英語翻譯基礎

英語翻譯基礎

《英語翻譯基礎》是1997年06月上海外語教育出版社出版的圖書,作者是古今明。本書包括了散文、故事、歷史、地理、科學技術、政治技術、文化藝術等英語翻譯材料。

基本介紹

  • 書名:英語翻譯基礎
  • 作者:古今明
  • 譯者:古今明
  • ISBN:9787810462235 [十位:7810462237]
  • 頁數:335
  • 定價:¥16.50
  • 出版社上海外語教育出版社
  • 出版時間:1997年06月
  •  重約:0.330KG
內容提要,作者介紹,圖書目錄,

內容提要

翻譯練習的題材和體裁豐富多樣,包括了散文、故事、歷史、地理、科學技術、政治技術、文化藝術等;選材注意文字生動活潑,並且都有一個相對完整的情節或觀點,以便於讀者聯繫全文掌握好如何翻譯各個部分詞句的分寸。

作者介紹

古今明,上海市人,1928年畢業於上海市聖約翰大學。五十年代從事處事翻譯,1961年起在高校任教,現為解放軍國際關係學院英語教授,學院《外語研究》學報副主編。1971年開始從事翻譯人員培養工作,所著《實用英漢翻譯教程》獲1989年全國優秀教學成果獎軍隊級一等獎。為國際關係學院翻譯專業碩士點創建人,已指導碩士研究生十多人,1993年被評選為江蘇省優秀研究生導師。主持翻譯軍政著作及資料多種,並參加編譯《現代世界文化詞典》、《實有漢英詞典》等工具書。的年研究重點是奈達翻譯學說和對比語言學,已陸續發表一批有關論文。曾任全軍翻譯系列高級職稱評審,總參外文專業高級職稱評審副主任。

圖書目錄

目錄
前言
第一單元
翻譯練習 PROVERBS IN LATIN AMERICAN TALK
翻譯知識 緒論:翻譯的性質、方法和標準
第二單元
翻譯練習 THE GLOBAL ECONOMIC SLUMP
翻譯知識 查閱詞典 選用釋義
第三單元
翻譯練習 DOWN INTO DEEP
——USING HIGH TECH TO EXPLORE
THE TITANIC
翻譯知識 分析語法 理解詞義(一)
第四單元
翻譯練習 ON THE PRESSURE AND POLITICS OF
WAITING IN LINE
翻譯知識 分析語法 理解詞義(二)
第五單元
翻譯練習 THAT LIVING WORD AWAKENED
MY SOUL

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們