樂明

樂明,女,浙江大學外國語言文化與國際交流學院副教授,博士生導師。研究方向為英語語言文學、對比語言學語料庫語言學話語分析

基本介紹

  • 中文名:樂明
  • 國籍:中國
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:英語語言文學、對比語言學、語料庫語言學、話語分析
研究項目,研究成果,教學課程,

研究項目

  1. 基於說聽不對稱模型的漢語代詞語篇用法研究
    2019國家社科基金一般項目(2019-2024,負責人)
  2. 類型學視野下代詞的共時系統與歷時演變
    2018浙江大學重大基礎理論研究專項課題(2018-2023,負責人)
  3. 統一戰線視野下公共話語的計量分析
    2018浙江大學黨建研究課題(2018-2020,負責人)
  4. 漢語指代詞的篇章用法研究
    2017浙江大學中央基本科研業務費專項(2017,負責人)
  5. 基於對比語料庫的民族學生三語習得研究
    2016浙江大學中央基本科研業務費專項(2016,負責人)
  6. 漢語篇章修辭結構樹庫的自動標註研究
    國家社科基金項目08CYY027(2008-2013,負責人)
  7. 達沃斯年會特别致辭的文稿研究
    國家發展改革委達沃斯專項課題項目10WSG104(2010,負責人)
  8. 夏季達沃斯論壇的議題設計分析
    國家發展改革委達沃斯專項課題項目09WSG104(2009,負責人)
  9. 基於語料庫的英漢翻譯語言特徵量化研究:以英漢翻譯為例
    國家社科基金項目07BYY011(2007-2009,主要參加者)
  10. 外研社劍橋英語語法研究
    浙江省哲學重點規劃項目(2007-2009,參加者)
  11. 基於漢語篇章修辭結構樹庫的漢語篇章結構研究
    浙江社科聯項目(2007-2008,負責人)
  12. 中國新聞話語分析
    浙江省教育廳項目(2003-2005,負責人)
  13. 美國媒體的反恐話語研究
    浙江大學曙光基金青年項目(2002-2004,負責人)
  14. 社會角色在三大文體中的語言學表現
    浙江大學董氏基金文科項目(2000-2003,負責人)

研究成果

  1. Chen, Yingzhu & YUE, Ming*. 2019. Review of Albaugh & de Luna (2018)Tracing Language Movement in Africa,Journal of Language and Politics. SSCI
  2. 樂明. 2019. 《基於修辭結構樹庫的篇章銜接標記研究》.廣州:世界圖書出版公司.ISBN 978-7-5192-5878-8
  3. SUN, Boyang & Yue, Ming*. 2018. Exploring Feasibility of Predicting Text Readability with Personal Pronouns.Artificial Intelligence II. Springer出版. EI收錄
  4. 那日松、樂明. 2018. 近十年中國對外漢語教學研究動態考察——兼論“一帶一路”倡議對對外漢語教學研究的影響[J]. 《對外漢語研究》錄用. CSSCI
  5. 孫博洋、樂明*. 2018. 國內外英語科技論文整體特徵的計量對比.《中國ESP研究》(2):1-11.
  6. 樂明*、趙樂、那日松、張翼. 2018.句首詞“這”的指示和稱代用法及其回指可及性對比——一項基於新聞評論語料的量化研究.《外國語》.(1):74-84 .CSSCI
  7. 樂明*、孫博洋,2017,自然語言形式分析的作用和前景——兼評《自然語言計算機形式分析的理論與方法》.《外語電化教學》,(06):89-96.CSSCI
  8. HU, Qiong & YUE, Ming*. 2017. Zipfian interpretation of textbook vocabulary lists.Frontiers of Information Technology and Electronic Engineering.7(18): 867-881.SCI
  9. 胡瓊、樂明. 2016. 中國學生英語人稱代詞we使用研究.《西安外國語大學學報》.(04): 70-74.核心期刊
  10. HU, Qiong & YUE, Ming*. 2016. Personal pronouns in Chinese and English discourses based on a translational corpus ofSelected Works of Mao Tse-tung.InProceeding of the 4th Youth Forum, Hangzhou, China: 259-265.CTTPI
  11. NA Risong & YUE Ming*. 2016. Discursive Use ofmain Chinese News Commentaries.InProceeding of the 4th Youth Forum, Hangzhou, China: 259-265. CTTPI
  12. 樂明*、胡瓊. 2015. 美國英語第一人稱複數代詞we的變異與演化.《外國語》.(06): 21-35.CSSCI。他引2次
  13. YUE, Ming* & Yingzhu CHEN. 2015. A Corpus-Based Study on the Influence of Ethnic Language onZhuangEnglish Learners in China.International Journal of Language and Linguistics.
  14. YUE, Ming. 2014. Heiko Narrog and Bernd Heine (eds.): The Oxford Handbook of Grammaticalization.Linguistics52(5).SSCI
  15. YUE, MING. 2013. Joan Bybee: Language, Usage and Cognition.Cognitive Linguistics24(2): 367-377. SSCI
  16. Ming YUE and Haitao LIU. 2011. Richard Hudson:Word Grammar.Lingua. (121) 1453–1458. SSCI
  17. Ming YUE and Haitao LIU. 2011. Probability Distribution of Discourse Relations Based on a Chinese RST-annotated Corpus. Journal of Quantitative Linguistics. 18(2). SSCI。他引10次
  18. 樂明。冬季達沃斯年會領導人特别致辭英文(譯)稿分析。(研究報告)。2011。國家發展改革委外事司採用。
  19. 樂明。夏季達沃斯論壇議題設計分析。(研究報告)。2010。國家發展改革委外事司採用。
  20. 樂明。梅光迪。《20世紀浙江外國文學研究史》(何輝斌等著)。浙江大學出版社。2009。
  21. XIAO, Z. and YUE, M. “Using corpora in Translation Studies: The state of the art”. In P. Baker (ed.)Contemporary Approaches to Corpus Linguistics.Continuum. 2009.
  22. 樂明。第21屆國際計算語言學雙年會暨第44屆計算語言學會年會概覽。《當代語言學》2008.9CSSCI
  23. XIAO, Z., L. HE and M. YUE. “In pursuit of the third code: Using the ZJU Translational Chinese Corpus in Translation Studies”.Proceedings of the international symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. 25-27 September 2008, Zhejiang University, Hangzhou. 他引18次
  24. 樂明。漢語篇章修辭結構的標註研究。《中文信息學報》。2008.7CSSCI。他引29次
  25. 樂明。漢語財經評論的修辭結構標註研究。《內容計算的研究與套用前沿》(第十屆全國計算語言學學術會議論文集)。清華大學出版社。2007.9
  26. JIANG Di and YUE Ming. Tenses, aspects, and categories of evidentiality and egocentricity in spoken Lhasa Tibetan. Marcolinguistics. 2007.
  27. YUE, Ming. Discursive Use of Six Chinese Punctuation Marks.Proceedings of ACL/COLING 2006 Student Workshop. Sydney, 2006.7。他引2次。
  28. 樂明。《漢語財經評論的修辭結構標註及篇章研究》。中國傳媒大學博士學位論文。2006.7。他引23次
  29. 樂明。用語料庫方法研究傳媒話語。《現代傳播》。2006.4 。CSSCI。他引11次
  30. 樂明。第32屆國際系統功能語法大會在悉尼召開。《當代語言學》2006.8CSSCI。他引9次
  31. 樂明。新聞聯播篇章修辭結構初步研究。《語言學名家講座》(雲貴彬編著)。中國傳媒大學出版社。2006。
  32. YUE Ming and FENG Zhiwei. Findings in a Preliminary Study on the Rhetorcial Structure of Chinese TV News Reports.Proceedings of 1st Computational Systemic Functional Grammar. Sydney. 2005.7
  33. 樂明。修辭結構樹庫綜述。第2屆學生計算語言學會議論文集。2004.8。
  34. 樂明、馮志偉。評價理論與情感計算。《第一屆中國情感計算及人工智慧會議論文集》。北京,2003.12
  35. 樂明。浙江大學學生網路英語運用的年級差異。第六屆海峽兩岸英語教學研討會論文集。陝西人民出版社。2002.
  36. 樂明、章燕、李佳、胡維佳。浙江大學學生網路英語運用調研報告。《外語電化教學》。2002.9。CSSCI。他引41次。
  37. YUE Ming. 2000. Direct Speech in English Ballads.《外語教學研究論文集》。浙江大學出版社。

教學課程

現代漢語(面向翻譯專業本科生)
公共演講(面向非英語專業研究生)
語言變化與變異(面向語言學專業研究生)
翻譯技能(面向全日制本科生)
新聞英語(面向英語專業本科生)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們