基本介紹
- 書名:《翻譯基礎》
- 作者:劉宓慶
- 頁數:438
- 定價:49.00元
- 出版時間:2008.8
《翻譯基礎》是2008年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是劉宓慶。該書可供英語專業、翻譯專業本科和研究生翻譯課程使用。...
《英語翻譯基礎》是1997年06月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是古今明。本書包括了散文、故事、歷史、地理、科學技術、政治技術、文化藝術等英語翻譯材料。 ...
《英漢翻譯基礎教程》編寫的指導思想是把翻譯視為一種技能化的訓練,從單項的技能訓練開始,逐步過渡到多項綜合的技能化訓練。其中辭彙、句子、段落、修辭、篇章的...
由中國第一翻譯出版社——中國出版集團中譯出版社出版的《翻譯基礎指津》系“中譯翻譯文庫·翻譯實務研究叢書”叢書之一。全書30萬字,熔翻譯理論、翻譯史、文化和...
漢英翻譯基礎圖書目錄 編輯 1、緒論2、翻譯在西方3、翻譯在中國4、基本譯學知識5、第一章 漢譯英的理論基礎6、漢英心理文化對比...
《英翻譯基礎教程 》是2008年高等教育出版社出版的圖書,作者是馮慶華。這本書主要是一本漢英翻譯基礎的教程。...
《韓漢翻譯基礎》是2009年延邊大學出版社出版的圖書。...... 《韓漢翻譯基礎》,本書主要內容包括:韓國語和漢語的時間句;韓國語和漢語的處所句;韓國語和漢語的否...
本書根據高等職業教育的規律和教學大綱的要求,由教學經驗豐富、翻譯實踐功底雄厚的教師精心編撰而成。本書重點突出,條理清晰,涉及面廣,語言規範。教師在編寫過程中...
《漢英翻譯基礎與策略》是2010年旅遊教育出版社出版的圖書,作者是李孚聲...... 《漢英翻譯基礎與策略》的重點不在理論,而在實踐。因為實踐是翻譯之本,是翻譯的出發...
《漢英翻譯基礎教程原創版》是2008年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是楊曉榮。本書以漢英翻譯的基本原則、基本原理、基本方法為線索,強調樹立正確的翻譯觀念,...
《研究生翻譯基礎教程》 是范杏麗編寫的一本圖書,2008年由華中科技大學出版社出版。...
《高等學校英語專業·翻譯專業教材·翻譯基礎》是2008年華東師範大學出版社出版的圖書,作者是劉宓慶。...
《俄漢翻譯基礎教程》是2010年高等教育出版社出版的圖書,作者是楊仕章。本教程主要適用於俄語專業本科俄譯漢課程教學,也可用於其他各類俄語學習者相應課程的教學及...
《翻譯碩士(MTI)英語翻譯基礎考研真題與典型題詳解》特別適用於參加翻譯碩士專業學術研究生入學考試的考生,也可供各大院校英語專業的師生以及參加各種翻澤資格考試的...
《德漢翻譯基礎教程》是1989年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是張建琪。...... 《德漢翻譯基礎教程》是1989年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是張建琪。...
《實用英漢翻譯基礎教程》是2007年2月1日天津大學出版社出版的圖書。...... 《實用英漢翻譯基礎教程》是2007年2月1日天津大學出版社出版的圖書。 [1] ...
《外語院校翻譯系列教材·漢英翻譯基礎教程》是2008年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是楊曉榮。...
《外語院校翻譯系教材·英漢翻譯基礎教程(原創版)》以目的論為主要理論依據,以實用文本翻譯為目標。內容涉及翻譯目的、翻譯主體、譯者的職業素養,英漢語言文化對比....
翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting,縮寫MTI),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、套用型高級翻譯...