《聖經在中國》是道風書社出版的圖書,作者是蔡錦圖 (Daniel Kam-to Choi)
基本介紹
- 作者:蔡錦圖 (Daniel Kam-to Choi)
- 出版時間:2018年6月
- 出版社:道風書社
- 頁數:688 頁
- ISBN:9789888165360
- 裝幀:平裝
- 叢書:漢語基督教文化研究所叢刊
《聖經在中國》是道風書社出版的圖書,作者是蔡錦圖 (Daniel Kam-to Choi)
《聖經在中國1》是道風書社出版的圖書,作者是蔡錦圖 (Daniel Kam-to Choi)內容簡介本書是首部以中文撰寫,完整討論中文聖經翻譯的歷史,以及編纂從明末至今現存中文聖經版本(包括手抄本和印刷本)的學術著述。中...
中國聖經翻譯指《聖經》在中國翻譯的歷史沿革。中國聖經譯本的數量難以確考,迄今有據可查者即達百餘種,其中包括漢語深文理(文言文)、淺文理(半文半白)、官話(白話文)、方言譯本、盲文譯本以及少數民族語言譯本等。背景介紹 最早...
代表譯本被英國聖經會採納為海外標準本,成為當時中國最廣為流行的聖經譯本 鹹豐四年(1854年),英國傳教士戴德生受中國傳教會(福漢會)派遣,第一次來華,抵達上海,與賓惠廉一起共同傳教。基督教與太平天國 1834年,洪秀全在廣州...
包括中國天主教、中國基督教新教和中國東正教三大派。有13種語言的足本《聖經》譯本,13種語言的《新約聖經》譯本,16種語言的非足本《聖經》譯本。第一次傳入 基督教傳入中國已有1300多年歷史。一般認為,於唐貞觀九年(635年)第一次...
《翻譯與影響:〈聖經〉與中國現代文學》是2018年8月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是[斯洛伐克]馬立安·高利克 。內容簡介 本書立足於比較文學,主要就《聖經》對中國現代文學的影響進行研究。書中第一部分主要論述《聖經》在20...
1818年馬禮遜在馬六甲創辦英華書院,這是來中國的傳教士在南洋設立的第一所教會學校。在此期間,馬禮遜與米憐合作翻譯出版基督教新教第一本《聖經》漢譯本。道光十九年(1839)中國第一所西式學堂——馬禮遜學堂在澳門設立, 中國近代早期改良...
《聖經》作為基督宗教的原典,其翻譯是伴隨著該宗教在中國的傳布而發展的。在有據可考的一千五百多年的歷史中,《聖經》漢譯已經形成為強大的文化資本,進而以文化資本的形式與中國固有的傳統文化共生、相融。圖書目錄 第一章 導言 1...
中國教會要在愛中建立自己,在基督里合而為一。聖經是上帝(神)默示的,是聖靈感動人寫成的。聖經在信仰上具有最高的權威,也是信徒生活的準則。因著聖靈的引導,不同時代的人都能從聖經中得到新的亮光。必須遵照按正意分解的原則,...
3、由“一會一團”牽頭,以堅持我國天主教中國化方向為主題,編輯出版《堅持我國天主教中國化方向讀本》。(二)深入研究普世教會本地化的神學思想 1、重視聖經解釋學和聖經神學,不斷回到聖經,從聖經中吸取思想和動力;2、從普世...
大都泛說《聖經》,則以救世主《新經》為本位。英文《聖經》始譯者曰排代,在第八世紀。希臘與辣丁文,皆在第一世紀,當時即有通行監本。救世主非救一國一民,故《聖經》之關係,關係普世人群,但關係我中國人群、中國國家為尤甚。...
《唐書·藝文志》云:“自孔子在時,方修明聖經以絀繆典。”古代中國人把儒教叫做“聖教”。儒教是東亞古代最重要的意識形態之一,是漢字文化圈形成的基礎。儒教不是一個類似於西方亞伯拉罕諸教的宗教,不是西方意義上的宗教,而是指的...
第十九章 融貫神學:一種結合基督教與中國文化的嘗試 第二十章 基督教青年會與現代中國 第二十一章 《聖經》中譯本及其教內外審視 第二十二章 中國文化處境中的《聖經》理解 第二十三章 聖經文學在現代中國文學中的意義 第二十四章 “...
現代人對《聖經》中的《創世記》興致缺缺,而僅多在使徒間流傳。一般認為,這和神話故事演變的理論如出一轍。(當然《創世記》被編入舊約《聖經》也是另一個主要原因。)各地神話 亞洲:●中國神話 ●越南神話 ● 日本神話 ●印度...
《聖經與中國古代經典——神學與國學對話錄》是宗教文化出版社出版的圖書,作者是王敬之 內容簡介 這是一部有特色的基督教神學著作。作者通過對聖經和中國古代經典所作的系統和深入的比較研究,向讀者介紹了神學和國學中的文化精粹,並將...
《《黃帝內經》聖經》是2013年5月1日黑龍江科學技術出版社出版的圖書,作者是《健康大講堂》編委會。內容簡介 《聖經》內容簡介:重塑國人健康體魄,向全民推廣最健康的生活方式、最實用的養生之道,匯集最權威的健康專家團隊打造中國最...
公元635年,該派的敘利亞主教阿羅本來到中國當時的首都長安,受到了中國皇帝的熱情接待。皇帝還讓他留在長安翻譯聖經。三年後,皇帝又允許他傳教,並提供經費支持,還為他建造了一座教堂,當時人稱為“波斯寺”,從而開始了中國為期200年...
耶穌聲稱,他的來臨不是要取代猶太人過去記載在舊約聖經的律法,而是要成全它。耶穌思想的中心,在於“盡心盡意盡力愛上帝”及“愛人如己”兩點。耶穌出來傳道,宣講天國的福音,勸人悔改,轉離惡行。他的教訓和所行的神跡,在民眾中...
16世紀歐洲出現宗教改革運動,羅馬公教內部陸續分化出若干個派別,其特點是使用刪減掉若干章節的《聖經》,被統稱為“抗羅宗”,又稱“新教”。因為歷史和文化原因,19世紀,新教(抗羅宗)在傳入中國時,中國人直接將其翻譯為“基督教”...
首先,古卷中近一百卷的書卷,是舊約聖經經卷。除了《以斯帖記》外,舊約聖經的每一卷書都出現了,而且許多卷多次出現;其次,古卷包括了許多聖經注釋,聖經評論,解經書,次經和偽經;最後,還包括了非聖經文獻。在非聖經文獻中,...
東方道與西方他是指中國哲學家鼻祖老子《道德經》中哲學的“道”和西方宗教學說《聖經》中萬能的 “上帝”。 他是上帝的中文名稱。東方老子的“道”同樣具有西方萬能的“上帝”的這些屬性和職能,二者的形象十分相似。真是太巧合了,只...
不過,在中國文化的影響下,教堂或信徒家庭布置一些《聖經》經文的書法作品,現在已經比較為信徒所接受。基督教對婚姻十分重視。根據《聖經》中伊甸園的記敘,基督教認為:第一,婚姻是神聖的,因為婚姻的起源是創造主自己;第二,婚姻應...
在中國,因為歷史翻譯的原因,通常把新教稱為基督教,為了說明“基督教”的確切概念,本詞條稱“新教”為“基督新教”,而不是慣稱的“基督教”。基督教信仰以耶穌基督為中心,以聖經為藍本,核心思想是福音,即上帝耶穌基督的救恩,...