解釋 1.新作的詩詞。2.新產生的詞語。3.沒有學過的詞語。
改變的文化 新詞傾向於經常發生在迅速地改變的文化,並且在有信息的容易和快速的傳播的情況。他們由基於經常創造由結合現有的詞(參見
複合名詞 和形容詞) 或詞新和獨特的詞尾或前綴。那些是portmanteaus 被變短。新詞可能並且被創造通過簡稱或
首字母縮略詞 ,由故意地押韻以現有的詞,或簡單地通過扮演以聲音。
新詞 新詞經常變得普遍通過大眾傳播
媒體 、
網際網路 ,或口述的訊息(參見也Wiktionary 的Neologisms:unstable 或Protologism 頁為
通俗化 鑄造的詞
wiki 地點) - 特別是,許多語言學家
嫌疑犯 ,
青年 人。
嫌疑犯 ,
青年 人。每個詞在語言是,某時,新詞,雖則多數這些停止是這樣通過時間和採納。
新詞經常變成語言的被接受的部分。其它次,然而,他們消失從通常用法。是否新詞繼續作為語言一部分取決於許多因素,大概最重要哪些是採納由公眾。採納由語言專家和加入入字典象是否並且起作用,現象由新詞描述依然是當前,如此繼續需要形容標誌。它是異常的,然而,使詞進入通常用途如果它不類似其他詞或詞用一個可識別的方式。(在某些情況下然而,奇怪的新詞成功因為想法在他們之後是特別難忘或激發)。當詞或詞組不再是"新的," 這不再是新詞。新詞也許需要數十年變得"老",雖則。觀點不同在確切地多么老詞必須將不再被認為新詞; 文化採納大概充當一個更加重要的角色比時間就此。
文化採納 在鑄造以後,新詞不變地接受察視由公眾和由語言學家確定他們的適合對語言。許多非常迅速被接受; 其他人吸引反對。語言專家有時反對新詞根據一項適當的條款為事已經被描述存在在語言。作為"對語言的惡習和無知有時並且煩惡新詞用途這個論據,嘲弄新詞的Non-experts。"
一些新詞,特別是那些應付
敏感 主題,經常被反對對根據他們遮暗問題討論,並且這樣
詞的 新奇經常帶領一次討論從根問題和鐵路側線關於新詞的意思。
新詞的擁護者看它象是有用的,和並且幫助語言增長和改變; 經常他們覺得這些詞作為是樂趣和創造性的方式扮演以語言。並且,多數新詞語義精確度,與什麼一起通常是直接的句法,經常使他們更加容易掌握由不是語言的說母語的人的人。
這些辯論結果,當他們發生,有很多影響是否新詞最終變成語言的一被接受的部分。語言學家也許有時延遲採納,例如由拒絕包括新詞在字典; 這可能有時導致新詞死在時間期間。然而如果公眾繼續利用規定,它流灑其身份作為新詞和總最終輸入語言在語言專家的反對。
版本 不穩定- 極端新,只由非常小部分
亞文化群 提議或使用。
散開- 達成重大觀眾,但不被獲得支持。
穩定- 被獲得可認識和大概持久的支持。
類型新詞 科學 - 詞或詞組被創造描述新科學發現。例子:
夸克 政治 - 詞或詞組被創造做某一種類政治或修辭觀點,有時或許為了Sapir-Whorf 假說。例子: 贊成生活
流行文化 - 詞或詞組演變從大眾傳播
媒體 內容或使用描述普遍的文化現象(這些也許被認為俗話的分部)。例子:
carb 進口 - 詞或詞組發起於其它語言。他們典型地被使用表達沒有等效條款在
母語 的想法。(參見loanword。) 例子:
大富翁 商標 經常是新詞保證他們是卓越的從其它
品牌 。如果
法律 商標 保護丟失,新詞也許進入語言當a genericized 商標。例子:
柯達 Nonce 詞- 詞鑄造和被使用只為一個尤其
場合 ,通常為一個特別文藝作用。
在文學裡 許多新詞來自
大眾文學 ,和傾向於出現用不同的形式。最通常地,他們簡單地被採取從詞被使用在書的
記敘文 ; 例如,McJob 從
道格拉斯 Coupland 的量x: 傳說為加快的文化 和網際空間從
威廉 Gibson 的 Neuromancer。有時書的標題將變成新詞。例如,捉住22 (從約瑟夫·Heller 的小說的標題) 並且量x (從Coupland 的小說的標題) 有許多
英國 報告人辭彙量的變成的部分。並且值得記錄是作者的名字變成新詞的案件,雖然條款有時根據只那位作者一工作。這象Orwellian (從喬治·Orwell,提到他新穎的十九Eighty-Four) 並且Ballardesque包括如此詞(從J.G. Ballard,崩潰的作者 )。
Lewis Carroll 的詩"Jabberwocky" 稱"neologistic 詩的國王" 如同它合併了一些許多被發明的詞。托馬斯·Browne 先生早期的現代
英國 散文文字1605-1682 依照由OED 記錄是許多新詞的來源。
解釋界定 名詞解釋新詞語的界定是比較寬鬆的,只要是現有的辭彙中沒有的都可以稱之為新詞語。學術界講的當代新詞語一般是指20世紀70年代末以來產生的新詞語。
新詞語包括新詞,即整個詞語是新的,也包括新義,即詞是舊的,義是新的。如損害計算機的“病毒”義相對於引發疾病的“病毒”義,就是舊詞新義。新詞語產生後有三種生存可能,一是問世後不久就無人使用,消退、“夭折”了;二是繼續不穩定地、小範圍地存在;三是被普遍使用、廣泛流傳而逐漸穩定,進入
民族共同語 辭彙系統而成為其中一分子,這時這樣的詞語也就不“新”了。新詞語的產生總是伴隨著舊詞語的淘汰,新舊詞語的總量因此可以保持一個平衡狀態。新詞語的產生有多種形式:或是來源於
外語 ,
外來詞 的本土化;或是吸收
方言詞 ,使用區域上的擴大化;或是舊詞新用,使用上的現代化;或是新創詞語,表達新概念新事物;或是借用行業用語,專門領域用語的泛化。
產生背景新詞語的產生總是與社會、人口、物質、道德、觀念、文化、習俗等的變遷密切相關的,所以最能產生新詞語的地方總是起於社會的某些最活躍的領域、人群、
媒體 ,甚至某些地區。它不僅僅是作為新的語言載體、新的
交際工具 出現在我們的生活中,而且真切地反映了社會生活,記錄了整個社會的每一步進程。我們使用著語言,又生活在語言中;我們影響了語言,反過來,也受到語言的影響。像由前幾年的“下崗”“休崗”“脫崗”“離崗”“留崗”“退崗”,再到現在的“失業”,這裡反映的就不單單是工作僱傭關係的真實化,也映射出人們對這一變化所持有的態度變得更加客觀、平和。
第四次中
外語 言交融語言是隨著社會變化而變化的。在漢語的歷史上有過漢魏、唐宋、清末三次大的中
外語 言交融時期。就是在20世紀,漢語的變化也是隨著時代的演變而出現陣陣高潮。而始於20世紀70年代末的當代漢語演變則來得更為猛烈,新的語言成分不斷湧現,至今不見消減,把它稱之為漢語史上的第四次中
外語 言交融毫不為過。新詞語的出現可謂是鋪天蓋地,深入到社會的各個層面。記得80年代中期有關新詞語的研究文章中出現的“立交橋”“彩電”等,如今卻是誰人不識君。
在當代,著名語言學家
呂叔湘 先生1984年就呼籲要加強對新詞語的研究。至今國內學術界已出版了新詞語研究著作數十種,發表論文數百篇。專門收錄新詞語的詞典達到四十餘種,剛剛出版的《新華新詞語詞典》可謂是這方面的最新成果。而《現代漢語詞典》(2002,
增補 本)的出現,則預示著新詞語已經從學術研究的層面進入了社會通用詞語的範圍。
新詞列表 教育部今日發布《中國語言生活狀況報告(2012)》,列出了171條漢語新詞語選目:
B
C
D
E
F
G
高富帥 、
感恩紅包 、高薪跳蚤、搞笑、公司駐蟲、谷歌、骨性、國際高考移民、國六條、國十條
H
J
K
L
M
N
P
跑酷、
陪拼族 (應該是被拼客們拉進來那幫人吧)、捧車族、拼卡、拼客
Q
R
S
神九、十八大、三失(失政,失德,失言)、三手病、
三限房 、三支一扶、★曬、曬客、
上海社保基金案 、
剩女 、十五細則、世宗、試藥族、手機幻聽症、手機手、熟年、睡眠部落格
T
她經濟、痛快吧、圖書漂移、土腐敗、囤房捂盤、托業 、投融貸
W
網路曬衣族 、威客、微笑北京、微笑圈、文化低保、文替、巫毒娃娃、捂盤惜售 X
Y
Z
來源 新詞無時無刻不在被創造著、引用著。有時新詞是由一個人獨自創造出來的,有時新詞又是由一起工作的某個群體創造出來。這個新詞可以只為某一特殊
場合 而產生,此後再不出現,也可以成為語言的一部分,被
辭典 收錄下來,成為
固有詞 (林承璋,1997:90)。
英語辭彙中新詞的來源主要有以下幾個方面:1)現代
科學 技術 的進步;2)
政治 經濟形勢的變化;3)社會其他方面的發展。
現代
科學 技術 是新詞最重要的來源。20世紀後期科技的發展日新月異,英語中隨之湧現出大量新詞。以電子工業為例,僅計算機的發展,就帶來了許多新詞新義:browser(
瀏覽器 ),data highway(
信息高速公路 ),desktop(
桌面 ),dialog box(對話框),filename(檔案名稱),flash memory(瞬時記憶),home page(主頁),hypertext(超文本),Internet(網際網路,國際
網際網路 ),modem(數據機),mouse pad(滑鼠墊),netiquette(網上禮節),newbie(電腦新手,網上新手),notebook(筆記本電腦),page(網頁),screen saver(
螢幕保護 ),virtual reality(虛擬現實)。
此外,電話的種類越來越多,其功能也在不斷增加: auto-dial(自動撥號),call forwarding(呼叫轉移),caller ID(來話識別),car phone(車載電話),cellular phone(
蜂窩電話 ),cordless phone(無繩電話),mobile call(行動電話),picturephone(可視電話),push-button phone(按鍵電話),speakerphone(
免提電話 ),touch tone(音頻電話),wall phone(壁掛電話)。
政治 經濟生活錯綜複雜,對英語辭彙影響重大。一方面,英語國家內部事件連綿不斷——選舉、
政治 鬥爭、個人醜聞等等,英語則從各類事件中都能獲得新詞,舉例來說: 自從“Watergate”在英語中成為一個普通名詞以來,英語中出現了許多以-gate做後綴的詞語。如Camillagate指
英國 查爾斯王子和
卡米拉 的桃色新聞,Nannygate則涉及
以色列 總理內塔尼亞胡夫人的一件醜聞。1998年的
美國 總統Clinton與Lewinsky案件又引出了Don’t Clinton me的說法,這個動詞的Clinton意為“說合理而又詳細的謊言”,而據報載漢語中也已有了“你少跟我‘柯林頓’”的說法。
另一方面,國際範圍內風雲變幻,世界局勢動盪不安。歷史上每件大事的發生都使英語中
新詞新語 層出不窮。進入90年代以來,世界局勢發生了重大變化。Total War(總體戰)雖然沒有打起來,但是地區間的戰火卻從未停止燃燒,此外還有jungle war(叢林戰)、special war(特種戰爭)、psywar(
心理 戰)、trade war(貿易戰)等等(
汪榕培 、盧曉娟,1997:329)。同時,各國
政治 家、外交官們忙著shuttle diplomacy(穿梭外交)。有些呼籲globalism(全球化),有些倡導de-Americanize(削弱美國)。
另外,經濟領域出現的新現象又與
政治 問題交織在一起,令人更加眼花繚亂。例如,income gap(收入差別),income inequality(收入不公),economic inequality(經濟不平等),wealth disparity(財富的兩極分化)等。這樣的例子可謂舉不勝舉。
3.社會其他方面的發展
社會其他方面包括教育、體育、娛樂、運輸、環保等,是新詞的又一重要來源。以環保為例,人類從未象現在這樣關注他們的生存環境,這種關注使英語增加了不少辭彙,如:dystrophication(河湖污染),Earth Day(地球日),graffiti pollution(塗牆污染),ozone-friendly(無損臭氧層),thermal pollution(熱氣污染),visual pollution(視覺污染)。