《翻譯技術實踐教程》是一本由北京大學出版社出版的圖書,作者是戴光榮、王華樹。全書涵蓋翻譯技術主要內容:第一章語料庫技術與翻譯運用;第二章計算機輔助翻譯;第三章譯後編輯;第四章翻譯質量保障工具與套用;第五章本地化翻譯;第六章技術寫作概述。
《翻譯技術實踐教程》是一本由北京大學出版社出版的圖書,作者是戴光榮、王華樹。全書涵蓋翻譯技術主要內容:第一章語料庫技術與翻譯運用;第二章計算機輔助翻譯;第三章譯後編輯;第四章翻譯質量保障工具與套用;第五章本地化翻譯;第六章技術寫作概述。
《翻譯技術實踐教程》是一本由北京大學出版社出版的圖書,作者是戴光榮、王華樹。全書涵蓋翻譯技術主要內容:第一章語料庫技術與翻譯運用;第二章計算機輔助翻譯;第三章譯後編輯;第四章翻譯質量保障工具與套用;第五章本地化翻譯;第六...
《俄漢漢俄經貿翻譯實踐教程》是2018年外語教學與研究出版社出版的圖書。《俄漢漢俄經貿翻譯實踐教程》旨在講授各種實用文本的翻譯。文本類型豐富,內容新 穎,包含企業介紹與商務名片、商標詞、商務廣告、商務信函、商務禮儀祝詞、商務契約與協定、商品說明書、IT文本、新聞發布會、商務訪談與人物專訪等專題。內容簡介 《...
《英語科技套用文翻譯實踐教程》是2015年1月出版的一本圖書,作者是張文英。內容簡介 本書共16章,涉及16種英語科技套用文體、48篇語篇認識翻譯實踐、65篇精彩翻譯比讀、33篇課後實訓題、112道譯後思考題、4150條話題詞目。全書以科技英語翻譯實踐中最常見的16種英語科技套用文為話題單元,包括科技新聞、科技文摘、...
《英漢互譯實踐教程》是2007年08月湖南人民出版社出版的圖書,作者是黃振定。編輯推薦 我國社會經濟的日新月異,翻譯實踐的蓬勃發展,翻譯人才的市場繁榮,翻譯人才培養的不斷推進,是本書編寫的背景和動力。本書分為8個單元,可分為商業實務、科學技術、文化教育等等,而且明顯是從較易的文字向較難的文字逐步進展,以...
《翻譯技術教程》(上冊)是上海外語音像出版社“十三五”規劃重點教材,根據大數據時代語言服務行業發展的新需求,以新時代譯者的翻譯技術能力為框架,以解決現代翻譯實踐中的技術問題為導向,以理引路,以例示範,系統闡釋了翻譯和本地化服務過程中的多種技術手段和套用工具,旨在助力培養具備“翻譯+技術”綜合素養的...
翻譯技巧與實踐教程 《翻譯技巧與實踐教程》是中國礦業大學出版社出版的圖書,作者是王會娟
《日漢翻譯實踐教程》是2021年6月北京大學出版社出版的圖書,作者是崔學森,朱俊華,本書以培養學習者的筆譯實踐能力為核心,以達到專業出版水平的筆譯為指向,本著“從實踐中來到實踐中去”的原則,對人文社會科學(尤其是文學和史學)翻譯實踐中出現的問題進行匯總和分析。內容簡介 《日漢翻譯實踐教程》以培養學習者...
《商務漢英翻譯實踐教程》是2020年對外經貿大學出版社出版的圖書,作者是章愛民。本書旨在培養學生運用功能對等理論、目的論、翻譯美學理論、跨文化交際理論等相關翻譯理論對有關經濟、商業(企業)活動的一般性材料(文本)進行漢英翻譯的實戰能力。內容簡介 《商務漢英翻譯實踐教程》系《商務英漢翻譯實踐教程》(車麗娟、...
《英漢漢英翻譯實訓教程》一書,正是為滿足廣大高職英語學習者提高英語翻譯實踐能力所編寫的教材。目 錄 Unit 1 General Introduction to Translation翻譯概述(1)Warm-up Exercises熱身練習(1)Comments by Doctor Translator博士點評(1)Read for Reference參考閱讀(3)Skills in Focus方法與技巧(6)Try It ...
高職高專*翻譯實訓教程 《高職高專*翻譯實訓教程》是2009年蘇州大學出版社出版的圖書。內容介紹 《高職高專翻譯實訓教程》夯實翻譯實戰基礎,熟稔翻譯行業規範,強化譯員信息素養,提高翻譯職業能力。
講解篇主要針對一些基礎內容進行講解,實踐篇進行中譯日練習,每篇文章都有注釋,供讀者參考。★著眼點準確:從最基本的漢語理解和日語表達切入;★編寫形式獨特:通過實踐體現理論,避免枯燥的闡述;★覆蓋範圍全面:對漢語中特殊的表達方式,如慣用語、歇後語、古文及各種句式的翻譯都有詳盡的講解;★實踐效果明顯:通過...
1課前實踐 2翻譯知識 全譯極似律 3翻譯竅門 4主題知識 5比讀體悟 6課後練習 第4課 貿易Ⅰ (談判與參觀) 1課前實踐 2翻譯知識 口譯簡說 3翻譯竅門 4主題知識 ……第5課 貿易Ⅱ (協定與契約)第6課 廣告 第7課 企事業單位 第8課 工業與農業 第9課 科學技術 第10課 旅遊 第11課 經濟與...
《大學英語寫作與翻譯實訓教程》是2014年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是韓偉,張俊麗,隋成梅,許莉,本書是一本內容翔實、選材新穎、針對性強的英語教學用書。本教程的目的在於“授人以漁”,從根本上培養和提高學生的寫作與翻譯能力。內容簡介 《大學英語寫作與翻譯實訓教程》是一本內容翔實、選材新穎、針對...
《翻譯實踐與翻譯技巧(藏文版)》是2018年11月民族出版社出版的圖書,作者是才讓草。內容簡介 《翻譯實踐與翻譯技巧》是西北民族大學藏語言文化學院教授才讓草多年教學實踐的成果之一。內容包括郭沫若,傅雷等大翻譯家的《論翻譯》,以漢藏雙語分欄版形式進行了翻譯對照研究。五十句國內外名人名言,以漢藏雙語分欄版...
《大學外語教學研究》、《大學英語》等刊物發表有關翻譯論文80餘篇。著作有《英漢互譯實踐與技巧》、《文獻閱讀與翻譯》、《研究生英語實用翻譯教程》、《當代研究生英語讀寫教程》、《新編英語閱讀理解與翻譯》、《新視野大學英語》讀寫教程、《大學英語實用翻譯》、《成功留學寫作指南》、《譯德載物》等十餘部。