齊桓公登門訪士

齊桓公登門訪士

《齊桓公登門訪士》是西漢劉向的作品,本文講述了他求賢若渴的一個小故事。

基本介紹

  • 作品名稱:齊桓公登門訪士
  • 外文名稱:The duke came by to visit
  • 創作年代:西漢
  • 作品出處:新序
  • 文學體裁:文言文
  • 作者:劉向
作品原文,作品注釋,作品譯文,作者簡介,

作品原文

齊桓公登門訪士
齊桓公見小臣稷,一日三至不得見也,從者曰:"萬乘之主,見布衣之士,一日三至而不得見,亦可以已矣."桓公曰:"不然,士之傲爵祿者,固輕其主;其主傲霸王者,亦輕其士,縱夫子傲爵祿,吾庸敢傲霸王乎 "五往而後得見,天下聞之,皆曰:"桓公猶下布衣之士,而況國君乎。"於是相率而朝,靡有不至。桓公所以九合諸侯,一匡天下者,遇士於是也。(選自劉向《新序》)

作品注釋

1.見:拜見,參見
2.稷:人名
3.從者:跟隨的人
4.萬乘之主:有一萬輛兵車的大國國君
5.下:名詞動用,放下架子對待
6.布衣:平民,老百姓
7.已:停止
8.不然:不是這樣
9.傲:輕視
10.爵祿:爵位和俸祿
11.固:一定
12.霸王:霸王(之業),即霸業
13.夫子:對稷的敬稱
14.庸:豈、難道
15.猶:尚且
16.相率而朝:一同前往朝拜(齊桓公)朝:朝拜
17.靡:沒有

作品譯文

齊桓公召見一個叫稷的小吏,一天去了三次也沒有見到,隨從就說:“你作為有一萬輛兵車的大國君王,召見平民百姓,一天去了三次卻沒有見到,就可以停止了。”桓公說:"不是這樣的,輕視爵位、俸祿的士人,一定會輕視他們的君王;君王如果輕視霸王之業,自然也會輕視有才能的人.即便稷敢輕視爵位和俸祿,我哪裡敢輕視霸王之業呢 "齊桓公召見了五次才見到稷.天下的國君聽說了,都說:“齊桓公尚且降低身份對待平民,何況我們這些一般的國君呢?”在這時其他的君主一起前往朝拜(齊桓公),沒有不到的。齊桓公能夠九次召集諸侯會盟,使天下(錯誤的事情)全都得到匡正的原因,都因為他能夠用這樣的態度對待士人啊。

作者簡介

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,沛縣(今屬江蘇)人。西漢經學家目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。
劉向楚元王劉交四世孫。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。因反對宦官弘恭石顯下獄,旋得釋。後又因反對恭、顯下獄,免為庶人。成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為我國目錄學之祖。治《春秋穀梁傳》。據《漢書·藝文志》載,劉向有辭賦33篇,今僅存《九嘆》一篇。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。《楚辭》是劉向在前人基礎上輯錄的一部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰國楚人屈原宋玉的作品以及漢代賈誼淮南小山莊忌東方朔王褒、劉向諸人的仿騷作品。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們