《文學的異與同》是2019年商務印書館出版的圖書,作者是張治。
基本介紹
- 書名:文學的異與同
- 作者:張治
- ISBN:9787100169172
- 頁數:348
- 定價:60.00元
- 出版社:商務印書館
- 出版時間:2019年
- 裝幀:精裝
《文學的異與同》是2019年商務印書館出版的圖書,作者是張治。
書題“文學的異與同”,是力圖體現作者本人對於文學研究的理想,即從中西不同的文學史傳統里通觀其變,把握其中不變、固有的因素,由此認知彼此間的啟發和參照,進行貫通。此外,“文學的異與同”,也包括了對於“文”與“學”的異同之辨...
國家興盛的理想狀態是和諧:君臣之間、官民之間、國與國之間、朝野之間,相互理解、支持、協調,利益趨於一致;文學藝術的最 高境界也是和諧:有限和無限、虛與實、似與不似、剛與柔、抑與揚等等因素共存於一個統一體中,相互補充,相互...
《同與異與同》是夏木牧創作的網路小說,發表於晉江文學網。作者 夏木牧 作品簡介 同性相斥,異性相吸?元牧現在越來越覺得這句話在扯淡了。在這個城市裡,六個年輕人湊在一起,緊緊地挨在一起。大家擁有不一樣的感情,不一樣的...
《同異之間》是《比較文學與世界文學名家講堂》20卷叢書之一。是作者對中國比較詩學學科化發展三十年來的問題和方法論探索的集結。作者認為,中國學人在比較詩學領域的實踐,具有某些不同於甚至領先於西方比較詩學的東西,其成就和經驗有...
《首都師範大學文藝學學術文庫·文心的異同:新馬華文文學與中國現代文學論集》分為兩編。上編是“新馬華文文學研究”,包括新馬華文作家對魯迅經典的重寫,以及關於王潤華、林方、南子、希尼爾、梁文福的評論。下編是“中國現代文學研究...
該書對中國當代文學的海外傳播與接受情況做了比較系統深入的研究,主要內容為:一、對中國當代文學的海外傳播的歷史進行梳理,二、對當代世界文化格局與中外關係背景上的中國文學海外傳播的特點予以分析闡釋;三、對當代中國作家的經典化進程與...
《人的覺醒與文學的自覺兼論中日之異同》是2002年復旦大學出版社出版的圖書,作者是胡令遠。定價:12 頁數:235 出版日期:2002-9-1 版次:開本:20cm 包裝:簡介:弁 言 作為當年的博士學位論文,這部小書自寫迄至殺青付梓,忽忽已近十...
1999年畢業於中山大學外語學院英語系,獲英語語言文學方向碩士學位。同年留校任教至今。2000年起在中山大學哲學系攻讀博士。2003—2004年度受哈佛一燕京學社資助,作為訪問學者於哈佛大學訪問一年。2005年獲得中山大學比較哲學方向博士學位。
導論走向一種形象學——“異”的解釋學研究 第一章從“Seres”“Kitai”(Cathay)到“Tschina”——德國文學中的中國形象史前史研究 一、中國形象的史前史 二、《馬可·波羅遊記》中的中國形象 三、門多薩及其《中華大帝國史》第二...
《魯迅文學作品中的異質因素》是2017年10月1日人民出版社出版的圖書,作者是呂周聚。內容簡介 《魯迅文學作品中的異質因素》從異質的角度切人來研究魯迅的文學創作,強調其文學創作中所呈現出的與中國傳統文學不同的因素,探討其給新文學...
跨文明——異性質觀念的比較文學 一、比較文學的基本理論問題 二、跨文明——異質性的比較文學理論的哲學淵源 三、差異性並置研究 差異性研究內置的理論交鋒:比較思維本體論和比較視域本體論內涵的同一性研究取向分析 一、“比較就是...
《跨語言的書寫:翻譯文學文本的“異”性結構》在對文學翻譯歷史作全面考察的基礎上,從新的研究視角——文學翻譯相對於“翻譯標準”的“非同一性”切入,運用敘事學、文體學、比較詩學、接受美學、文化傳播學等學科方法對翻譯文學文本的“...
《同工異曲:法律與文學研究(第3輯)》是上海遠東出版社出版的圖書,作者是高鴻 。書名 同工異曲:法律與文學研究(第3輯) 作者 高鴻 ISBN 9787547608524I.299 頁數 197 出版社 上海遠東 裝幀 平裝 開本 16開 ...
全球化語境中的差異與對話國際研討會。基本信息 7月6日至8日,由中國社會科學院文學研究所理論室與中國人民大學文學院、國際東西方研究學會(IAES)、中國文學網聯合舉辦的“全球化語境中的差異與對話”國際研討會暨第五屆國際東西方...
——英美文學城市主題研究關鍵字 狄更斯:從孩子的視角看城市 生態、空間與敘事 ——左拉小說與巴黎再現 綠色研究:為自然代言 ——閱讀勞倫斯·庫柏《綠色研究讀本:從浪漫主義到生態批評》下編 關於“他異”的想像 原始與現代:上海的...
本書講述了饒子、費勇對海外華文文學學科所做的求“同”中明“異”的學理式探究,對回答海外華文文學何以能成為一門學科以及怎樣才能加快這門學科的建設,無疑對中國文學與世界文學的交流,對中國文化的自身建設具有重要的理論價值和實踐...
第二章 跨越差異與擁抱差異:當代文化研究視角的文學翻譯主體性研究 第一節 譯者主體性與翻譯倫理 1.譯者主體性的文化闡釋 2.翻譯規範與翻譯倫理的回歸 3.翻譯倫理與文化他者 第二節 “離散譯者”與“趨同求異”1.文化的趨同和求異...
2.1 翻譯標準(規範):原語文本“視點原型”的同一性訴求 2.2“譯者視點”:原語文本“視點原型”的歷史性變體 第三節“譯者視點”:譯語文本“異”性構成的動因 3.1 文學文本“視點”功能:“文本世界”圖式的裁定 3.2“譯者...
《同異之間》是《比較文學與世界文學名家講堂》20卷叢書之一。是作者對中國比較詩學學科化發展三十年來的問題和方法論探索的集結。作者認為,中國學人在比較詩學領域的實踐,具有某些不同於甚至領先於西方比較詩學的東西,其成就和經驗有...
(文學作品都市小說)語音 編輯 鎖定 討論 上傳視頻 上傳視頻 《異路同行》是連載於起點中文網的網路小說,作者是君別離。中文名 異路同行 作者 君別離 小說進度 連載 連載網站 起點中文網 ...
第二章許傑、魯彥、許欽文的小說創作與世界文學 一鄉土記憶下顯克微支的牽引 二精神分析學的選擇 三莫泊桑“一生”的呼應 第三章魯迅的小說創作與世界文學 一獨異個人的“摩羅”精神 二悲涼人生的啟示 三感悟“羅生門”的“故事新編...
異與此界 《異與此界》是一部連載於晉江文學城的奇幻魔法小說,作者是羽澀。小說類型 奇幻魔法 內容簡介 前言 不同於此的世界中又會有怎樣的故事?請看異與此界。-羽澀 本故事純屬虛構,如有雷同,巧合巧合!
通過這種類同研究,在相互間沒有直接聯繫與接觸的文學現象里,考察作家之間、作品之間,文體之間、潮流之間、流派之間的類同點和相似點,可以加深人們對研究對象的認識與理解,進而歸納出文學的某些內在的規律。文學現象的“異”是普遍存在...
更重要的是,談同異必須有一個明確的語境,有一個特定的角度。此外,討論同異,必得有清晰的目的,不能僅止於談同異,如果滿足於羅列同異,就成了為比較而比較,失去了比較文學旨在通過不同文學的類同與對比,達到互通、互釋、互補、互證...
平台原創小說,是以靈異故事為主線的文學作品。作品名稱 與鬼同舞 [1] 創作年代 2015-11-11 作品出處 封神閱讀網 [2] 文學體裁 靈異 作者 六道輪 1 第1章:天花板上女友的腦袋 2 第2章:龍婆和陰姬 3 第3章:宿舍鬼魂 ...
《與鬼同眠:兇猛鬼夫不好惹》是連載於塔讀文學的一部懸疑靈異類網路小說,作者是桐棉。內容簡介 據說,通靈村裡的人在將死未死之際,是要坐在鏡子前自己動手將頭髮梳理整齊,再被人抬進棺材,趁最後一口氣兒還未完全咽下之前,須...
《翻譯存異倫理研究——以中國的文學翻譯為背景》續寫歷史,對“翻譯倫理”觀念變化加以描述,詳細地追溯了翻譯研究領域裡“倫理轉向”以及有關發展,並以文學翻譯之中的諸多例證分析了“翻譯倫理”的意義和價值,是一篇既包含理論闡述、對...
異向共建:梁啓超、王國維與中國文論的現代轉型目錄 編輯 語音 引論 第一節 現代性的內涵及中國文論的現代性轉型 一、現代性的悖論 二、現代性在中國與文學理論的現代性 第二節 考察時間界定(1897——1912)與中心人物...
為此,進行海外華文詩學研究,同樣有一個“歷史性”問題,從海外華文文學的存在看,最早的國家應有七八十年的歷史,晚的只有二三十年的歷史,研究者在對其整體考察的時候,必須去面對具體地區、國家的歷史,把握歷史,深入歷史,求同探異,弄清...
一 中國現代文學語言論爭的五個階段 二 母語的陷落 1.不平等的“語言接觸”:從特徵比較到優劣判斷 2.知識分子對漢語言文學的普遍失望 三 “同一”與“差異”——現代漢語的現實構造與未來信念 1.世界共同語和民族國家語言 .人道...