China heute: Mann liest wieder Keller und Dürrenmatt, 載北京 "China im Aufbau" 1980 年7期 2.Goethe und die chinesische Gegenwartsliteratur, 同上,1982年3期
3.Der Germanist Feng Zhi, 同上,1982年7期
4.Die Hesse-Rezeption in China und meine Begegnung mit Goldmund- Hesse, 收 Begegnungen mit Hermann Hesse, Verlag Bernhard Gegenbach 1984年
5.Goethe und die chinesische Gegenwartsliteratur, 收 Goethe und China--China und Goethe", 法蘭克福Peter Lang Verlag 1985年
6.Franz Kafka und die Wandlungen der Rezeption deutscher Literatur in China, 收 Akten des 7. internationalen Germanisten-Kongresses Gottingen 1985, Niemeyer Verlag 1986年
7.Zur Selbstbildung- bzw. Weiterbildung des Literaturübersetzers, 載波恩 Orientierungen 1989 年2期
8.Japan als Brücke des chinesisch-deutschen und deutschen-chinesischen Kulturaustausches, 收Akten des 8. internationalen Germanisten-Kongresses Tokyo1990, iudicium Verlag 1991年
9.Hesse-Rezeption in China, 收 Martin Pfeifer (hrsg.) Hermmann Hesses weltweite Wirkung, 法蘭克福suhrkamp taschenbuch, 1991年
10.Goethe in China. Das Goethe-Jahr 1932 und die neuerliche Goethe-Verehrung, 載魏瑪Goethe-Jahrbuch 115卷,1998年
11.Goethe auf der chinesischen Bühne, in達喀爾 ETUDES GERMANO-AFRICAINES, 1999年17期
12.Die chinesische Tradition des literarischen übersetzens und mein Weg als Goethe-übersetzer, 載魏瑪Goethe-Jahrbuch117卷,2000年
13.Goethe-Rezeption in China . Von Wertherfieber zu Werther-übersetzungsübereifer, 載東京 Stidien des Instituts für die Kultur der deutschsprachigen L?nder, 18輯,2000 年
14. übersetzung: Tanz in Ketten, 載波恩Humboldt-KOSMOS,78期,2001年