《口譯課堂教學研究》是2018年浙江大學出版社出版的圖書,作者是江曉麗。
基本介紹
- 書名:口譯課堂教學研究
- 作者:江曉麗
- ISBN:9787308169974
- 定價:48元
- 出版社:浙江大學出版社
- 出版時間:2018年1月
- 裝幀:平裝
- 開本:小16開
《口譯課堂教學研究》是2018年浙江大學出版社出版的圖書,作者是江曉麗。
《口譯課堂教學研究》是2018年浙江大學出版社出版的圖書,作者是江曉麗。... 《口譯課堂教學研究》作者江曉麗根據自己多年的英語專業臼譯教學實踐和籌建MTI學科的經驗...
《口譯教學研究(口譯研究卷)》是2005年7月中國對外翻譯出版公司出版的圖書,作者是楊承淑。...
《口譯教育研究:理論與實證》是2017年科學出版社出版的圖書,作者是焦丹。... 口譯教育研究:理論與實證內容簡介 編輯 本書基於中國援外培訓項目,探討口譯教學動態模式...
《同聲傳譯與翻譯教學研究(第2輯)》內容簡介:翻譯是世上最為古老的行業之一,翻譯是當今最為時尚的行業之一,翻譯也是未來社會最具有發展潛力的行業之一。如果說...
本書以蒙特雷高級翻譯學院的口譯教學為案例,對口譯課程與專業評估進行理論與實證研究,提出了經過改良的課程模型,探討了如何把高效度、高信度的評估整合到課程中這一...
口筆譯教學與研究叢書:口譯訓練指南是中國對外翻譯出版公司的書... 口筆譯教學與研究叢書:口譯訓練指南作者簡介 編輯 達妮卡·塞萊斯科維奇(D.Seleskovitch,1921-2001)...
1.5.1 西方口譯研究的歷史與現狀1.5.2 國內口譯研究的歷史與現狀1.5.3 國內口譯研究的分析與展望1.6 口譯教學與培訓1.6.1 口譯教學的特點...
基本信息【書名】:同聲傳譯理論研究與教學套用【作者】:高彬著【叢書名】:【版次/印次】:1/1【出版日期】:2016年10月【ISBN】:9787566316912【字數/頁數】:207...
《外交口譯》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是何群、李春怡。... 《外交口譯》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是何群、李春怡。 [1] ...
本書基於口譯實踐的“工作過程”,在每個情節單元依次設定“學習準備”、“項目實訓”和“評估總結”三個環節,構成了—個完整的口譯教學系列。
反思翻譯教學中的學生誤譯/王雪瑩英語談判口譯主體性課堂教學研究/謝天海英文幼兒讀物翻譯模式探討/周薇超越客觀描述,轉向能動協商——兼論霍米·巴巴“文化翻譯”...
口譯方面,以培養高質量口譯人才、服務一帶一路發展為目標,建設具有國內先進水平的口譯教學研究團隊,初步形成以劉育紅教授為學術帶頭人,李向東等為骨幹的口譯課程與教學...
《同聲傳譯基礎》是2010年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是仲偉合。... 隨著近年來我國對職業譯員需求的增加,許多高校紛紛在本科和碩士研究生階段開設了同聲...
《英漢·漢英口譯教程——理論、技巧與實踐》用英語寫作,全書以課堂教學模式編寫,理論、技巧和實踐並重,實踐形式多樣,便於教學。 書中涉及題材廣泛,活動多樣化,共有...
《同傳捷徑》(英語高級口譯技能訓練教程)是一本既可用於課堂教學,又可進行自學的單學期教程,按一學期至少18周、每周至少4課時的教學要求,本書所需課時不宜少於72...
統計學研究生課程建設改革探討 網路讓口譯教學更迷失 大學生英美文化通識教育實踐與探索 ——以成都信息工程學院為例 新形勢下基於文化理念的現代漢語教材改革思考 ...
與翻譯研究的學術交流與合作渠道,不斷提高中心研究人員的素質和水平,造就一批高素質的漢英對比與翻譯研究和教學人才,促進學院的科研活動,開展對翻譯和文化教學及實踐...
《外語教學:理論、實踐與創新》收錄了“首屆第二語言教學國際研討會”上的關於在外語教學與研究領域的經驗和收穫的論文數十篇。這一論文集收集的文章涉及語言教學的...
大學英語口譯課程芻議研究生法律英語:一門專業英語實驗課程的設計從建構主義視角看大學英語閱讀教學詞條標籤: 出版物 , 書籍 圖集 大學英語創新與發展:首屆四大名校...