《日語筆譯教程》是2021年大連理工大學出版社出版的圖書,作者是新世紀高等教育教材編審委員會,趙立紅。
基本介紹
- 中文名:日語筆譯教程
- 作者:新世紀高等教育教材編審委員會,趙立紅
- 出版社:大連理工大學出版社
- 出版時間:2021年10月1日
- 頁數:204 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787568528146
《日語筆譯教程》是2021年大連理工大學出版社出版的圖書,作者是新世紀高等教育教材編審委員會,趙立紅。
《日語筆譯教程》是2011年大連理工大學出版社出版的圖書,作者是趙立紅內容簡介本書共分為四章,介紹了翻譯理論的基礎知識;本書通過大量實例介紹翻譯時容易出錯的名詞、格助詞、數量詞、擬聲擬態詞以及成語與諺語的翻譯等。圖書目錄...
《日語筆譯教程》是2021年大連理工大學出版社出版的圖書,作者是新世紀高等教育教材編審委員會,趙立紅。內容簡介 《日語筆譯教程(第2版新世紀高等教育日語類課程規劃教材)》注重實踐性,突出實用性。本教材壓縮對翻譯理論與翻譯技巧的闡述...
《日漢筆譯教程》是2011年12月北京語言大學出版社出版的圖書,作者是賈黎黎。內容簡介 《日漢筆譯教程》強調“有針對性的語言訓練”在日譯漢教學中的重要作用,同時選用了充分而實用的素材以幫助翻譯者夯實語言功底、提高翻譯技巧。全書共...
《全國商務外語翻譯技能等級考試系列教材:商務日語翻譯技能教程·筆譯分冊(上)》以全國商務外語翻譯技能等級考試大綱為依據而編寫,是由全國商務外語翻譯技能考評審員會授權所編寫的考試專用教材和指定的培訓用書,也可用作大學商務日語翻譯專業...
《簡明日語翻譯教程》是2010年大連理工大學出版社出版的圖書,作者是吳思佳。內容簡介 翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。要想提高翻譯能力,必須在日語和漢語兩種語言基本功上下功夫。翻譯能力的...
《日漢翻譯實踐教程》共分三部分:上篇介紹一般翻譯準則、技巧和流程的同時,突出筆譯的特色,強調文體和語體、標點、譯者注釋、譯著前言和後記撰寫,並且探討翻譯與學術研究的關聯;中篇以誤譯例分析為主,對日文負遷移、日文誤解、翻譯技巧...
《日語專業翻譯教程:高級口譯》針對日語口譯筆譯高級階段所編,是翻譯理論與翻譯實踐的結合,相比較單純的日語翻譯理論書籍,書中更注重實踐性,符合翻譯這門學科的特點。同時,《日語專業翻譯教程:高級口譯》從翻譯理論的高度指導道讀者從事...
《商務日語翻譯技能教程-口譯分冊》,本書為全國商務外語翻譯技能等級考試的考試用書,日語三本為一個系列,包括筆譯分冊上,筆譯分冊下,口譯三本。本系列書以一種創新的方式向讀者全面闡述了商務日語翻譯的基礎知識、深入淺出地介紹了...
《日語教程:6》是2020年華東理工大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書目標為N1程度的日語高級學習者。第六冊教材學完,能掌握日語口譯和筆譯能力,達到流利的日語交流和套用能力。本套教材注重培養學生學習日語的方法和興趣,通過對日本...
該書從“簡明”的實用科學性和同聲傳譯技巧的角度設定為十五課,立足於日語本科教學,資料取材於訪談和會議現場錄音,領域限定在政治、經貿、社會方面,以減輕學生學習各類專業辭彙的負擔。本教程的最大特點在於脫離大部頭式的口譯百科全書...
《日語筆譯綜合能力》是2010年外文出版社出版的圖書,作者是譚晶華、李均洋。內容簡介 《日語筆譯綜合能力(3級)》的“練習”部分,更是突出翻譯考試的特色,即根據《全國翻譯專業資格(水平)考試日語三級翻譯口筆譯考試大綱》(修訂版)的...
《日語口譯實踐教程》是一本2021年出版的圖書,由華東理工大學出版社出版 內容簡介 本書是為普通高等學校本科日語專業核心課程“口譯”課程編寫的教材。本書獲上海電視台新視界欄目組授權,精選了《中日新視界》欄目中播出的新聞作為書中...
羅如新,深圳職業技術學院套用外語學院,副教授,研究方向為日語語言文學、翻譯學。主持各類項目5項,參與國家社科基金項目1項。出版專著1部,教材3部,發表論文十餘篇。《日語綜合教程》網路課程獲廣東省教育軟體大賽二等獎。
《商務日語核心繫列教材:商務日語翻譯》是2011年對外經濟貿易大學出版社出版的書籍,作者是李鋒傳。圖書目錄 第一課 商務禮儀 第二課 商務信函 第三課 商務談判 第四課 商務致辭 第五課 招商引資 第六課 國際貿易 第七課 契約 第...
《實用漢日經濟翻譯教程》是2003年北京大學出版社出版的圖書,作者是陳岩。內容簡介 隨著我國改革開放的不斷深化和社會主義市場經濟體制的建立,日語翻譯及教學領域出現了一些新的特點,它們是:一、經濟翻譯成為翻譯活動的主要內容;二、經濟...
《日語口譯資格證書考試--聽力教程》是上海外語教育出版社出版的圖書。內容簡介 “上海市日語口譯資格證書”的培訓和考試是“上海緊缺人才培訓工程”的項目之一。為了滿足需要,有關專家組織編寫了本套叢書,分別適用於筆譯、聽力、閱讀、...
《新編日語教程1》是華東理工大學出版社2006年1月出版的圖書,作者是丸尾達。本套教材注重培養學生學習日語的方法和興趣,通過對日本文化、風土人情等全方位的了解,達到全面學習日語的目的。內容簡介 在通過日語考試的同時,更注重日語...
對我們中國人來說,日語就最好學。按照本教程提供的方法,學習者在教師的面授下,只需30個小時左右就可以把日語基本學會。學員學完該教程後,藉助辭典和日語漢字的形、音、義,絕大多數與漢字相通的特點,就能比較輕易地筆譯初級水平的...
《職場日語實訓綜合教程》是2012年復旦大學出版社出版的圖書,作者是李福貴。內容簡介 本書分為會話實訓、口譯實訓、筆譯實訓和寫作實訓4個大的篇章,共15個單元。實訓不局限於某一個實際崗位,力求適應大多數工作類型的需求,提供了多類...
《實用商務日語函電教程》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是吳楓、吳明宇。作者簡介 吳楓,1982年畢業於廣州外國語學院日語專業,1989年赴日留學,獲得國際關係學碩士學位。1993年進入丸紅株式會社從事筆譯和口譯工作,1998年起...
主講《基礎日語》、《日語視聽》、《日語筆譯》等課程 [1]。 研究成果 播報 編輯 在日留學期間,多次隨導師山口博幸參加日本經營學研討會。曾發表《新日語能力測試下課堂教學的改革》等學術論文多篇,副主編《日語筆譯教程》教材一部,並...
論文:教學理念的變遷對中國大學日語教育的影響(第二作者,日語學習與研究,2010);為什麼要重視日語專業課堂教學(日語教育與日本學研究論叢第四輯,學苑出版社,2010)教材:基礎日語綜合教程①(教育部、北京市精品教材,高等教育出版社...
(2)《日語筆譯》,北京大學出版社,2011年5月。(3)《基礎日語綜合教程4》,高等教育出版社,2012年1年。(4)《基礎日語綜合教程4 教學參考書》,高等教育出版社,2012年1月 4.發表論文10餘篇。出版圖書 主要科研項目 1、參加...
培訓教材為《上海外語口譯證書培訓與考試系列叢書》(2022年版,全套共五冊),華東理工大學出版社:包括口語與表達教程、閱讀與視譯教程、聽力教程、口譯教程、筆譯教程。真題為《日語中高級口譯證書考試真題》。英語口譯基礎能力證書考試:分...