《歌德與中國》是生活·讀書·新知三聯書店1991年出版的書籍,作者是楊武能。
基本介紹
- 書名:歌德與中國
- 作者:楊武能
- ISBN:9787108003799
- 頁數:239
- 定價:4.3
- 出版社:生活·讀書·新知三聯書店
- 出版時間:1991
- 裝幀:平裝
- 叢書: 讀書文叢
《歌德與中國》是生活·讀書·新知三聯書店1991年出版的書籍,作者是楊武能。
《歌德與中國》是生活·讀書·新知三聯書店1991年出版的書籍,作者是楊武能。... 《歌德與中國》是生活·讀書·新知三聯書店1991年出版的書籍,作者是楊武能。
楊武能(1938- ),重慶人,德語翻譯家。1957年入南京大學德語專業學習。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。譯作有《...
從歌德、尼採到里爾克時代,德國文學、哲學、文藝思潮對20世紀的中國文學產生了深刻而廣泛的影響。馬立安·高利克、葉雋編著、劉燕編譯的《從歌德尼採到里爾克--中德...
《德國與中國:歷史中的相遇》是廣西師範大學出版社2015.5出版的圖書,作者是[德]顧彬 著 李雪濤 張欣編。...
“中國風”的排拒 哈曼對“中國風”的抨擊 赫爾德與哈曼 赫爾德對傳教士“中國觀”的質疑 “狂飆”時期的歌德與中國 利希滕貝格筆下的中國 三 “狂飆運動”與...
《世界歷史文化叢書:走近歌德》由《走近歌德》、《歌德抒情詩咀華》、《浮士德面面觀》和《歌德與中國》四個部分組成,系統地總結了前人對歌德及其作品所取得的...
《海涅詩選》《茵夢湖》《特雷庇姑娘》《納爾齊斯與哥爾德蒙》以及《魔山》等經典譯著三十餘種,論著《走近歌德》《歌德與中國》等六種,編著《歌德文集》(十四...
《歌德漢譯與研究總目》一書,中央編譯出版社2009年出版,顧正祥編著。本書分上、下兩卷,上卷為“譯文目”,按不同體裁分出詩歌、散文、戲劇、書信等子目;下卷為...
歌德與中國文化 歌德年譜歌德格言集序言 編輯 何為人生? 何為工作? 何為自我? 何為戀愛? 何為信仰? 何為藝術? 何為理智? 對於這些本質性的困惑...
《東方之光:衛禮賢論中國文化》是2007年7月1日外語教學與研究出版社出版的一部圖書。本書對中國文化進行了深入的研究。...
歌德與女性 ... 153 格奧爾格·西美爾 第三輯 20世紀德國文學批評 歌德與當代藝術 ... 161 奧斯卡·瓦爾策爾 歌德與中國文化 ... 170 衛禮賢 五十年來的歌德...
張威廉重視對中德文學關係的研究,他寫作的關於歌德與中國(如《中德文化交流史上的一段佳話-歌德為開元宮人續詩》,見於《文藝報》1992年10月24日第6版、《南京...
一 歌德與中國小說二 對於歌德所讀小說譯本和原文的評價三 中國歷史小說對於德國文學的影響四 中國神怪小說的翻譯五《金瓶梅》《紅樓夢》的介紹...
《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》等論著5部,《歌德文集》(14卷)等編著十餘種,散文隨筆集《感受德意志》和《圓夢初記》,並有...
已出版《楊武能譯文集》(十一卷)和《浮土德》、《少年維特的煩惱》等經典譯著三十餘部,《歌德與中國》、《走近歌德》和《歌德在中國》等學術著作四部,《歌德...