基本介紹
- 中文名:同聲翻譯
- 外文名:無
- 別名:同步口譯
- 簡稱:同傳
同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯...
同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),亦稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不間斷地將演講者的講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式...
套用類型學習辦公類軟體套用介紹語音同聲翻譯[v2.5.3] 最快最好用的翻譯工具,具備全文翻譯,單詞翻譯、語音播放、中文語音輸入等功能,支持多達65種語言的翻譯,翻譯...
同聲傳譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。由於同聲傳譯員必須...
《同聲翻譯超級版》是一款生活實用類軟體,運行環境為Android 2.1。...... 《同聲翻譯超級版》是一款生活實用類軟體,運行環境為Android 2.1。軟體名稱 同聲翻譯超級...
《中英同聲翻譯》是一款學習辦公類軟體,支持Android 2.2版本。...... 中英同聲翻譯編輯 鎖定 《中英同聲翻譯》是一款學習辦公類軟體,支持Android 2.2版本。...
英文同聲傳譯 English simultaneous interpretation 是一種先進的實時翻譯的方法...... 一場同傳會議除了譯員之外,性能良好的同傳設備和專業的同聲譯員是同聲翻譯質量的...
《英語同聲傳譯》是對外經濟貿易大學出版社出版的書籍,由曾傳生編寫。《英語同聲傳譯》在選材上有如下特點:教材確定的選材原則在內容上強調“共性”,兼顧“個性”...
《英語同聲傳譯教程》是2008年9月1日) 高等教育出版社;出版的圖書,作者是仲偉合,本書共15個單元,涵蓋了同傳概論、同傳記憶、同傳多任務處理、視譯、同傳基本...
中國同聲傳譯網是一家行業性網站,以翻譯為商務平台的綜合性服務網站。是由深圳市正泰安達科技有限公司創建, 北京中搜網路技術有限公司深圳分公司提供技術支持。中國...
同聲傳譯網是一家專業同傳服務機構,同聲傳譯網,因為專注,所以專業。同聲傳譯網,全球化時代多語言同傳解決方案供應商,同聲傳譯網匯聚了國內同傳界的一流同聲傳譯...
添加義項 ▪翻譯職位 ▪國防工業出版社出版的圖書 收藏 查看我的收藏 0...數字轉換、模糊信息處理、帶稿同傳、模擬會議等同聲傳譯技巧,結合宣傳介紹、[1]...
同傳翻譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同聲傳譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯...
同聲傳譯會議是指在會議期間使用同聲傳譯、沒有這一方式的參與無法進行的會議。通常為國際高端會議。...
同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與...
孟憲波,男,1969年生於山東省臨沂市。學者、資深同聲傳譯譯員。畢業於中國外交學院,1993年進入外交部工作。教授(中國地質大學兼職教授、碩導;青島大學兼職教授、碩導...
目前中國的翻譯資格考試分為兩種,一種是教育部與北外聯合舉辦的“全國外語翻譯證書考試”,另一種是人事部的“翻譯專業資格(水平)考試”。全國外語翻譯證書考試,在...
翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程...
《同聲傳譯基礎》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是仲偉合。...... 正是在這樣的背景下,編者們結合廣東外語外貿大學高級翻譯學院同聲傳譯課程多年的教學實...
同傳(simultaneous interpretation),就是同聲傳譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的最大優點在於效率高...
南京大學英語語言文學學士、南京大學翻譯研究碩士、英國紐卡斯爾大學同聲傳譯碩士...... 南京大學英語語言文學學士、南京大學翻譯研究碩士、英國紐卡斯爾大學同聲傳譯碩士 ...
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”...
王若瑾是著名翻譯家,北京外國語大學教授,前聯合國紐約總部口譯處中文科科長,現任全國翻譯專業資格(水平)考試同聲傳譯專家組組長。...
translation是一個英語單詞,可以用作名詞,可以翻譯為轉變、譯本,等等。...... 劇院將提供英語和漢語的同聲翻譯。 Much of the wit is lost in translation 很多詼...
曾給毛澤東、劉少奇、周恩來、陳毅等黨和國家領導人擔任過翻譯,多次在重大的國際、國內會議上作過同聲傳譯工作。翻譯作品他曾從事翻譯教學和翻譯工作,對翻譯,特別是...