基本介紹
- 作品名稱:《韶州賦》
- 創作年代:2017年
- 作品出處:中國作家網
- 文學體裁:賦
- 作者:小李蜜蜂
原文內容,注釋,釋文,
原文內容
《韶州賦》
文/小李蜜蜂
傾胥備為所欲兮,便其途以為享。
余乃至於午晌兮,隨提攜於其旁。
拜揚佛於南華兮,居粵寺之首行。
遐韶園之蜚聲兮,怡心神而氣爽。
暫逢石疑陽器兮,蓋陽元似其狀。
享午膳於日中兮,觀寨英於滋壤。
余乃悅而欲搴兮,友乃止而僅賞。
師招予以靈露兮,益形體之健養。
舞韶城皆和悅兮,奏韶音述與唱。
顧此刈謂無極兮,樂終古而未央!
注釋
韶州:韶關的舊稱。
賦:一種有韻文體,類似於現在的散文詩。
赫:顯著,盛大。
兮(xī):文言文中的語氣助詞,相當於現在的“啊”“呀”等語氣。
期:約定。
新曆:元旦節的舊稱。
規:規劃,計畫。
傾:傾心盡力。
胥(xù)備:把事情準備好。
欲:想。
途:路途。
以:用來。
爚(yuè):照耀。
旦曦:早晨的太陽。旦:早晨。曦:晨曦。
暾(tūn):日光明亮溫暖。
辰:即十二時辰中的辰時,也就是早上7點到9點這段時間,古時候以十二時辰計時,後面的“午”“未”“申”“酉”都是十二時辰中的時間。
發軔(rèn):出發。
駟(sì):駕車。
余:我。
提攜:大人帶著小孩。
乎其間:坐在他們中間。
葷蔌:葷菜素菜。蔌(sù):蔬菜類的總稱。
粵:廣東的簡稱。
湘:湖南的簡稱。
觥(gōng):酒杯。這裡名詞作動詞,舉起酒杯。
釃(shī):敬酒。
酣(hān):暢飲。
畢:完畢,結束。
趨(qū):快步走。
從:跟從,聽從。
略:粗略。
城郭:城市。
水文:自然界中水的變化、運動等各種現象。
匯:交匯。
南華:即南華寺。
辭:離開。
遂(sùi):行,往。
市房:市中的樓房,特指市區。
風樓:即風采樓。
宏儼:宏大莊嚴。儼(yǎn):莊嚴。
軒昂:形容雄偉寬大。
遐(xiá):遠。
韶園:即韶關國家森林公園。
蜚(fēi)聲:聞名。
晦明:陰晴。晦:陰暗。
韶樓:即韶陽樓。
勝狀:勝景,好景色。
激盪:指事物受到激發而產生的震動狀態,表萬千變化。
昏:黃昏。
膳:膳食。
而:過了一會兒,表時間不太長。
盥(guàn):洗。
寢:入寢,入睡。
輒(zhé):就。
湯:熱水。
寐(mèi):睡覺。
暉素:月光。
浮光:浮動的光。
至若:至於到了。
次明:第二天天亮。次:次日。明:天明,天亮。
冉(rǎn):緩緩地。
丹霞:即丹霞山。
蔚繆:草木盤繞。蔚(wèi):草木茂盛。繆(liáo):通“繚”,盤繞。
攜:牽,聚。
百侶:很多伴侶。
游:導遊。
麾(huī):指揮。
纜車:這裡名詞作動詞,乘坐纜車。
若馮虛之御翔:像駕風凌空飛翔。馮(píng):通“憑”,乘。虛:太空。御:通“馭”(yù),駕馭。
俯:俯視,低頭看。
瞰(kàn):遠望。
長峰:即長老峰。
色渥丹兮,燦明霞:出自《明嘉靖南陽府志校注》中的“色如渥丹,燦若明霞”,古人取其之意稱之為丹霞山。渥(wò)丹:一種百合類的植物。
名訪:名稱,命名。
會:會聚。
極頂:最高頂點。
寶峰:即寶珠峰。
疊嶂:連綿的山。嶂(zhàng):山峰。
暫:忽然。
逢:遇見。
疑:近似。
陽器:男性陽器。
蓋:原來。
陽元:即陽元石。
日中:正午。
寨:即五馬寨生態園。
英:花。
滋:栽種。
壤:土壤。
搴(qiān):拔取,摘取。
止:制止。
師:營養師。
靈露:靈芝湯水。
踵(zhǒng)武:足跡,指腳步。
聞軲豗而微揚:遠去的車輪聲越聽越小。軲(gū):車輪。豗(huī):撞擊聲。微:微小。揚:遠去。
復眄周:再看看四周。復:又,再。眄(miǎn):看
寵辱則偕忘:榮耀和屈辱一起都忘掉了。寵:榮耀。辱:屈辱。偕(xié):一起。
哉:文言文中的語氣助詞,相對於現在的“啊”“呀”等語氣。
徜徉(cháng'yáng):悠閒自在地漫步。
雖:即使。
亼(jí):單獨一人。
煢(qióng):孤獨。
斯:這,此。
惠能:恩惠和才能。
哲:哲人,智慧卓越的人。
仰(áng):通“昂”,情緒高昂。
舞:樂舞,有音樂伴奏的舞蹈。
韶城:韶關的別稱。
韶音:美好樂章。韶:美好。
述:記述。
固:本來。
姱(kuā):美好。
寓:寄託。
冀(jì):希望。
顧:回頭看。
刈(yì):收穫。
無極:無窮盡。極:窮盡。
終古:永遠。
未央:未盡,未結束。
釋文
久仰韶關的赫赫大名,約定在元旦節計畫前往那裡 。
傾心盡力的將所需的物品準備好,以便於路上享用。
清晨的陽光明亮溫暖照耀在路上,我們於早上七點半駕車出發前往那裡。
我們於中午十二點半到達那裡,跟隨在大人小孩旁邊。
我坐在眾人中間吃葷菜素菜,看見美味佳肴中既有粵菜又有湘菜。
舉杯敬酒暢飲到宴席結束後,快步跟隨(眾人)觀賞景象。
粗略的觀察了一下這個城市的水文特徵,發現三條河流在這裡交匯貫通。
(下午一點半)在南華寺參拜佛像,(得知南華寺)位居廣東四大名寺之首。
下午三點離開南華寺,前往韶關市區。
(下午五點)參觀宏大莊嚴的風采樓,領略韶關的這個地標性建築的雄偉寬大(的氣派)。
韶關國家森林公園聞名遠揚,(在森林公園這裡)令人心曠神怡神清氣爽。
登上蓮花山眺望韶關城區,參觀市區的陰晴變化。
長久的站在韶陽樓欣賞市區的好景色,領悟市區萬千變化的景觀。
下午五點到六點觀賞瑤族歌舞表演,很高興與他們歡暢共舞。
之後(在晚上六點到七點)享用晚餐,不久之後就用熱水洗後睡覺。
在睡覺之前仰望一下星空,沐浴月亮浮動的光芒。
至於到了第二天天亮,溫和的太陽冉冉升起照亮東方。
望見草木茂盛的丹霞山,聚來很多人一起登山張望。
聽從導遊的指揮乘坐纜車,(坐在纜車上)好像是駕風凌空飛翔。
(在纜車上)低頭能看見山溝中險峻陡峭的山壁,也能遠望空中燦爛的祥雲和霞光。
在長老峰知曉古人取其“色如渥丹,燦若明霞”之意而命名為丹霞山。(因此知道了它名稱的由來)
(眾人)會集在(丹霞山的)最高峰寶珠峰,參觀連綿起伏的眾多山峰。
忽然遇見一塊山石近似男性陽器,原來是陽元石的形狀與它十分相似。
正午時分享用午餐,(然後)去五馬寨生態園觀賞栽種在土壤中的花。
我心情很愉悅並想去摘取它,友人上前制止說(不能採摘)而僅供觀賞。
營養師用靈芝湯水來招待我們,有益於養身健體。
下午兩點邁出腳步告別這裡,遠去的車輪聲越聽越小。
再縱目瞭望一下四周,此刻的榮耀和屈辱都一起忘掉了。
(這次旅行)真的是太美妙啦!使心中悠閒自在!
(這次旅行後)即使單獨一人行走也不會感到孤獨,智慧卓越的人對(旅行所收穫的)這種恩惠和才能就可情緒高昂。
樂舞的韶關很和諧美好,奏曲唱響美好樂章來記述它。
我把思情寄托在這本來就很美好的地方,希望這個城市永遠繁榮昌盛。
回頭看看這次(旅行的)收穫真可謂是無窮盡啊,快樂的心情永遠都不會結束!