《實用文本翻譯》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是田亞亞。
基本介紹
- 書名:實用文本翻譯
- 作者:田亞亞
- ISBN:9787545152005
- 頁數:187頁
- 定價:48元
- 出版社:遼海出版社
- 出版時間:2020年1月
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
《實用文本翻譯》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是田亞亞。
《實用文本翻譯》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是田亞亞。... 《實用文本翻譯》是2020年遼海出版社出版的圖書,作者是田亞亞。書名 實用文本翻譯 作者 田...
《實用旅遊英語翻譯(英漢雙向)》儘可能多地涉及旅遊文本的不同語言現象和方面,不僅包括旅遊文本的總體特點、翻譯目的、翻譯原則、譯者素質、旅遊文本翻譯的常用翻譯...
《大學英語實用翻譯》是2011年3月1日上海交通大學出版社出版的圖書,作者是曲文燕。... 翻譯:旅遊文本、廣告文本、商務英語文本、習語、法律文本以及大學生實用文本...
《商務文本翻譯》系統而完整地涵蓋了國際主要商務活動的翻譯實踐,科學地將學術翻譯知識、國際商務知識與商務英語翻譯技能融為一體,目的在於幫助學習者通過系統的商務...
《實用經貿文體翻譯(英漢雙向)》是2013年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是董曉波 。...
《套用型翻譯系列教材:實用經貿文體翻譯(英漢雙向)》主要收錄了商務文本的文體特點和翻譯、商務文本翻譯者的素質、商務英語辭彙特點與翻譯、商務英語辭彙的特點、商務...
《國外翻譯研究叢書38:文本類型與翻譯》是2012年1月1日年由上海外語教育出版社出版的圖書,作者是喬斯勃格 。...
《超越文本超越翻譯》是2014年6月出版的圖書,作者是謝天振。... 《超越文本超越翻譯》是2014年6月出版的圖書,作者是謝天振。書名 超越文本超越翻譯 作者 謝天振 ...
《中英文化翻譯——當代中國文本譯釋個案研究》是2006年科學出版社出版的圖書,作者是馬愛英。...
《中英文化翻譯:當代中國文本譯釋個案研究》是科學出版社2006年8月14日出版的圖書,作者是馬愛英。...
《文本顯征及其在翻譯中的差移:從文本看翻譯效果的認知基礎》是2008年外語教學與研究出版社出版的一本圖書,作者是。書名 文本顯征及其在翻譯中的差移:從文本看...
《穿越時空的對話:英漢文學文本翻譯的互文性研究》是2016年武漢大學出版社出版的圖書,作者是范司永。...
《基於漢英類比語料庫的翻譯文本中的搭配特徵研究》是2014年09月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是武光軍。...
媒介研究:文本,機構與客群(翻譯版)編輯 鎖定 討論 本書是系統地介紹了媒體研究領域的分類、主要概念、核心問題以及研究的切人點等等。該書列舉的文本分析工具能夠...
《實用旅遊英語翻譯(英漢雙向)》是2016年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是彭萍。...
《基於俄漢平行語料庫的人文社科類學術文本翻譯研究》是2019年07月01日科學出版社出版的圖書,作者是陶源。...
《英語法律文本的語言特點與翻譯》是2008年上海交通大學出版社出版的書籍,作者是盧敏。...
《跨語言的書寫:翻譯文學文本的“異”性結構》是2011年中國青年出版社出版的圖書,作者是彭甄。...
靈格斯是一款簡明易用的詞典與文本翻譯軟體,支持全球超過80多種語言翻譯的詞典,具有查詢、全文翻譯、螢幕取詞、劃詞翻譯、例句搜尋、網路釋義和真人語音朗讀功能。同時...