基礎筆譯(高等學校翻譯專業本科教材)

基礎筆譯(高等學校翻譯專業本科教材)

《基礎筆譯(高等學校翻譯專業本科教材)》是一本2015年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是劉季春 ,分理念篇和觀摩篇兩部分,理念篇通過對翻譯基本問題的探討,讓讀者一窺翻譯的概貌,由此生髮學習翻譯的熱忱,為其他翻譯課程的開設作好準備;觀摩篇則精選多篇名家譯作,幫助讀者開闊視野,領略翻譯藝術境界。

基本介紹

  • 中文名:基礎筆譯(高等學校翻譯專業本科教材)
  • 作者:劉季春
  • 出版社: 外語教學與研究出版社
  • ISBN:9787513564649
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本書倡導翻譯教學的“觀念建構”模式。這是個高度個性化的教學模式,對教師而言,我建議,有研究、有感悟的就講,沒研究,沒感悟的就可暫時不講,感悟深的就多講。自然,還可增講教材中沒有的翻譯觀念,只有講自己相信的東西,才能打動別人。翻譯觀念是個開放系統,觀念可大可小,能兼顧中國傳統譯論與西方當代譯論,兼顧不同學術流派,兼顧不同翻譯類別,兼顧巨觀策略與微觀技巧,具有靈活性和包容性強的特點。

作者簡介

劉季春,廣外高級翻譯學院教授,翻譯研究所研究員。作者多年從事翻譯本科和研究生階段筆譯教學,已發表翻譯研究論文多篇,並出版了國家級十一五規劃教材《實用翻譯教程》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們