可是,荷美爾公司生產的午餐肉一開始卻沒有打開市場。起先,它的名字叫“荷美爾五香火腿”(HSH),結果沒幾個人注意,公司高管們只好向社會賢達廣泛徵求新名號。荷美爾公司副總裁達格紐的哥哥肯尼思·達格紐(Kenneth DaigncaLi)是一位半紅不紫的演員.他提出用‘豬肩肉加火腿。(shoulder of Pork And haM)的縮寫SPAM作為新產品的商標,立即得到了採納,肯尼思·達格紐因此獲得了荷美爾公司100美元的獎勵。
在有關斯帕姆午餐肉的如潮好評中,肯定沒有二戰戰場上的美國大兵的聲音。因為為了保證產量,斯帕姆公司改進了配方,在其中添加的澱粉比例升高,雖然這樣可以在保證供應熱量幾乎不變的情況下節省成本和工時,但卻導致斯帕姆幾乎沒有了肉味,變成了純粹填肚子的東西。再加上斯帕姆是戰場上的美國大兵們除了能量棒外為數不多的食品。這對挑剔的美國少爺兵來說——大多數二戰時去當兵的美國孩子,他們習慣的食品是所謂“簡單純粹的美國食物”(plain American food):牛肉、雞肉,土豆、南瓜、冰淇淋,以及“媽媽的蘋果派”——逼著他們吃斯帕姆午餐肉簡直是不可饒恕的罪行。
於是,美國大兵們給這種似乎永遠吃不完的倒霉罐頭起了種種聳人聽聞的綽號,如“疑似肉”(Something Posing As Meat)、“下水肉”(Spare Parts Animal Meat)等,流傳最廣的是“靈肉”(Mystery Meat)。在他們眼裡,斯帕姆午餐肉就像敵人的子彈和肆虐的疾病一樣,純屬“應該消滅的對象”。一個戰前的斯帕姆推銷員在戰時應徵人伍,從太平洋前線給荷美爾公司的老闆寫了封信:“老兄,從來沒有意識到,在散兵坑里,斯帕姆罐頭是這么地好吃!我們這兒所有的弟兄都認為斯帕姆是世界上最美味的肉製品。”荷美爾公司把這封信做成廣告,結果這廣告在美軍中引起一陣嘲笑的狂潮。