《簡明英漢翻譯教程》,是由楊士焯編著,上海外語教育出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:簡明英漢翻譯教程
- 作者:楊士焯
- 出版社:上海外語教育出版社
- 定價:69.00 元
- ISBN:9787544671668
《簡明英漢翻譯教程》,是由楊士焯編著,上海外語教育出版社出版的圖書。
《簡明英漢翻譯教程》,是由楊士焯編著,上海外語教育出版社出版的圖書。內容簡介本書為“新世紀高等院校英語專業本科生系列教材(修訂版)”之一。系列教材旨在打造完整的英語專業學科體系,全面促進學生的語言能力、學科素養和創新能力...
《簡明英漢互譯教程》是2008年8月1日經濟科學出版社出版圖書,作者是李昌銀、崔曉霞。內容介紹 《簡明英漢互譯教程》的最大特點是兼顧了翻譯教材的人文性和適用性。人文性方面:首先,《簡明英漢互譯教程》用第一章專門介紹中西翻譯史,...
《英漢翻譯簡明教程》是2002年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是莊繹傳。本書這些條對於理解或翻譯有普遍意義,請讀者特別注意。此外每課還有一個專欄,介紹有關翻譯的理論和知。內容簡介 2001年秋,北京外國語大學推出英語翻譯資格...
英漢互譯簡明教程 《英漢互譯簡明教程》是2019年武漢大學出版社出版的圖書,作者是熊俊。
《英漢翻譯教程》是2009年3月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是張培基。編輯推薦 《英漢翻譯教程》共分六章。一章簡明扼要地介紹了我國的翻譯史;第二章提出了若干關於翻譯的根本理論問題;第三章對英漢兩種語言進行概括性的對比...
《法律文本英漢互譯簡明教程》是2020年蘇州大學出版社出版的圖書,作者是聶玉景。本教材立足於中國境內的法律翻譯實踐情境,同時關注主要英語國家的基本法律制度和司法運行機制,側重培養普通院校英語專業學生為客戶翻譯民商事契約和訴訟文書、...
《英漢翻譯教程語言技能類》是2002年北京語言文化大學出版社出版的圖書。內容簡介 《英漢翻譯教程:語言技能類(4年級教材)》是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生,培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的...
為方便讀者自學,教程各單元配有適當的英漢互譯練習及參考答案和解析,幫助讀者切實掌握各類常用技巧。另外,本書在附錄部分結合教育部頒布的《大學英語課程教學要求》,簡要分析了四、六級考試中翻譯部分的命題模式及解題技巧。本書讀者對象...
《英漢翻譯教程修訂本》是2009年3月張培基出版社出版的圖書。內容簡介 《英漢翻譯教程》共分六章。第一章簡明扼要地介紹了我國的翻譯史;第二章提出了若干關於翻譯的根本理論問題;第三章對英漢兩種語言進行概括性的對比,揭示其異同,特別...
《簡明套用翻譯教程》是2010年雲南大學出版社出版的圖書,作者是張全、黃瓊英。內容簡介 《簡明套用翻譯教程》參考了近來年來翻譯界的最新動向、理論成果及實踐套用案例等。按照“理論闡述—系統介紹—實踐分析—總結練習”的結構來組織章節...
英漢翻譯教程-燕園教育。《英漢翻譯教程-燕園教育。》是一本圖書,作者是燕園教育自考命題研究組
《翻譯技術簡明教程》是一本在人工智慧技術和語言技術的雙重驅動下應運而生的新時代翻譯技術教材。該書力圖創新思路,秉承"語言+科技+專業"的先進理念,通過讓大學生熟悉、掌握和創新套用現代翻譯技術,助力大學生跨越語言關,助力大學生...
《英漢翻譯教程》是1999年12月外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是莊繹傳。本書系教育部委託中國人民解放軍洛陽外國學院編寫的我國高等院校通用翻譯教材,可供高等院校英語專業高年級學生使用,也可供業餘翻譯愛好者參考之用。書中所涉及...
《漢英互譯實用基礎教程》是2008年浙江大學出版社出版的圖書,作者是顧雪梁、何建樂。內容簡介 《套用型本科規劃教材·漢英互譯實用基礎教程(上下)》是為大專院校學生、翻譯人員、涉外企事業工作者、翻譯愛好者、英語應試者和英語自學者學習...
2.10英漢句式對比4 2.11英漢句式對比5 2.12英漢句式對比5 2.13英漢語篇對比 2.14 漢英翻譯教程 2.15 大學英語四級的翻譯技巧 第2次作業 第三講詞語的翻譯 3.4漢英詞語的文化色彩(二)3.5詞義的選擇和引申(一)3.6詞義的...
《機器翻譯簡明教程》是2009年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是李正栓。內容簡介 《機器翻譯簡明教程》是機器翻譯的入門導讀教材,主要用作翻譯專業本科生教程。《機器翻譯簡明教程》也可供對機器翻譯感興趣,欲從事計算語言學、機器人...
《新編簡明英語語言學教程第二版學習指南:含中文翻譯》是2020年西北工業大學出版社出版的圖書。內容簡介 語言學向來是英語專業開設的課程中學生普遍感覺較難的一門課程。為了幫助學生更好地學習和掌握這門課程的內容,大多數院校的英語...
第五章:網路口譯實踐(含電子商務、社交媒體、網路發展、網路教育、網路經濟、信息技術等),是一本適合“一帶一路”倡議推進、簡明實用、內容豐富的好書。作者簡介 郭本立教授,現任華南農業大學珠江學院外國語系主任,從事英語教學和翻...
《大學英漢、漢英翻譯教程》是2006年科學出版社出版的圖書,作者是盧紅梅。內容提要 本教材在廣東外語外貿大學非英語專業學生翻譯課教學中已經使用過4次,在使用過程中經過了數次修改和完善。全書分上編、中編和下編,共24章。上編共3...
《翻譯新概念英漢互譯實用教程》是2011年國防工業出版社出版的圖書,由宋天錫編寫。內容簡介 此書作者的心理學基礎比較好,有善於抓住社會熱點進行評析,基本上你很難拒絕他的看法。看過許多勵志的書,都在說什麼潛意識什麼的,看時心理總...
《大學英語英譯漢教程》是由西安交通大學出版社出版作品,主要內容是,本書以現代翻譯理論為基礎,根據大學英語英譯漢的要求,詳細對比分析了英語和漢語的特點 內容介紹 內容簡介 本書以現代翻譯理論為基礎,根據大學英語英譯漢的要求,詳...
本教程運用英漢語對比的方式,在講解傳統翻譯理論及翻譯技巧的基礎上,將語篇翻譯意識有機地納入到培養翻譯能力的整體訓練中,培養學生對翻譯理論和翻譯技巧的全面認識。教程結合社會的需求,著重選取了實用性較強的專題語篇,如旅遊、廣告、...
簡明建築英語翻譯教程 簡明建築英語翻譯教程是一本2019年出版的圖書,由中國財政經濟出版社出版