《艾米莉·狄金森詩歌全集》是2023年11月上海三聯書店出版的圖書,作者是(美)艾米莉·狄金森,譯者是王瑋。
基本介紹
- 中文名:艾米莉·狄金森詩歌全集
- 作者:(美)艾米莉·狄金森
- 譯者:王瑋
- 出版時間:2023年11月
- 出版社:上海三聯書店
- ISBN:9787542680051
- 定價:280.00 元
《艾米莉·狄金森詩歌全集》是2023年11月上海三聯書店出版的圖書,作者是(美)艾米莉·狄金森,譯者是王瑋。
《艾米莉·狄金森詩歌全集》是2023年11月上海三聯書店出版的圖書,作者是(美)艾米莉·狄金森,譯者是王瑋。內容簡介此三卷本《艾米莉·狄金森詩歌全集》的譯者為塔里木大學中文系副教授、碩士生導師王瑋,她在浙江大學師從張德明...
《狄金森詩選》是從狄金森的詩集中精選若干名篇,充分地展現了狄金森詩歌的美。她的詩歌傾向於微觀、內省,表現出對傳統規範不馴的叛逆姿態。本書選譯本譯自托馬斯·H·詹森遍的《艾米莉·狄金森詩集》,本書選用了著名翻譯家江楓的譯本...
《我們無法猜出的謎--狄金森選集》是2001年作家出版社出版的圖書,作者是(美)艾米莉・狄金森。目錄 我為美而死 一我連遭兩次慘重損失 二從未取得成功的人們 三為了每個消魂的瞬間 四這是鳥兒回歸的日子 五“信仰”是件巧妙的發明 ...
《狄金森全集:卷三 · 詩歌》是上海譯文出版社出版的圖書,作者是[美] 艾米莉·狄金森 內容簡介 本套狄金森全集乃是譯者蒲隆先生傾注二十載心血的結晶,此前蒲教授在1994-95年間作為富布萊特學者在哈佛大學和狄金森故鄉專門從事過為期一年...
《成功》是美國詩人艾米莉·狄金森的一首詩歌。全文 從未成功的人們 認為成功最甜美 要領略仙酒的滋味 須經最疼痛的尋覓 紫袍華袞的諸公 如今執掌著大旗 他們誰也說不清 勝利的確切含義 只有垂死的戰敗者 失去聽覺的耳朵里 才迸出遙遠...
《狄金森詩選:英漢對照》是2020年四川文藝出版社出版的圖書。內容簡介 本書是美國著名女詩人艾米莉·狄金森的詩歌選集,亦是復旦大學文學翻譯研究中心和美國狄金森國際學會(Emily Dickinson International Society)聯合發起的“狄金森合作翻譯...
《我的河流奔向你:狄金森詩100首》是2021年人民文學出版社出版的圖書,作者是[美] 狄金森。內容簡介 我的河流奔向你——藍色的海!你是否歡迎我?我的河流等你回答——啊,海——看起來多仁慈,我將從斑駁的隱秘之地 為你匯流而來...
《狄金森詩選》是2018年北方文藝出版社出版的圖書,作者是艾米莉·狄金森。內容簡介 狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富性。她被視為二十世紀現代...
艾米莉·狄金森 我為美而死 一位細長的夥伴在草叢 我才不在乎隔大牆 在夏日的鳥鳴之外 西奧多·羅特克 爸爸的華爾茲 西德尼·蘭尼爾 晚曲 第二章 早春抒懷 埃茲拉·龐德 契約 威廉·華茲華斯 我曾在海外的異鄉漫遊 水仙 倫敦,1802年...
《艾米莉·狄金森詩選(1-300首)》是2014年2月由華南理工大學出版社出版的圖書,作者是周建新。內容簡介 本譯著從1955年出版的英文版《艾米莉·狄金森詩歌全集》中,按全集中的順序,選取第1-300首詩歌,譯為中文。本譯著特色包括:採取...
周建新 英語語言文學專業博士,博士後 出版多部個人詩集,發表艾米莉-狄金森研究論文多篇,出版艾米莉-狄金森詩歌研究專著1部,譯著1部。研究方向:漢英詩歌對比與翻譯。已完成艾米莉-狄金森詩歌全集翻譯初稿。作品目錄 艾米莉·狄金森詩選 目錄 ...
艾米莉·狄金森(1830-1886),美國傳奇詩人。在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首,名氣極大。狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富*...
《狄金森詩抄(上下)》是2019年7月1日人民文學出版社出版的圖書,作者是[美] 艾米莉·狄金森 。內容簡介 美國傳奇女世人艾米莉·狄金森一生寫過1700餘首詩歌,生前僅發表過7首。雖然她的詩歌以描寫日常生活的普通事物為主,但內容深邃...
不論是對於詩歌文學愛好者還是對於有意研究狄金森的學者來說,這套狄金森全集都是不可多得的瑰寶。 艾米莉·狄金森(又稱狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。
艾米莉·狄金森(也譯作狄更生)(Emily Dickinson),美國詩人。1830年12月10日生於麻薩諸塞州阿默斯特鎮,出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。1886年5月15日去世。她20歲開始寫詩,早期的詩大都已散失。1858年後...
《藍海》是由美國著名女詩人艾米莉.狄金森所寫的一首短詩。是這位隱士女詩人生前寫過近兩千首很有價值的短詩,死後才名聲大噪,詩歌內容多半是自然和對生命的理解。作者簡介 艾米莉.狄金森(Emily Dickinson)(1830~1886) 為美國隱士女...
《安於不定之中》選譯自詹森主編和富蘭克林主編的兩個版本的狄金森詩全集。本書最新嘗試從空間主題切入,探索狄金森包羅萬象的詩歌之屋,展現其詩歌中想像空間的恢弘。作者簡介 艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美國女詩人...
《我是無名之輩》(《I‘m Nobody》)是艾米莉·狄金森所作的一首詩。詩歌全文 我是無名之輩 艾米莉·狄金森 我是無名之輩!你是誰?你也是無名之輩?那咱倆就成了一對——別出聲!他們會排擠咱們——要小心!做個大人物多沒勁...
她的詩大多押半韻。狄更生於1886年 5月15日逝世。她的親友曾選編她的遺詩,於19世紀末印出 3集,但逐漸為人忘卻。直到美國現代詩興起,她才作為現代詩的先驅者得到熱烈歡迎,對她的研究成了美國現代文學批評中的熱門。艾米莉·狄金...
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日-1886年5月15日),美國女詩人,世界抒情短詩的大師之一。她出身名門,受過良好的高等教育,但終身未嫁,基本上沒有離開過家鄉,晚年完全與世隔絕。她生前只發表過七首詩,然而人們在她...
《因為我不能停步等候死神》是美國著名女詩人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)的一首描寫死亡的詩歌。這首詩採用了狄金森喜愛的四音步和三音步交替的四行詩節形式,運用不完全韻來營造輕鬆、舒緩以及後來悲痛、釋然的心境,讀起來朗朗上口...
艾米莉·狄金森(EmilyDickinson,1830—1886),美國女詩人。出生於律師家庭,青少年時代生活單調而平靜,受正規宗教教育。20歲開始寫詩,早期的詩大都已散失。從25歲起棄絕社交,女尼似的閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩30年,在文學史上被稱...
[美]艾米莉·狄金森 沒有一艘非凡的戰艦,能像一冊書籍,把我們帶到浩瀚的天地。也沒有一匹神奇的坐騎,能像一頁詩扉,帶我們領略人世的真諦。即令你一貧如洗,也沒有任何柵欄能阻擋 你在書的王國遨遊的步履。多么質樸無華的車騎!...
《我見過垂死的眼睛》是近代艾米莉·狄金森(美國)所作的一首詩。詩歌原文 I ’VE seen a dying eye,Run round and round a room,In search of something, as it seemed,Then cloudier become;And then, obscure with fog,A...
因而,此詩雖只有短短數行,卻也不乏變化與起伏。作者簡介 艾米莉·狄金森(1830年12月10日-1886年5月15日):美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交,在孤獨中埋頭寫詩三十年...
狄金森曾經認為在詩中具體表現痛苦之感是件困難的事,因為痛苦具有一種不受時空限制、無影無蹤的特質。在這首傑出的詩中,她獨具匠心地把那些飄忽難言的痛苦感覺變形為精神和肉體上的怪誕圖像和行動,深刻地表現了心理實質與感官的對應...
頭韻的使用使該詩增添了詩味。從韻律言之,該詩應為現當代英語格律詩,它與傳統的格律詩在韻律方面已呈現出不小的差異。現當代格律詩在韻律方面要求比較寬鬆,沒有傳統的格律詩要求那么嚴格。 作者簡介 艾米莉·伊莉莎白·狄金森(...
《靈魂選擇自己的伴侶》是艾米莉·狄金森創作的詩歌。艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美國19世紀最傑出的女詩人和英美現代派詩歌的先驅。她以反傳統傾向和創新精神,為詩歌的發展作出了具有獨創性重大貢獻,其詩歌語言樸素、...