美觀”思想。詩歌原文 Mine eye and heart are at ahardwar,fighting ...