翻譯與創造性

翻譯與創造性

《翻譯與創造性》,是2022年陝西人民出版社出版的圖書,作者是[英]科斯滕·馬爾姆克亞爾。

基本介紹

  • 中文名:《翻譯與創造性》
  • 作者:[英]科斯滕·馬爾姆克亞爾
  • 出版社:陝西人民出版社
  • 出版時間:2022年8月
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787224145304
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《翻譯與創造性》一書該書從康德的哲學理論出發,重新考察了創造性的定義及相關概念,並在此基礎上探討了翻譯與創造性的關係,揭示了翻譯過程與翻譯文本中的創造性特徵,旨在說明翻譯是一種重要的藝術形式,美學態度是產出創造性譯文的關鍵因素,譯作雖然是衍生品,但卻具有原創的特徵。全書從多元角度探討了翻譯與創造性的關係,使用了大量翻譯實例,理例結合,論證環環相扣,展示了翻譯活動與翻譯作品的複雜性和多元性。

圖書目錄

第一章 創造性的定義
1 引言
2 康德的創造性十特徵
3 瘋狂、危險與藝術
4 康德關於創造性的觀點是否依然具有時效性?
5 小結
6 本章餘論
第二章 創造性定義語境下的翻譯
1 引言
2 翻譯行為是否符合當下關於創造性的觀點?
3 小結
第三章 翻譯過程闡述
1 引言
2 翻譯的意義理論
3 翻譯的語言處理
4 如何做好一名譯者
第四章 翻譯行為與翻譯作品中的創造性
1 引言
2 對原文的美學關注
3 一篇短文的翻譯過程
4 章內小結
5 非創造性、非美學翻譯
6 回到創造性
7 小結
第五章 結語
參考文獻
索引

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們