毛穎(《毛穎傳》角色)

毛穎,《毛穎傳》的角色。在《毛穎傳》中,作者韓愈考察了毛筆的發生、發展歷史,並將之擬人化,取名為“毛穎”,鄭重其事地為之立傳,煞有介事地考證其先祖。此後,“毛穎”逐漸成為毛筆的代稱。

基本介紹

  • 中文名:毛穎
  • 出自:《毛穎傳
  • 作於:作者三十六至四十七歲間
  • 作者:韓愈
創作背景,全文,題解,譯文,

創作背景

《毛穎傳》,韓愈著,作於作者三十六至四十七歲間。
在《毛穎傳》里,明明是毛筆這一物的特性,韓愈卻把它當作人來寫,而且鄭重其事地為之立傳,煞有介事地考證其先祖,這就使整 個構思獲得了滑稽的性質。寫毛筆這樣小的題材,卻採取了傳記的體裁,篇末還有 太史公的議論,簡直是用《史記》的史學家筆調,這種內容與形式的矛盾,更構成了文章的喜劇性。《毛穎傳》的妙處在於它善於捕捉、把握人與物之間的相似點,在形與神上造成’既像又不像的獨特韻味。文章考察毛筆的發生、發展歷史,與一個虛構的人物“毛穎”的身世家史吻合一致。
《毛穎傳》曾遭到時人的非議和責難。韓愈的弟子張籍兩次致信批評他“尚駁雜無實之說”。《舊唐書·韓愈傳》在他死後,嚴厲地指責《毛穎傳》“譏戲不近人情”,乃 “文章之甚紕繆者”。這是以儒家教化、“溫柔敦厚”的傳統詩教進行文學批評的結果。然而,也有不少人,看出了韓文在“正言以垂教”,形成“氣盛言直”的主要美學特徵之 外,還存在幽默詼諧的另一種美學風格。“設虛景描寫,工極古今”(茅坤語),“通篇將無作有,所謂以文滑稽者”(王遵岩語),“以史為戲,巧奪天工”(儲欣語),“為千古奇文”(林紓語),此類贊語,都接觸到《毛穎傳》最重要的審美特徵——滑稽。柳宗元的評述更為精彩。他引《詩經》“善戲謔兮,不為虐兮”和司馬遷《史記·滑稽列傳》為證,說明《毛穎傳》能起“息焉游焉”(解倦提神)的作用,具有娛樂性的長處。產生了“讀之 若捕龍蛇,搏虎豹,急與之角而力不敢暇”的審美效果。確實,《毛穎傳》寓莊於諧,“以發其鬱積”,達到思想內容與藝術形式的完美統一。

全文

毛穎者,中山人也。其先明視,佐治東方土,養萬物有功,因封於地,死為十二神。嘗曰:「吾子孫神明之後,不可與物同,當吐而生。」已而果然。明視八世孫,世傳當時居中山,得神仙之術,能匿光使物,竊姮娥、騎蟾蜍入月,其後代遂隱不仕雲。居東郭者曰,狡而善走,與韓盧爭能,盧不及,盧怒,與宋鵲謀而殺之,其家。
秦始皇時,蒙將軍恬南伐楚,次中山,將大獵以懼楚。召左右庶長軍尉,以《連山》之,得天與人文之兆。筮者賀曰:「今日之獲,不角不牙,衣褐之徒,缺口而長須,八竅而趺居,獨取其髦,簡牘是資.天下其同書,秦其遂兼諸侯乎!」遂獵,圍毛氏之族,拔其豪,載穎而歸,獻俘於章台宮,聚其族而加束縛焉。秦皇帝使恬賜之湯沐,而封諸管城,號曰管城子,曰見親寵任事。
穎為人,強記而便敏,自結繩之代以及秦事,無不纂錄。陰陽、卜筮占相、醫方、族氏山經、地誌、字書、圖畫、九流、百家、天人之書,及至浮圖、老子、外國之說,皆所詳悉。又通於當代之務,官府簿書、市井貸錢註記,惟上所使。自秦皇帝及太子扶蘇胡亥、丞相斯、中車府令高,下及國人,無不愛重。又善隨人意,正直、邪曲、巧拙,一隨其人。雖見廢棄,終默不泄。惟不喜武士,然見請,亦時往。累拜中書令,與上益狎,上嘗呼為中書君。上親決事,以衡石自程,雖官人不得立左右,獨穎與執燭者常侍,上休方罷。穎與絳人陳玄、弘農陶泓,及會稽褚先生友善,相推致,其出處必偕。上召穎,三人者不待詔,輒俱往,上未嘗怪焉。
後因進見,上將有任使,拂試之,因免冠謝。上見其發禿,又所摹畫不能稱上意。上嘻笑曰:「中書君老而禿,不任吾用。吾嘗謂中書君,君今不中書邪?」對曰:「臣所謂盡心者。」因不復召,歸封邑,終於管城。其子孫甚多,散處中國夷狄,皆冒管城,惟居中山者,能繼父祖業。
太史公曰:毛氏有兩族。其一姬姓,文王之子,封於毛,所謂魯、衛、毛、者也。戰國時有毛公毛遂。獨中山之族,不知其本所出,子孫最為蕃昌。《春秋》之成,見絕於孔子,而非其罪。及蒙將軍拔中山之豪,始皇封諸管城,世遂有名,而姬姓之毛無聞。穎始以俘見,卒見任使,秦之滅諸侯,穎與有功,賞不酬勞,以老見疏,秦真少恩哉。

題解

“毛穎”即毛筆。
本文作於韓愈三十六至四十七歲間,韓愈仕途坎坷,早年四度應試,才中進士。三次參加博學鴻詞科考試,均不中選。多方投書求官,亦未成功,後才找到幕僚的職位。又因上書獲罪被貶,後得赦。終於回長安任國子監博士。以後十二年,官職屢經遷調,或升或降。作者又當朝宰相張九齡被罷、將帥封常清受戮、張巡許遠忠心報國而身後寂寞。因而對龍顏易變、皇帝寡恩、群臣傾軋、宦海浮沉、人心痛楚早就蓄積於心中。
文章主題,有人認為是表揚毛穎能盡其所能;也有人認為它是在諷喻皇上的寡恩薄情。

譯文

毛穎是中山(地名)人。他的先人是兔子,輔佐大禹治理東方,(因)養育萬物有功,因此在卯地獲得封地,死後成為十二神之一。(他)曾經說:“我的子孫是神的後代,不可以和其它生物相同,(生產)是從嘴裡吐出來的。”後來果然是這樣。兔子的第八代孫子剛剛出生,人世間正當殷朝時期它住在中山,得到了神仙的法術,能夠隱身、驅使物事,與嫦娥偷情,騎蟾蜍進入月亮,他的後代便隱居不當官。住在城東的名叫鵕(‘鳥’改‘免’。讀音cūn一聲),(它)狡猾並且善於奔跑,和韓盧比賽,盧不如它。盧惱怒,和鵲共同謀劃殺了它,將它全家剁成了肉醬。
秦始皇的年代,蒙恬將軍在南方討伐楚國,在中山停留,準備舉行大型的狩獵行動來威嚇楚國,召集左右的庶長(官名)和軍尉(軍官名)一起,用連山占卜這次行動,預測天時和人和的預兆。占卜者恭賀道:“這次要捕獲的,是沒有角牙齒不鋒利,穿短布衣的動物,缺嘴並且頸脖子長,有八竅象打坐一樣坐著,就取他的毛,可以用來作為形成(寫)書冊的東西,天下都用它來書寫(‘書’字一字雙意,書寫、文字,又指統一文字),秦將兼併諸侯嗎?”於是開始狩獵,圍捕毛(毛穎)家一族,拔下它們的毛,將毛尖(穎:原意是尖端。此處還暗指毛穎即兔子)裝車帶回,到章台宮將俘虜獻給皇帝,聚集他家族的人將它們束縛起來(暗指束縛兔毫做筆)。秦始皇恩賜讓蒙恬將它放入湯池沐浴(湯:洗澡的池湯。到過西安的華清池的人就明白了。)(暗指毛筆之沐於硯中),並賜它封地:管城(暗指:做成毛筆,必需竹管),(賜)名字:管城子(子:尊敬的意思,先生)。逐漸得到(皇帝)的恩寵並管理事務。
毛穎作為一個人來說記憶力非常強並且敏捷、敏銳,從結繩記事的年代起直到秦代的事,沒有不編纂記錄的;陰陽、卜卦、占卜相術、醫療方術、民族姓氏、山川的記載、地誌、字和書法、圖畫、三教九流諸子百家等天下的書,乃至佛學、老子、外國的各種學說,全都詳細地記下;還通曉當代的各種事務,官府公函,市井中貨物錢財的賬目記錄,全都為皇上服務。從秦始皇到太子扶蘇、胡亥、丞相李斯、中車府令(官名)趙高,下到國民百姓,沒有不愛重他的。又善於隨人的意,正直、邪惡、委婉、巧妙、拙樸的,全都隨人的意。雖然有時被廢棄(一邊),始終沉默但不泄氣。惟有(一點)不喜歡武士,但是如果被請也經常前往。
毛穎長期被封為中書令(官名。掌管傳遞、宣示皇帝命令。),和皇上更加親密,皇上曾經稱他為中書君。皇上親自決斷公事,每天閱覽公文以達到規定的重量來限定自己,就是宮裡的人也不得站在他的旁邊,惟獨毛穎和拿蠟燭的奴僕經常在旁邊侍奉,皇上休息時才完。毛穎和絳縣人陳玄(陳:舊、玄:黑。指墨。墨以時間久為好。絳縣以產墨著名。)、弘農縣(當時產硯台)的陶泓(硯台)和會稽縣(當時產紙)褚先生(指紙)友好相善,互相推崇備至,他們出現的地方必定互相偕同。皇上召見毛穎,(他們)三人不等皇帝召見,一動就是一起前往,皇上從沒怪罪過他們。
後來一次進見時,皇上要委任,重用他,於是脫下帽子謝恩。皇上看見他的頭髮禿了,並且所畫的畫不能如皇上的意。皇上譏笑道:“中書君老並且禿頭,不能勝任我的任務了。我曾經稱您是中書(中:中用。書:書寫。),您現在是不中書啊?”回答說:“我就是盡心啦(暗指:用盡筆心)。”於是(皇上)不再召見,(他)回到封地,在管城終老。
他的子孫很多,分散在中國和外地,都冒充是管城人,惟有住在中山的後代能夠繼承父輩祖宗的事業。
太史公(《太史》作者)說:“毛家有兩族,其中一族是姬姓,周文王的兒子,封為毛,就是所謂的魯、衛、毛、聃。戰國的時候有毛公、毛遂(人名)。惟有中山這一族,不知道他們的祖宗,子孫最興旺。孔子作《春秋》,是見捉到麟(春秋時,魯哀公十四年捉到一隻麟[麒為公,麟為母。它們是象徵仁義、祥瑞的獸],孔子當時正在寫《春秋》,聽到這個訊息,認為麟出現不是時候,於是絕筆,停止寫《春秋》)而停筆的,而不是他(毛穎)的罪過。蒙將軍拔中山(兔子)的毛,秦始皇賜封管城,於是世代有名,而姬姓的毛族默默無聞。毛穎起始於俘虜的樣子出現,完結於任命和重用。秦滅諸侯,毛穎肯定有功勞,沒有賞賜和酬勞,還因為老邁而被疏遠,秦始皇真是薄情寡義啊!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們