基本介紹
紀年,史料記載,本年年表,大事,
紀年
南朝陳天嘉元年
北周武成二年
史料記載
王琳奔齊
王琳(五一三至五六0),字子珩,會稽山陰人。本兵家。湘東王蕭繹在藩,琳未弱冠得在左右,後為將帥。侯景亂梁,隨王僧辯破景,拜湘州刺史。其麾下萬人,多是江淮群盜。因平景之功,恃寵縱暴於建康,後被梁元帝囚於江陵。承聖元年(五五二),王琳長史陸納據湘州長沙反,攻衡州。司徒王僧辯率軍討納,未下。二年,元帝送王琳至湘州,陸納遂降。後,王琳遷衡州刺史,三年,為廣州刺史。西魏師圍江陵,元帝征王琳為湘州刺史,使引兵入援。王琳軍至長沙不久,江陵陷落。紹泰元年(五五五),蕭詧即帝位於江陵,建後梁。長沙王蕭韶及長江上游諸將皆推琳為盟主,使攻後梁。陳霸先殺王僧辯,推立敬帝,王琳官至車騎將軍、開府儀同三司。時,王琳軍勢漸衰,故分別結好於齊、魏,又稱臣於梁,梁以琳為司空、驃騎大將軍。永定元年(五五七),為湘、郢二州刺史,琳不就征。五月,琳大治舟艦,將攻陳霸先,霸先以侯安都、周文育分別為西道、南道都督,將舟師二萬會武昌以擊琳,大敗。霸先即帝位建陳,王琳移湘州軍府於郢城(今湖北武漢),又遣將樊猛襲據江州(治湓城,今江西九江)。二年春正月,王琳至湓城,遣使求援於齊,請納梁元帝七歲孫、永嘉王莊主梁祀。齊發兵援送蕭莊於江南,琳奉莊即帝位,莊以琳為侍中、大將軍、中書監。夏六月,陳霸先命司空侯瑱、領軍將軍徐度帥舟師為前軍討王琳。後,王琳還湘州,陳罷擊琳之軍。冬十二月,後梁大將軍王操將兵略取王琳之長沙、武陵等郡。三年,陳霸先卒。王琳領軍出屯濡須口(今安徽和縣西南裕溪口),寇大雷戍,攻破夜襲湓城的吳明徹,遂引兵東下。天嘉元年(五六0)春二月,王琳至柵口,陳侯瑱督諸軍出屯蕪湖,相持百餘日。北齊劉伯球將兵萬餘人助琳水軍。侯瑱軍以逸待勞,時西南風急,琳自謂得天助,引兵直趨建康,瑱軍徐出蕪湖躡其後,西南風翻為瑱用,琳擲火炬以燒陳船,皆反燒己船。琳軍大敗,軍士溺死者十之二三,余皆棄船登岸走,為陳軍所殺殆盡。齊步騎在西岸自相蹂踐,陷於泥淖中,皆棄馬脫走,得免者十之二三。琳逃至湓城,欲收合離散,眾無附者,乃與妻妾,左右十餘人奔齊。
楊愔被誅
楊愔(五一一至五六0),北齊文宣帝時宰相。字遵彥,小名秦王,弘農華陰人。士族出身,父津,北魏時官至司空侍中。魏末喪亂,愔全家先後被杜洛周、葛榮所虜。爾朱氏屠害楊氏,唯愔得脫,潛竄累載。高歡起兵,愔歸之,為大行台右丞,文檄教令,多由愔為之。高洋稱帝後累官至尚書僕射、尚書令,拜爵特進,驃騎大將軍。乾明元年(五六0)二月,為高演所誅,時年五十。文宣帝高洋在位時,愔居端揆,綜理國事,雖高洋酗酒淫暴,但愔維持匡救,盡力輔佐。典選二十餘年,以獎拔賢才為己任。文宣帝臨終,愔與尚書僕射高歸彥等受遺詔輔政,被常山王演、長廣王湛設計擒獲,遂斬。
宇文護殺周明帝,立宇文邕
南朝最後一次土斷
陳天嘉元年(五六0)秋七月,文帝下詔,因梁末侯景之亂,編戶播遷,亡鄉失土,逐食流移,今年內隨其適樂,來歲不問僑舊,悉今著籍,同土斷之例。這是自東晉鹹和年間(三二六至三三四)第一次土斷之後,歷宋、齊、梁朝,直至入陳以後的第九次大規模土斷,也是歷史上最後一次的土斷。土斷制的中心內容是想通過整理戶籍,以便於政府對編戶齊民統一征領賦役,不論北來僑民,抑或南方土著,概莫能外。
常山王高演系文宣帝高洋同母弟,文宣帝溺於游宴,酗酒亂政,演數諫爭而觸怒高洋,被毆撻,屢瀕於危,唯由匹婁太后護而得免。十年,文宣帝卒,太子殷立,是為廢帝。尚書令楊愔、左僕射平秦王高歸彥、侍中燕子獻受遺詔輔政。楊愔等以演與長廣王湛地位親逼,恐不利於嗣主,心忌之。乾明元年(五六0)二月,侍中宋欽道奏:二王威權既重,宜速去之。平秦王高歸彥本與楊、燕同心,既而中變,以楊等疏忌之跡告二王。楊愔奏以長廣王湛鎮晉陽,以常山王演為錄尚書事。二王拜職,於尚書省大會群臣。及宴,得勛貴賀拔仁、斛律金等助力,執楊愔、宋欽道及燕子獻等,遂皆斬之。演自為大丞相、都督中外諸軍事、錄尚書事,軍國大政,鹹諮決焉。湛為太傅、京畿大都督。八月,太皇太后匹婁氏下令,廢高殷為濟南王,高演即帝位於晉陽,是為肅宗孝昭帝,改元皇建。這是一次北齊政權執行漢化和反漢化政策的鬥爭在宮闈內部的反映。高演、高湛皆系太皇太后匹婁氏(高歡之妻)所生,他們得到鮮卑勛貴高歸彥、賀拔仁、斛律金的擁護,殺中原漢人世族地主的代表楊愔、燕子獻、宋欽道等。高殷的母親李太后(高洋妻)是漢世族大地主趙郡李氏的女兒,所以,在這次政變中,匹婁氏說:豈可使我母子受漢老嫗酙酌。此後,鮮卑勛貴的勢焰更盛,漢族地主在北齊政權中的地位更為低落。
北齊於石鱉等處屯田
齊文宣帝末年,頻歲不熟,米糴踴貴。廢帝即位(五六0),尚書左丞蘇珍芝建議,修石鱉等屯時區。石鱉(今江蘇洪澤東),三國魏鄧艾寺所開屯田區,曾築城於此,作白水塘,北連線洪澤湖,屯田一萬三千頃。而今重修,歲收數萬石。自是淮南軍防糧廩充足。同年,孝昭帝即位,平州刺史嵇曄建議,開幽州督亢舊陂,長城左右置營屯,歲收稻粟數十萬石。此外,北齊政權又於河內郡(今山西沁陽)置懷義等屯田區,以供與北周相鄰的河南郡軍餉之需。由此,轉輸之勞較為減少。以上地區軍糧的供應得到保證。
本年年表
大事件
公元560年,周武帝即位時,不滿二十歲的楊堅做了隨州刺史。
濟寧鐵塔寺,原名崇覺寺,始建於北齊皇建元年(公元560年),寺內原無塔。
位於石窟下方的聖壽寺,初名天龍寺,創建於北齊皇建元年(公元560年),元時改今名,明代重建,是一座具有悠久歷史的古剎。
公元5世紀之初,粟特與大夏為吠撻或白匈奴所征服,公元560年前後,又易手而被突厥人統治。
公元560年,釋智顗冒著戰火慕名千里投奔大蘇山,師從慧思7年,苦心修習“法華三昧”,精研《法華經》,一日突然開悟,心思豁然開朗,這就是佛教史上著名的“大蘇開悟”。
公元560年,隋朝統一中國。
出生名人 張麗華生於公元560年,卒於公元589年。出身寒門,很小就初召入宮中當一名宮女,其父兄以織席為生,因其貌美聰慧,歌妓出身的張麗華後來做了是南朝陳後主的貴妃,她長相上最大的特點是髮長七尺,光可鑑人,眉目如畫。
大事
(1)春,正月,癸丑朔,大赦,改元。
(2)齊大赦,改元乾明。
(3)辛酉,上祀南郊。
(3)辛酉(初九),陳文帝在南郊祭天。
(4)齊高陽王,以滑稽便辟有寵於顯祖,常在左右,執杖以撻諸王,太皇太后深銜之。及顯祖殂,有罪,太皇太后杖之百餘;癸亥,卒。
(4)北齊高陽王高,因為善於滑稽說笑、曲意奉承而得到文宣帝的寵愛,常常跟在文宣帝左右,拿棍棒毆打諸王,太皇太后對他懷恨很深。待到文宣帝去世,高犯了罪,太皇太后命令打了他一百多棍。癸亥(十一日),傷重而死。
(5)辛未,上祀北郊。
(5)辛未(十九日),陳文帝在北郊祭地。
(6)齊主自晉陽還至鄴。
(7)二月,乙未,高州刺史紀機自軍所逃還宣城,據郡應王琳,涇令賀當遷討平之。
(7)二月,乙未(十三日),高州刺史紀機從侯的軍隊里逃回宣城,占據了郡城呼應王琳,涇縣縣令賀當遷率兵討平了他。
王琳至柵口,侯督諸軍出屯蕪湖,相持百餘日。東關春水稍長,舟艦得通,琳引合肥湖之眾,舳艫相次而下,軍勢甚盛。進軍虎檻洲,琳亦出船列於江西,隔洲而泊。明日,合戰,琳軍少卻,退保西岸。及夕,東北風大起,吹其舟艦並壞,沒於沙中,浪大,不得還浦。及旦,風靜,琳入浦治船,等亦引軍退入蕪湖。
周人聞琳東下,遣都督荊·襄等五十二州諸軍事、荊州刺史史寧將兵數萬乘虛襲郢州,孫嬰城自守。琳聞之,恐其眾潰,乃帥舟師東下,去蕪湖十里而泊,擊柝聞於陳軍。齊儀同三司劉伯球將兵萬餘人助琳水戰,行台慕容恃德之子子會將鐵騎二千屯蕪湖西岸,為之聲勢。
(8)齊葬文宣皇帝於武寧陵,廟號高祖,後改曰顯祖。
(8)北齊把文宣帝葬在武寧陵,廟號為高祖,後來又改稱顯祖。
(9)戊戌,詔:“衣冠士族、將帥戰兵陷在王琳黨中者,皆赦之,隨材銓敘。”
詔:“諸元良口配沒入官及賜人者並縱遣。”
北齊廢帝下詔令:“凡是元姓的家庭成員被配入官府為奴和賜人為奴的,全部遣還。”
(11)乙巳,以太尉侯都督湘、巴等五州諸軍事,鎮湓城。
(11)乙巳(二十三日),陳朝任命太尉侯都督湘、巴等五州諸軍事,鎮守湓城。
(12)齊顯祖之喪,常山王演居禁中護喪事,婁太后欲立之而不果;太子即位,乃就朝列。以天子諒陰,詔演居東館,欲奏之事,皆先咨決。楊等以演與長廣王湛位地親逼,恐不利於嗣主,心忌之。居頃之,演出歸第,自是詔敕多不關預。
或謂演曰:“鷙鳥離巢,必有探卵之患。今日王何宜屢出?”中山太守陽休之詣演,演不見。休之謂王友王曰:“昔周公朝讀百篇書,夕見七十士,猶恐不足。錄王何所嫌疑,乃爾拒絕賓客!”
有人對高演說:“兇猛的鷙鳥一旦離開窩巢,鳥蛋就有被掏的危險。在如今這種形勢之下,大王您怎么可以經常外出呢?”中山太守陽休之去拜見高演,高演託詞不見他。陽休之對常山王友王說:“過去周公早上讀一百篇書,晚上會見七十個士,還恐怕做得不夠。錄王避什麼嫌疑,竟這樣拒絕賓客?”
先是,顯祖之世,群臣人不自保。及濟南王立,演謂王曰:“一人垂拱,吾曹亦保優閒。”因言:“朝廷寬仁,真守文良主。”曰:“先帝時,東崐宮委一胡人傅之。今春秋尚富,驟覽萬機,殿下宜朝夕先後,親承音旨。而使他姓出納詔命,大權必有所歸,殿下雖欲守藩,其可得邪!借令得遂沖退,自審家祚得保靈長乎?”演默然久之,曰:“何以處我?”曰:“周公抱成王攝政七年,然後復子明辟,惟殿下慮之!”演曰:“我何敢自比周公!”曰:“殿下今日地望,欲不為周公,得邪?”演不應。顯祖常遣胡人康虎兒保護太子,故言及之。
齊主將發晉陽,時議謂常山王必當留守根本之地;執政欲使常山王從帝之鄴,留長廣王鎮晉陽;既而又疑之,乃敕二王俱從至鄴。外朝聞之,莫不駭愕。又敕以王為并州長史。演既行,出郊送之。演恐有覘察,命還城,執手曰:“努力自慎!”躍馬而去。
平秦王歸彥總知禁衛,楊宣敕留從駕五千兵於西中,陰備非常;至鄴數日,歸彥乃知之,由是怨。
又自天保八年已來,爵賞多濫,楊欲加澄汰,乃先自表解開府及開封王,諸叨竊恩榮者皆從黜免。由是嬖寵失職之徒,盡歸心二叔。平秦王歸彥初與楊、燕同心,既而中變,盡以疏忌之跡告二王。
侍中宋欽道,弁之孫也,顯祖使在東宮,教太子以吏事。欽道面奏帝,稱“二叔威權既重,宜速去之。”帝不許,曰:“可與令公共詳其事。”
等又議不可令二王俱出,乃奏以長廣王湛鎮晉陽,以常山王演錄尚書事。二王既拜職,乙巳,於尚書省大會百僚。等將赴之,散騎常侍兼中書侍郎鄭頤止之,曰:“事未可量,不宜輕脫。”曰:“吾等至誠體國,豈常山拜職有不赴之理!”
長廣王湛,旦伏家僮數十人於錄尚書後室,仍與席上勛貴賀拔仁、斛律金等數人相知約曰:“行酒至等,我各勸雙杯,彼必致辭。我一曰‘執酒’,二曰‘執酒’,三曰‘何不執’,爾輩即執之!”及宴,如之。大言曰:“諸王反逆,欲殺忠良邪!尊天子,削諸侯,赤心奉國,何罪之有!”常山王演欲緩之。湛曰:“不可。”於是拳杖亂毆,及天和、欽道皆頭面血流,各十人持之。燕子獻多力,頭又少發,狼狽排眾走出門,斛律光逐而擒之。子獻嘆曰:“丈夫為計遲,遂至於此!”使太子太保薛孤延等執頤於尚藥局。頤曰:“不用智者言至此,豈非命也!”
常山王高演、長廣王高湛與平秦王高歸彥、賀拔仁、斛律金推擁著楊等人闖入雲龍門,遇見了都督叱利騷,便招呼他過來,他不來,便派騎兵去殺了他。開府儀同三司成休寧抽出刀來呵斥高演,高演派高歸彥去說服他,成休寧聲色俱厲地抗議,表示絕不服從。高歸彥長期以來擔任領軍,軍士們一向對他很敬服,這時都放下兵器不再抵抗,成休寧才嘆息著讓開了。
演入,至昭陽殿,湛及歸彥在朱華門外。帝與太皇太后並出,太皇太后坐殿上,皇太后及帝側立。演以磚叩頭,進言曰:“臣與陛下骨肉至親,楊遵彥等欲獨擅朝權,威福自己,自天公已下皆重足屏氣;共相唇齒,以成亂階,若不早圖,必為宗社之害。臣與湛為國事重,賀拔仁、斛律金惜獻武皇帝之業,共執遵彥等入宮,未敢刑戮。專輒之罪,誠當萬死。”
時庭中及兩廡衛士二千餘人,皆被甲待詔。武衛娥永樂,武力絕倫,素為顯祖所厚,叩刀仰視,帝不睨之。帝素吃訥,倉猝不知所言。太皇太后令卻仗,不退;又厲聲曰:“奴輩即今頭落!”乃退。永樂內刀而泣。
太皇太后因問:“楊郎何在?”賀拔仁曰:“一眼已出。”太皇太后愴然曰:“楊郎何所能為,留使豈不佳邪!”乃讓帝曰:“此等懷逆,欲殺我二子,次將及我,爾何為縱之?”帝猶不能言。太皇太后怒且悲,曰:“豈可使我母子受漢老嫗斟酌!”太后拜謝。太皇太后又為太后誓言:“演無異志,但欲去逼而已。”演叩頭不止。太后謂帝:“何不安慰爾叔!”帝乃曰:“天子亦不敢為叔惜,況此漢輩!但丐兒命,兒自下殿去,此屬任叔父處分。”遂皆斬之。
太皇太后臨喪,哭曰:“楊郎忠而獲罪。”以御金為之一眼,親內之,曰:“以表我意。”演亦悔殺之。於是下詔罪狀等,且曰:“罪止一身,家屬不問。”頃之,復簿錄五家;王固諫,乃各沒一房,孩幼盡死,兄弟皆除名。
任命中書令趙彥深代替楊總理朝廷機要大事。鴻臚少卿陽休之私下對人說:“這真是將要跋涉千里的時候,卻殺掉了騏駿馬而換上跛足老驢呀,真是太可悲了!”
(13)當初,江陵陷落的時候,長城公的世子陳昌及中書侍郎陳頊都陷落在長安。陳武帝即皇位後,多次請求北周人把他們放回來,北周人口頭上答應,卻不放人。陳武帝去世後,北周人才把陳昌放回來了,但是因為王琳占據長江中流,挑起戰端,通往建康的路受阻,陳昌只好暫住安陸。王琳兵敗後,陳昌從安陸出發,將要渡江時,寫了一封信給陳文帝,信里言辭頗傲慢不遜。文帝看了很不高興,把侯安都叫來,從容不迫地對他說:“太子將要回來就位了,我得另外求得一塊封國作為歸老的地方。”侯安都說:“自古以來,哪有什麼被代替的天子!臣下很愚昧,不敢接受這個詔令。”於是請求自己去迎接陳昌。於是群臣們聯名上表,請求文帝給陳昌封爵並任命。庚戌(二十八日),任命陳昌為驃騎將軍、湘州牧,封他為衡陽王。
(14)齊大丞相演如晉陽,既至,謂王曰:“不用卿言,幾至傾覆。今君側雖清,終當何以處我?”曰:“殿下往時位地,猶可以名教出處;今日事勢,遂關天時,非復人理所及。”演奏趙郡王睿為長史,王為司馬。三月,甲寅,詔:“軍國之政,皆申晉陽,稟大丞相規算。”
(15)周軍初至,郢州助防張世貴舉外城以應之,所失軍民三千餘人口。周人起土山、長梯,晝夜攻之,因風縱火,燒其內城南面五十餘樓。孫兵不滿千人,身自撫循,行酒賦食,士卒皆為之死戰。周人不能克,乃授柱國、郢州刺史,封萬戶郡公;偽許以緩之,而潛修戰守之備,一朝而具,乃復拒守。既而周人聞王琳敗,陳兵將至,乃解圍去。集將佐謂之曰:“吾與王公同獎梁室,勤亦至矣;今時事如此,豈非天乎!”遂遣使奉表,舉中流之地來降。
王琳之東下也,帝征南川兵,江州刺史周迪、高州刺史黃法氍帥舟師將赴之。熊曇朗據城列艦,塞其中路,迪等與周敷共圍之。琳敗,曇郎部眾離心,迪攻拔其城,虜男女萬餘口。曇朗走入村中,村民斬之;丁巳,傳首建康,盡滅其族。
當王琳兵船東下的時候,陳文帝下令徵召南川的軍隊抵抗,江州刺史周迪、高州刺史黃法氍率領水軍將要赴敵。熊曇郎占據豫章城池,排開軍艦,堵塞了周迪等人的進軍路線。周迪等人與周敷一起把熊曇朗包圍起來。王琳兵敗,熊曇朗的部眾人心渙散,周迪乘勢攻下了豫章城,俘虜男女人口一萬多人。熊曇朗逃入村莊之中,村民把他殺了。丁巳(初六),熊曇朗的首級被傳送到建康,他的家族全部被斬。
齊軍先守魯山,戊午,棄城走,詔南豫州刺史程靈洗守之。
北齊的軍隊原先據守魯山,戊午(初七)棄城逃跑了,陳文帝下詔派南豫崐州刺史程靈洗去守該城。
(18)甲戌(二十三日),衡陽獻王陳昌進入陳朝境內,陳文帝詔令主書、舍人們在道路旁迎接等候。丙子(二十五日),陳昌渡長江,但船到江中就被害死了,使者報告說是淹死了。侯安都因為殺陳昌之功進爵,為清遠公。
(19)夏,四月,丁亥,立皇子伯信為衡陽王,奉獻王祀。
(19)夏季,四月,丁亥(初六),陳朝立皇子陳伯信為衡陽王,讓他承奉獻王陳昌的祭祀。
(20)周世宗明敏有識量,晉公護憚之,使膳部中大夫李安置毒於糖而進之。帝頗覺之。庚子,大漸,口授遺詔五百餘言,且曰:“朕子年幼,未堪當國。魯公,朕之介弟,寬仁大度,海內共聞;能弘我周家,必此子也。”辛丑,殂。
魯公幼有器質,特為世宗所親愛,朝廷大事,多與之參議;性深沉,有遠識,非因顧問,終不輒言。世宗每嘆曰:“夫人不言,言必有中。”壬寅,魯公即皇帝位。大赦。
魯公宇文邕自幼就胸懷大志,氣度不凡,所以特別受明帝鍾愛,凡是朝廷大事,多與他商量。他性格深沉,有遠大的識見,不是因為明帝詢問,他是不隨便說話的。世宗每每慨嘆說:“這個人要么不說話,一說就必定有切中事理的精闢見解。”壬寅(二十一日),魯公宇文邕即皇帝位,頒發了大赦天下令。
(21)五月,壬子,齊以開府儀同三司劉洪徽為尚書右僕射。
(21)五月,壬子(初二),北齊任命開府儀同三司劉洪徽為尚書右僕射。
(22)侯安都的父親侯文捍任始興內史,死於任上。陳文帝迎接他的母親回建康,他母親堅決要求留在鄉里。乙卯(初五),為此在始興重置東衡州,任命侯安都的堂弟侯曉為東衡州刺史。侯安都的兒子侯秘,才九歲,文帝任命他為始興內史,並讓他在鄉下侍奉祖母。
(23)六月,壬辰,詔葬梁元帝於江寧,車旗禮章,悉用梁典。
(23)六月,壬辰(十二日),陳文帝詔令把梁元帝埋葬在江寧,喪事中的車旗禮儀,全部採用梁朝舊制。
(24)齊人收永安、上黨二王遺骨,葬之。敕上黨王妃李氏還第。馮文洛尚以故意,修飾詣之。妃盛列左右,立文洛於階下,數之曰:“遭難流離,以至大辱,志操寡薄,不能自盡。幸蒙恩詔,得反藩闈,汝何物奴,猶欲見侮!”杖之一百,血流灑地
(25)秋,七月,丙辰,封皇子伯山為鄱陽王。
(25)秋季,七月,丙辰(初七),陳朝封皇子陳伯山為鄱陽王。
(26)齊丞相演以王儒緩,恐不允武將之意,每夜載入,晝則不與語。嘗進密室,謂曰:“比王侯諸貴,每見敦迫,言我違天不祥,恐當或有變起;吾欲以法繩之,何如?”曰:“朝廷比者疏遠親戚,殿下倉猝所行,非復人臣之事。芒刺在背,上下相疑,何由可久!殿下謙退,秕糠神器,實恐違上玄之意,墜先帝之基。”演曰:“卿何敢發此言,須致卿於法!”曰:“天時人事,皆無異謀,是以敢冒犯斧鉞,抑亦神明所贊耳。”演曰:“拯難匡時,方俟聖哲,吾何敢私議!幸勿多言!”丞相從事中郎陸杳將出使,握手,使之勸進。以杳言告演,演曰:“若內外鹹有此意,趙彥深朝夕左右,何故初無一言?”乃以事隙密問彥深,彥深曰:“我比亦驚此聲論,每欲陳聞,則口噤心悸。弟既發端,吾亦當昧死一披肝膽。”因共勸演。
高演於是就把群臣勸進的話告訴了太皇太后。趙道德在一邊說:“相王您不效法周公輔佐成王的往事,而想行骨肉相奪之事,難道不怕後世說你篡逆嗎?”太皇太后也說:“趙道德說的話是對的。”過一陣子,高演又去啟奏說:“現在天下人心不安定,我擔心變亂突然發生,必須早日確定名位。”太皇太后這才答應了。
八月,壬年(初三),太皇太后發布敕令,廢北齊國主高殷為濟南王,讓他搬到別宮去住。讓常山王高演入朝登基,並且告誡高演說:“可不能讓濟南王有其他不測之事!”
乙酉,詔紹封功臣,禮賜耆老,延訪直言,褒賞死事,追贈名德。
乙酉(初六),北齊孝昭帝下詔介紹封賞功臣,優禮厚賜老人,延攬尋訪崐直言之人,褒揚賞勵死節之士,一一追贈榮名,表彰他們的道德。
帝謂王曰:“卿何為自同外客,略不可見?自今假非局司,但有所懷,隨且作一牒,候少隙,即徑進也。”因敕與尚書陽休之、鴻臚卿崔等三人,每日職務罷,併入東廊,共舉錄歷代禮樂、職官及田市、徵稅,或不便於時而相承施用,或自古為利而於今廢墜,或道德高俊,久在沉倫,或巧言眩俗,妖邪害政者,悉令詳思,以漸條奏。朝晡給御食,畢景聽還。
帝識度沈敏,少居台閣,明習吏事,即位尤自勤勵,大革顯祖之弊,時人服其明而譏其細。嘗問舍人裴澤,在外議論得失。澤率爾對曰:“陛下聰明至公,自可遠侔古昔;而有識之士,鹹言傷細,帝王之度,頗為未弘。”帝笑曰:“誠如卿言。朕初臨萬機,慮不周悉,故致爾耳。此事安可久行,恐後又嫌疏漏。”澤由是被寵遇。
庫狄顯安侍坐,帝曰:“顯安,我姑之子;今序家人之禮,除君臣之敬,可言我之不逮。”顯安曰:“陛下多妄言。”帝曰:“何故?”對曰:“陛下昔見文宣以馬鞭撻人,常以為非;今自行之,非妄言邪?”帝握其手謝之。又使直言,對曰:“陛下太細,天子仍更似吏。”帝曰:“朕甚知之。然無法日久,將整之以至無為耳。”又問王,曰:“顯安言是也。”顯安,乾之子也。群臣進言,帝皆從容受納。
性至孝,太后不豫,帝行不能正履,容色貶悴,衣不解帶,殆將四旬。太后疾小增,即寢伏外,食飲藥物,皆手親之。太后嘗心痛不自堪,帝立侍帷前,以爪掐掌代痛,血流出袖。友愛諸弟,無君臣之隔。
孝昭帝天性十分孝順,太后身體不舒適,他急得連走路都歪歪斜斜的,形容憔悴,睡覺也不敢脫衣服,一直守了近四十天。太后病一稍微加重,孝昭帝就睡在門外,食物飲水湯藥,都親手侍侯。太后有一次心絞痛,痛得不能忍受,孝昭帝站著侍奉在帷帳之前,以指甲掐自己的手掌,想替太后減輕痛苦,竟至於把手掌掐破,鮮血流出袖子。他對幾個弟弟也很友愛,沒有君與臣之間常有的那種隔膜。
(28)江陵之陷也,巴、湘之地皆入於周,周使梁人守之。太尉侯等將兵逼湘州。賀若敦將步騎救之,乘勝深入,軍於湘川。
九月,乙卯,周將獨孤盛將水軍與敦俱進。辛酉,遣儀同三司徐度將兵會侯於巴丘。會秋水泛溢,盛、敦糧援斷絕,分軍抄掠,以供資費。敦恐知其糧少,乃於營內多為土聚,覆之以米,召旁村人,陽有訪問,隨即遣之。聞之,良以為實。敦又增修營壘,造廬舍為久留之計,湘、羅之間遂廢農業。等無如之何。
先是土人亟乘輕船,載米粟難鴨以餉軍。敦患之,乃偽為土人裝船,伏甲士於中。軍人望見,謂餉船之至,逆來爭取,敦甲士出而擒之。又敦軍數有叛人乘馬投者。敦乃別取一馬,率以趣船,令船中逆以鞭鞭之。如是者再三,馬畏船不上。然後伏兵於江岸,使人乘畏船馬以招軍,詐雲投附。遣兵迎接,競來牽馬,馬既畏船不上,伏兵發,盡殺之。此後實有饋餉及亡降者,猶謂之詐,並拒擊之。
(29)十一月,辛亥,齊主立妃元氏為皇后,世子百年為太子。百年時才五歲。
齊主征前開府長史盧叔虎為中庶子。叔虎,柔之從叔也。帝問時務於叔虎。叔虎請伐周,曰:“我強彼弱,我富彼貧,其勢相懸。然干戈不息,未能併吞者,此失於不用強富也。輕兵野戰,勝負難必,是胡騎之法,非萬全之術也。宜立重鎮於平陽,與彼蒲州相對,深溝高壘,運糧積甲。彼閉關不出,則稍蠶食其河東之地,日使窮蹙。若彼出兵,非十萬以上,不足為我敵。所損糧食鹹出關中。我軍士年別一代,穀食豐饒。彼來求戰,我則不應;彼若退去,我崐乘其弊。自長安以西,民疏城遠,敵兵來往,實自艱難,與我相持,農業且廢,不過三年,彼自破矣。”帝深善之。
(30)齊主自將擊庫莫奚,至天池,庫莫奚出長城北遁。齊主分兵追擊,獲牛羊七萬而還。
(30)孝昭帝自己帶兵去進攻庫莫奚,一直打到天池,庫莫奚越過長城往北逃竄了,孝昭帝分兵幾路,窮追猛打,繳獲牛羊七萬頭,獲勝歸來。
(31)十二月,乙未,詔:“自今孟春訖於夏首,大辟事已款者,宜且申停。”
(31)十二月,乙未(十八日),陳文帝下詔說:“從今年早春開始到初夏這段時間內,判死刑而且犯人已經服罪的,應該暫時申報停刑。”
(32)己亥,周巴陵城主尉遲憲降,遣巴州刺史侯安鼎守之。庚子,獨孤盛將餘眾自楊葉洲潛遁。
(33)丙午,齊主還晉陽。
(33)丙午(二十九日),孝昭帝回到晉陽。
齊主斬人於前,問王曰:“是人應死不?”曰:“應死,但恨死不得其地耳。臣聞‘刑人於市,與眾棄之。’殿庭非行戮之所。”帝改容謝曰:“自今當為王公改之。”