20世紀《孫子兵法》英譯研究

20世紀《孫子兵法》英譯研究

《20世紀〈孫子兵法〉英譯研究》是2022年人民出版社出版的圖書,作者是裘禾敏。

基本介紹

  • 中文名:20世紀《孫子兵法》英譯研究
  • 作者:裘禾敏
  • 出版時間:2022年8月
  • 出版社:人民出版社
  • 頁數:374 頁
  • ISBN:9787010229133
  • 裝幀:平裝
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本書主要探討了《孫子兵法》的語內翻譯與語際翻譯,在中西學術相互觀照的體系里論證語際翻譯的功能、特徵、本質等;從文化、語言等角度深入論述了《孫子兵法》軍事型譯本的英譯規律;從西方闡釋學與中國訓詁學視角探究《孫子兵法》翟林奈英譯本的主題及其學術價值;從軍事學維度解讀格里菲思英譯本,探析《孫子兵法》兵學術語的英譯原則;從翻譯模因論探討兵學術語歷時性的複製與傳播歷程,揭示語際翻譯的規律;從“研究性回譯”與“檢驗性回譯”兩方面拓寬《孫子兵法》回譯研究;考察國內譯家林戊蓀的《孫子兵法》英譯本。

作者簡介

裘禾敏,杭州師範大學翻譯研究所所長,教授、碩士生導師,兼任浙江省教育廳外語學科專家評審、浙江省翻譯協會常務理事、浙江省高等教育省級教學成果獎評審專家等,長期從事翻譯學、語用學、跨文化交際等研究。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們