《經貿漢譯英教程》是2002年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是常玉田。本書收錄了大量與經貿有關的英語和中文方面的辭彙等,並提供了相應的翻譯方法。
基本介紹
- 中文名:經貿漢譯英教程
- 作者:常玉田
- 出版時間:2002年07月01日
- 出版社:對外經濟貿易大學出版社
- 頁數:263 頁
- ISBN:9787810781725
- 類別:大學英語
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《經貿漢譯英教程》是2002年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是常玉田。本書收錄了大量與經貿有關的英語和中文方面的辭彙等,並提供了相應的翻譯方法。
《經貿漢譯英教程》是2002年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是常玉田。本書收錄了大量與經貿有關的英語和中文方面的辭彙等,並提供了相應的翻譯方法。內容簡介《經貿漢譯英教程》共分17課,可供使用一學期。每課課文包括理...
《經貿英語翻譯教程》是經貿翻譯,不是商務翻譯。《經貿英語翻譯教程》涉及現代經濟社會中廣泛的、具有代表性的問題,如貨幣銀行學、外匯與外匯管理、證券和貿易保護主義,同時也零星涉及保險、工商管理和酒店管理。書中的例句不是憑空杜撰或者直接從別的翻譯教材照抄不誤而來的,90%以上的例句和練習源自英語國家(主要...
《新編經貿英語翻譯教程》是2000年出版的書籍,作者是李海峰。內容介紹 《新編經貿英語系列教材?新編經貿英語翻譯教程》分英譯漢篇、漢譯英篇、翻譯的商業化運作篇。每篇分為信函、契約、商業檔案和技術資料四個部分,每部分提供了大量的曾經被客戶接受的翻譯實例並對這些實例進行技術點評和規律總結。
《經貿翻譯綜合教程》是2011年首都經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是劉重霄,本書主要從經貿英語的特點及翻譯原則、經貿英語的語言特點、經貿翻譯的原則、經貿英語套用文體與翻譯、經貿英語套用文體的體系及主要特徵、套用文體的理解與翻譯要求、套用文體翻譯的功能目的論、企業內部檔案、便函、備忘錄和議程、請假、警告...
句法結構方面的主謂與話題、句法形式方面的形合與意合以及英漢句式被動與主動的差異。這些差別構成了英漢互譯的語言和句法基礎。第三章是經貿英語翻譯的基本方法,從詞義的確定、詞義的翻譯開始,討論了經貿英語翻譯的基本方法以及經貿英語翻譯中的文化因素。所以,這三章構成了經貿英語翻譯的理論基礎。
《大學英語通用翻譯教程》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是余靜嫻。內容簡介 漢英互譯是學生在英語學習中應該掌握,也可以掌握的一項實用技能。它有助於學生有效使用經搜尋、積累所獲得的原版資料,豐富和深化課題的學習和研究。然而,不少學生在理解和翻譯英文論文時,會根據自己膚淺或片面的理解,望文...
《商務英語翻譯教程》是2015年1月對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是車麗娟、賈秀海。內容簡介 《商務英語翻譯教程》是為培養複合型涉外人才而開設的一門翻譯課程,主要面向全國高等院校商務英語方向本科生以及財經類專業的本科生等。本書的編寫旨在幫助他們通過辭彙、句式、語篇分析和識別各類商務篇章在遣詞造句和...
《俄漢經貿翻譯教程》分為上、下兩編,上編為俄漢經貿口譯,下編為俄漢經貿筆譯。上編以經貿活動中一個相對完整的過程為基本線索,以迎來送往、業務洽談、參觀訪問、遊覽購物、出入境等環節為基本主題,以同一主題下的不同情景對話為基本內容,以對話、辭彙、辭彙擴充、常用語句和練習與作業等為基本形式,使學生...
《商務漢譯英教程(第二版)》是2019年東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱、陳曦蓉、束光輝、郝廣麗。 內容簡介 《商務漢譯英教程(第二版)》以現代翻譯理論為指南,基於編者長期的商務翻譯實踐、商務翻譯教學和經驗編寫而成,融商務專業知識與漢英翻譯理論、技巧於一體,具有明確的目的性和功用性。目錄 總序 ...
《商務英語翻譯教程(第2版)》是專為高職高專英語翻譯教學所編寫的實用教材。本教材遵循《高職高專教育英語課程教學基本要求》,本著“實用為主,夠用為度”的指導思想,著重培養學習者常用商務文本的英漢互譯能力。本教材以外經貿工作的實際需求為出發點,以就業為導向,以職業能力為核心,針對典型工作任務所需的...
《俄漢漢俄經貿翻 譯實踐教程》各課的內容由以下八個板塊組成:課前翻譯實踐 是專題講解之前的預習內容,包括俄譯漢和漢譯俄翻譯練習。要求學生 獨立翻譯,提出並記下問題,以供課堂討論,為該專題進一步的講解和分析做好準備。課堂口譯 是專題講習的熱身訓練。作為課堂練習首步,採用一些經典短文讓學生在 課堂進行...
《商務英語翻譯教程》(口譯)的口譯部分由十四個單元組成:廣告,公司介紹、企業介紹,產品描述,工作經歷與求職,商務人員及跨文化交流,工作環境,世界經濟,國際貿易,金融、證券及投資,市場行銷,管理、物流與運輸,保險與仲裁,旅行與訪問,展望未來。這套教材的突出特點是:每個單元均按英譯漢,漢譯英的順序排列...
《世紀商務英語翻譯教程(第5版 教師用書)/新世紀高職高專商務英語類課程規劃教材》是新世紀高職高專教材編委會組編的商務英語專業系列規劃教材之一。《世紀商務英語翻譯教程(第5版 教師用書)/新世紀高職高專商務英語類課程規劃教材》主要針對高職高專商務英語和其他涉外經貿專業的學生,旨在通過幫助學生熟悉常見商務...
《商務漢英翻譯實踐教程》是2020年對外經貿大學出版社出版的圖書,作者是章愛民。本書旨在培養學生運用功能對等理論、目的論、翻譯美學理論、跨文化交際理論等相關翻譯理論對有關經濟、商業(企業)活動的一般性材料(文本)進行漢英翻譯的實戰能力。內容簡介 《商務漢英翻譯實踐教程》系《商務英漢翻譯實踐教程》(車麗娟、...
3.8 長春·加拿大亞裔交流協會經貿懇談會在長舉行 3.9 長東北核心區建設啟動 3.1 02012年:我市汽車零部件產值達千億 3.1 1120億元打造長春新能源產業園 Part 2 企業商務宣傳篇 1.生產企業(公司)1.1 織染 1.2 苧麻 1.3 羊絨 1.4 食品 1.5 鞋業 1.6 機車 1.7 不鏽鋼 1.8 生產企業簡介 2....
《外語院校翻譯系列教材·漢英翻譯基礎教程》是2008年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是楊曉榮。作者簡介 楊曉榮,畢業於四川外國語學院,1977年起從教;1980年代中期於上海海運:學院外語系讀研,獲文學碩士學位,隨後多年從事英語教學和翻譯教學以及翻譯研究;曾兼職口、筆譯,譯作主要為科技資料和小說;偶爾寫作,...
《俄語經貿契約翻譯教程 》是2013年由外語教學與研究出版的圖書,作者是孫淑芳。內容簡介 《俄語經貿契約翻譯教程》提供我國對俄經貿活動中常見的幾十種俄語契約樣本及漢語譯文、各類俄語經貿契約中常用詞語和句式的釋義,編寫了培養學生言語技能的練習,並給出了參考答案。《俄語經貿契約翻譯教程》適合高等院校俄語專業...
《韓語翻譯教程:經貿》是2019年11月1日世界圖書出版公司出版的圖書,作者是劉榮榮、張蕾、[韓]崔鐘敏。編輯推薦 經貿領域專業韓語翻譯教材!1. 內容編排上由淺入深、由易到難,幫助學習者快速入門韓漢經貿翻譯。2. 本書包括商務信函、契約文本、業務報告等的翻譯,幫助學習者全面學習經貿領域專業翻譯。3. 單詞、...
本教程適合用做大專院校翻譯專業、英語專業及商務英語、經貿和法律專業本科生的翻譯課教材,也可作為廣大涉外工作人員進修提高的讀本;對於準備報考翻譯專業研究生的學生則是一本入門書。圖書目錄 原理編 第一章 緒論 第一節 什麼是翻譯 第二節 翻譯工作者的修養 第三節 如何學習翻譯 第二章 翻譯的過程 第一節 ...
漢譯英基礎教程 《漢譯英基礎教程》是2006年中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是馬秉義。
《英漢-漢英套用翻譯綜合教程》是上海外教出版的圖書,作者是方夢之 毛忠明 內容
本套教材包括《漢英筆譯基礎教程》、《英漢筆譯基礎教程》、《英漢漢英口譯基礎教程》、《商務經貿翻譯》和《譯員基礎教程》等。本套教材不是封閉的,而是隨著教學模式、課程設定和課時的變化,不斷推出新的內容。本套教材的作者不僅具有豐富的教學經驗,而且具有實踐經驗,這是本套教材編寫質量的重要保證。圖書目錄 ...
本教程選材時不僅考慮到原文資料的不同體裁,而且也兼顧不同的題材,如新聞、經貿、廣告、旅遊、科技、法律、政府檔案、現代散文和現代小說等。供學生翻譯實踐的原文資料,絕大多數選自近年來國內出版的中英文報刊和書籍,且文體與每課所賞析範文相同,力求使學生通過本教程的學習,能夠在翻譯實踐能力方面得到較好的鍛鍊...
《英漢翻譯教程》是2011年武漢大學出版社出版的圖書,作者:宋天錫,吳文梅。本書不僅對主要的翻澤理論進行了系統的介紹和論述,還富有創意性地提供了“共核標準”、“個性標準”和“理想標準”。 內容簡介 《英漢翻譯教程》內容翔實、結構新穎,頗具時代特色。不僅對主要的翻澤理論進行了系統的介紹和論述,還富有...
第二講 漢英翻譯基礎知識 2.1概論 2.2 漢英語法關係對比1 2.3語序 2.4漢英語法關係對比2 2.5虛詞1 2.6虛詞2 2.7英語句式特點1 2.8英語句式特點2 2.9英語句式特點3 2.10英漢句式對比4 2.11英漢句式對比5 2.12英漢句式對比5 2.13英漢語篇對比 2.14 漢英翻譯教程 2.15 大學英語四級的翻譯技巧 第...
《英漢互譯簡明教程》是2011年7月武漢大學出版社出版的圖書,作者是熊俊。該書適用於廣大英語專業師生、英語自學人員、翻譯工作者及愛好者。內容簡介 《英漢互譯簡明教程》主要內容簡介:1.英語行文,突出能力培養,強化實際套用,適應英語專業英語授課教學實際。2.立足英漢互譯.旨在幫助學生學習和掌握英漢兩種語言的差異及...
常玉田,教授,對外經濟貿易大學英語學院教師,講授“商務英語寫作”、“高級國際商務英語”、“經貿英譯漢”、“經貿漢譯英”等課程。已發表譯著、編著、專著45種。主要著作有《經貿漢譯英教程》、《國際商務英語寫作》、《外貿函電寫作》、《經貿英譯漢教程》等。目錄 Chapter l 本冊定位Coordinating Yourself 1....