套用文體翻譯

套用文體翻譯

《套用文體翻譯 》是浙江大學 出版的圖書,作者:伍峰,何慶機。

基本介紹

  • 作者:伍峰,何慶機
  • ISBN:9787308057677
  • 頁數:515
  • 定價:30.00元
  • 出版社:浙江大學
  • 出版時間:2008-1
  • 副標題:理論與實踐
內容介紹,讀者對象,

內容介紹

《套用文體翻譯:理論與實踐》以相當的篇幅介紹了功能派翻譯理論、關聯理論、順應論等,強調套用文體應該重視語用意義,側重交際翻譯,突出目的,準確傳遞信息,語言自然流暢無歧義。作為“學術化”向“專業化”、“職業化”的過渡,第7章至第14章涵蓋科技、經貿、法律、媒體、旅遊、公示、廣告及其他套用文體翻譯,論述了相關文類、題材的翻譯特點和技巧,從“專業化”的層面分析,印證理論部分的內容,歸納了常用套用文體的特色和翻譯策略,力爭體現“學術化”和“專業化”的結合。選材上,力求選取最新的文本和文獻資料,與時俱進,滿足國內日益增長的套用文體翻譯之需求。

讀者對象

《套用文體翻譯:理論與實踐》主要供具有一定英語基礎,希望進一步提高語言與翻譯能力的人士學習使用,也可作為高校高級翻譯教材使用,對於有志進一步全面提高套用文體翻譯水平的人員也是一部頗具實用價值的參考書。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們