《中國當代英文報話語分析》是2011年中央編譯出版社出版的圖書,作者是馬文麗。
基本介紹
- 中文名:中國當代英文報話語分析
- 作者:馬文麗
- 出版社:中央編譯出版社
- 出版時間:2011年10月
- 頁數:215 頁
- 定價:40 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787511710086
《中國當代英文報話語分析》是2011年中央編譯出版社出版的圖書,作者是馬文麗。
《中國當代英文報話語分析》是2011年中央編譯出版社出版的圖書,作者是馬文麗。圖書目錄導論一、 緣起:當代英文報的話語表征二、 相關領域研究綜述三、 研究思路與基本框架四、 研究的理論及現實意義五、 抽樣、編碼與分析第一...
話語分析包括兩個層面:圖書《話語分析》內容簡介 本書系《當代國外語言學與套用語言學文庫》之一。全面系統地探討話語分析這一課題。該書為英文原著,結構清晰,分析深入,觀點新穎,其中的許多新理論,是中國外語教學所沒有的。本書將給中國的外語教育領航,同時也給一般外語工作者和漢語研究者提供信息,拓寬思維。本...
第16屆中國當代語言學國際研討會已於2016年10月28日至30日在廣西師範大學舉辦。會議論文 1.語言:中文或英文。 2.提要長度:中文600字左右;英文500詞左右。 3.提交會議論文摘要(包括《當代語言學》“青年語言學家獎”參獎論文)時請提供兩個版本:一個版本請註明論文題目、關鍵字、作者姓名、通訊地址、電子...
“含蓄型在英文廣告中的勸說功能”, 《北京外國語大學英語學院學術論文集》. 2005年,外語教學與研究出版社.教材:1. 《領先商務英語綜合教程一》2011年. 副主編. 高等教育出版社.2. 《當代大學英語教師指導手冊(第四冊)》 2003年. 外語教學與研究出版社.3. 《當代大學英語教師指導手冊(第三冊)》 2003年. ...
**期刊死亡話語研究文獻計量分析 ——以1992-2016年的SSCI為基礎 語言規劃研究 從外語教育層級淺析中德兩國的語言教育規劃 漢語拼寫:從構想拉丁化到標準**化 ——基於周有光與***的比較 話語分析 情感品牌傳播:新媒體話語實踐的新模式 領域語言研究 基於語料實證的法律新詞規範化研究 論當代詞語運用的娛樂性特色 ...
2009年到劍橋大學英語與套用語言學中心做短期學術訪問。在劍橋期間,作學術散文集《劍橋札記》。兼任天津科技大學特聘教授(2009-2012)、江西師範大學特聘教授(2011-2013)、湖南城市學院“會龍學者”(2012-2014)等。研究方向 涉及批評語言學、體裁分析、功能語言學、文化研究。迄今國內外重要學術刊物上發表論文近30...
"藏語與喜馬拉雅語言存在類動詞的概念結構",於2012年10月27日在江蘇師範大學召開的“當代語言科學創 新與發展國際學術研討會暨《語言科學》創刊十周年慶典”上報告。"羌族的釀酒工藝及其酒文化",於2011年4月17日應茶馬古道研究網和《科學中國人》雜誌邀請,在四川省 綿竹市劍蘭春集團協辦的“茶馬古道與劍蘭春酒...
《當代教育新理論叢書:教育公平的話語分析》運用話語分析的獨特方法,對受到社會高度關注的教育公平問題進行了別具一格的比較研究。作者竇衛霖以政策話語、學術話語和大眾話語為經,以國際組織和中美兩國學術文本為緯,揭示了教育公平的國際進程、時代特色和中國特點。圖書目錄 前言 第一章 教育公平與教育公平研究 一、...
第二部分對“中國夢”話語的傳播方式、傳播策略和傳播效果及話語權建設等問題進行了分析探討。第三部分為針對“中國夢”的不同譯法,分別進行了深刻的譯例分析和語料庫實證研究。作品目錄 創作背景 “中國夢”作為一個充滿時代氣息的話語符號,為當代中國學術研究開闢了一個廣闊的學術空間,吸引了不同學科學者的廣泛...
3.語料庫語言學。既探討語料庫的建構問題,如,當代中國話語語料庫的建構,又運用語料庫語言學方法分析話語現象,如,基於語料庫的話語研究、基於漢語新聞語料庫的季節隱喻研究、國內語言學研究熱點及其走向等。研究成果發表在《外國語》、《語料庫語言學》、《當代中國話語研究》等刊物上。 4.英語語法學。重點圍繞...
44. 劉立華、毛浩然.話語分析視域下西方媒體中的當代中國故事[J].《新聞與傳播研究》,2011(5).[CSSCI]45. 薛婷婷、毛浩然.國外視覺修辭研究二十年:焦點與展望[J].《西安外國語大學學報》,2017(3).[CSSCI]46. 林斌、毛浩然.英語專業優秀生語音自我概念與實際語音水平的相關性研究[J].《中國外語教育》,...
傳播學、社會學、文化研究、話語分析、媒介與性別等。主講課程 傳播學史、全球文化傳播、新媒體研究、英文經典文獻導讀等。學術成果 科研項目:新媒體與都市兒童研究,國家社會科學基金一般項目(參與)期刊論文:曹晉,劉亭利:新媒體與都市兒童研究的國際論述,當代傳播(6),15-22,2019 曹晉,劉亭利:都市中年男人的...
顧曰國,1956年生,籍貫江蘇省,現任中國社會科學院語言研究所研究員,當代語言學研究室主任,《當代語言學》雜誌主編之一。人物職務 顧曰國教授師從國際著名語言學家Leech,1988年畢業於英國蘭開斯特大學並獲得博士學位,回國後在著名語言學家許國璋教授指導下在北京外國語大學從事博士後研究。系中國社會科學院語言所研究員...
主要從事話語分析與功能語言學、詞典學與語言政策等研究。主要成就 在《外語與外語教學》《當代傳播》等國內CSSCI檢索期刊以及International Journal of Lexicography、Pragmatics and Society、Australian Journal of Linguistics、Lingua等SSCI和A&HCI雙檢索期刊上發表論文20餘篇,英文字數近15萬字。致力於將(批評)話語研究...
王永祥,2016,外語教學課堂話語研究:理論與方法——當代外語教學課堂話語研究綜述(一)[J],《常州大學學報》(社會科學版)(4):63-73。王永祥、潘新寧,2016,從三個角度看中國符號學的發展趨向[J],《天津外國語大學學報》(1):69-70。范瑜、王永祥,2016,獨白中的對話——論大學英語講授教學中的...
《當代語用學教程》(英文版)《高校英語專業寫作教程》English Through Literature (主編)《湯姆.索亞歷險記》;主要論文有:《語用學定義與研究範疇新探》《話語角色類型及其在言語交際中的轉換》《語用學的哲學基礎說略》《語法歧義和語用模糊對比研究》《戲劇文體與戲劇文體學》《會話活動類型的語用研究與跨...
作者:朱純深;崔英 刊名:中國翻譯 出版日期:2010 期號:第1期 譯林新書介紹:自深深處 作者:奧斯卡·王爾德【英國】;朱純深 刊名:當代外國文學 出版日期:2008 期號:第2期 譯林新書介紹 翻譯探微:語言·文本·詩學(最新增訂版)作者:朱純深 刊名:當代外國文學 出版日期:2008 期號:第2期 從“庭院深深...
11.話語角色衝突與轉換,《四川外語學院學報》2003年第1期,89-91頁。12.語法隱喻的文體價值,《現代外語》2003年第2期,120-127頁。13.概念隱喻與人際隱喻級轉移的逆向性,《外語教學與研究》2005年第4期,289-293頁。14.《笑話的語言學分析》述評,《當代語言學》2006年第3期,278-283頁。15.《第三...
先後為本科生、碩士生和博士生開設英語精讀、當代語言學入門、語言學概論、系統功能語法、語用學與話語分析、語言學專著選讀、語言學專題研究、功能語言學、語篇分析研究等課程。指導的學生已有21人獲得博士學位。研究領域 長期投身英語教育,主要研究領域為功能語言學和語篇分析,也愛好辭書編寫和翻譯。出版圖書 學術成果...
42. 形式標記的元功能分析,《現代外語》2001年第3期。43. 詞項語法譯介,《當代語言學》2001年第1期(《高等學校文科學報文摘》)摘錄。44. 系統功能語言學中的元功能思想,《中山大學學報》2001年第1期。45. 漢語介詞兼類與英譯,《外語教學》2001年第5期。46. 素質教育觀下的研究生英語教學改革及實踐,《...
樂明。《漢語財經評論的修辭結構標註及篇章研究》。中國傳媒大學博士學位論文。2006.7。他引23次 樂明。用語料庫方法研究傳媒話語。《現代傳播》。2006.4 。CSSCI。他引11次 樂明。第32屆國際系統功能語法大會在悉尼召開。《當代語言學》2006.8CSSCI。他引9次 樂明。新聞聯播篇章修辭結構初步研究。《語言學名家講座...
中國兒童英語教法新探——三文治故事教學法。《中國教育廣播電視報》,2002年5月27日,第5版。母語在兒童外語教學中套用——三文治故事教學法。《中國小外語教學》,2002第9期。中國兒童英語“三文治故事教學法”。胡春洞主編《中國當代著名英語教學法流派》,長春:吉林教育出版社,2002年。英語諺語中性別歧視在WOMAN一...
22. 英語語調的語用功能極其韻律結構[A]. (第七屆全國功能語言學大會論文)載《語篇、功能、認知》[C].吉 林人民出版社,2003年.23. 話語分析:文學翻譯的一種有效手段—對美國文學名著The Adventures of Tom Sawyer復譯嘗試[A].(第1 作者)(第七屆全國語用學大會論文)載《當代語用學理論與分析》[C]...
20. 《網路時代的新聞更正制度——從搜狐“有獎網路糾錯”活動談起》,《當代傳播》,CSSCI,2004年第1期,獨著。著作 1、《對外報導策略與技巧》,參編,對外報導與國際傳播研究叢書,郭光華主編,中國傳媒大學出版社。2、《傳媒經營管理新論》,參編,21世紀新聞與傳播學系列教材,譚雲明主編,北京大學出版社。獲獎...
[03] 論文:(載《當代外國文學》2010年第1期),被“中國人民大學書報資料中心”《外國文學研究》(2010 年第6期)作為首篇全文複印轉載;同時被收入《文學研究文摘》2010年第3期。[04] 2010年9月,國家社科基金項目“中國英詩漢譯史論”由全國哲學社會科學規劃辦公室組織的在結項中獲優秀等級。所出版的《中國...
10. 《歷史電影的轉軌、再造與證成——當代美國歷史電影的種族政治轉向與話語接合策略》,《上海大學學報》,2021年第11期(CSSCI,第一作者)11. 《中國傳統文化符號跨文化敘事研究——基於杜甫在英文世界傳播的考察》,《新聞與傳播評論》,2021年第9期(CSSCI擴,第一作者)12. 《孔子學院與中華文化海外傳播的...
[9](2001). 《語用學》雜誌話語標記專輯(1998)介紹. 《當代語言學》排名:1/1 主要科研項目 《經貿翻譯》MTI課程(寧波大學外國語學院研究生示範課程,2016)學術走出去’戰略背景下北京高校知識生產與傳播的現狀、問題對策實證研究(北京社會科學基金一般項目,2014)中國人文社科期刊國際化的話語分析(浙江省哲學...
2023“理解當代中國”外語能力大賽筆譯賽道省賽金獎、國家銀獎指導教師 2022年獲得浙江省教學成果高等教育類特等獎(2/10)2022年獲得浙江省教學成果基礎教育類二等獎(4/5)2021年獲得浙江師範大學第十一屆教學成果一等獎(2/7)2019年12月獲浙江省高校“網際網路+教學”優秀案例一等獎 2019年獲浙江省英語筆譯大賽優秀...
孫曉曦、王同順(2010)。從“道歉”言語行為看中國英語學習者第二語言語用能力發展。《當代外語研究:上海交通大學外語論叢》,2,128-139。孫曉曦(2008)。批判性話語分析及其對社會科學研究的意義。《當代外語研究:上海交通大學外語論叢》,1,5-7。孫曉曦、張東波(2005)。中國非英語專業博士研究生英語學術論文...
(5)英語話語重述現象的語用分析[J]. 東北大學學報(社會科學版), 2012 (6): 549-554. (第一作者; 與陳新仁教授合著)(6)《變異語用學:聚焦多中心語言的地域變體》述評[J]. 當代語言學,2012 (2): 190-193. (第一作者; 與陳新仁教授合著)(7)語言學類學術文章標題的結構及其語用功能:調查與分析...