《英漢功能翻譯理論與實踐》是2011年8月出版的圖書,作者是鄧躍平。
基本介紹
- 書名:英漢功能翻譯理論與實踐
- 作者:鄧躍平
- ISBN:9787543875128
- 頁數:204
- 定價:28.00元
- 出版時間:2011年8月
《英漢功能翻譯理論與實踐》是2011年8月出版的圖書,作者是鄧躍平。
《英漢功能翻譯理論與實踐》是2011年8月出版的圖書,作者是鄧躍平。... 《英漢功能翻譯理論與實踐》是2011年8月出版的圖書,作者是鄧躍平。書名 英漢功能翻譯理論...
《英漢翻譯理論與實踐教程》是2010年出版的圖書,作者是何江波。... 《研究生教育創新工程教材·英漢翻譯理論與實踐...第一節 功能翻譯理論 第二節 關聯理論 第三...
《英漢翻譯理論與實踐》是2007年12月1日機械工業出版社出版的圖書,作者是郭富強。... 《英漢翻譯理論與實踐》結合了作者多年的英漢翻譯教學經驗與科研成果,堅持...
《英漢互譯理論與實踐》是2005年武漢大學出版社出版的圖書,作者是陳秋勁、Richard B.Baldauf,Jr.、David Gordon Etherideg。...
本書是筆者在多年的翻譯教學和翻譯實踐的基礎上,結合翻譯理論研究編寫而成的,目的在於培養和提高具有中高級英語水平、有志從事專職或兼職英語翻譯工作人士的翻譯能力...
《大學英語翻譯理論與實踐》是2009年華中科技大學出版社出版的圖書,作者是金朋蓀。本書主要是幫助讀者掌握翻譯的基本原理、基本方法和基本技巧。...
《漢英翻譯理論與實踐》一書的出版社是機械工業出版社,出版時間是2009年4月1日。... 《漢英翻譯理論與實踐》一書的出版社是機械工業出版社,出版時間是2009年4月...
《高級英漢翻譯理論與實踐》是在2001年清華大學出版社出版的圖書,作者是葉子南。... 《高級英漢翻譯理論與實踐》是在2001年清華大學出版社出版的圖書,作者是葉子南...
《英漢互譯:理論與實踐》是由中國科學技術大學出版社出版編著的實體書。... 本書涉及翻譯理論與實踐方面的內容,分為理論篇、英漢翻譯篇、漢英翻譯篇三大部分。在...
英漢文化差異對習語翻譯的影響翻譯的方法——試談翻譯實踐中的幾點體會...翻譯中的文化差異與詞義偏離新聞翻譯中的美學標準與功能翻譯理論從信、達、雅看...
《論英漢文化翻譯的理論與實踐》是2009年中國言實出版社出版的圖書,作者是李延林。... 英漢語“紅色”喻人的交際功能與翻譯文化領域中顏色詞“紅”的比較與翻譯...
《高級英漢翻譯理論與實踐(第二版)》是2008年清華大學出版社出版的圖書,作者是葉子南。...
《《高級英漢翻譯理論與實踐》(第三版)》是2015年出版的圖書,作者是葉子南。... 《《高級英漢翻譯理論與實踐》(第三版)》是2015年出版的圖書,作者是葉子南。...
個專業技術領域,在英漢語言基本功套用、辭彙範圍、語法知識、基本句式、句型轉換以及篇章翻譯等方面,進行專題講解和訓練,以期提高該書使用者在翻譯理論與實踐上的修養...
《英漢互譯實踐與技巧》是2007年06月清華大學出版社出版的圖書,作者是許建平。... 開設有英漢互譯實踐與技巧、高級翻譯、翻譯理論與實踐、翻譯鑑賞與批評等課程。...
《商務英漢互譯理論與實踐》是2014年國防工業出版社出版的圖書,作者是廖國強。... 習語等商務翻譯與交際的內容,結合實例講解商務英漢互譯方面的基本理論,具有很強的...
《英漢漢英段落翻譯與實踐》是2001年出版的圖書,作者是基剛。... 英漢漢英段落翻譯與實踐內容介紹 編輯 為理論研究方面的書寫得輕鬆活潑,更貼近現實,本書採用了...
在西南民族大學學報、華中師範大學學報等刊物發表論文:《論翻譯中的文化功能對等...(必修課),以翻譯基本理論知識為先導, 英漢語言的對比為基礎, 翻譯訓練和技巧為...