宗旨
西安外國語大學翻譯教學與研究中心成立於2014年12月。自成立以來,持續關注翻譯教學與研究國際前沿,以建設高質量口筆譯教學研究團隊為發展目標,以建設促研究,以研究促教學。
發展目標
西安外國語大學翻譯教學與研究中心一直以推進翻譯專業課程教學改革、提高教學質量為己任,力爭建成具有國內先進水平的筆譯課程與教學研究團隊。
筆譯方面,開展翻譯教學理論與實踐研究,產生一批具有國內影響的成果,初步形成以賀鶯教授為學術帶頭人,楊曉華、曹懷軍、祖贇、王小燕等為骨幹的筆譯課程與教學研究團隊。
口譯方面,以培養高質量口譯人才、服務一帶一路發展為目標,建設具有國內先進水平的口譯教學研究團隊,初步形成以劉育紅教授為學術帶頭人,李向東等為骨幹的口譯課程與教學研究團隊。
前期成果簡介
西安外國語大學翻譯教學與研究中心完成陝西高等教育教學改革研究重點項目2項(套用型專業翻譯人才培養模式創新研究與實踐、翻譯專業特色課程教學創新行動研究)並獲優秀結題、在研1項(產學協同思行合一:翻譯專業實踐教學體系改革與實踐);
西安外國語大學翻譯教學與研究中心在研國家社科基金、陝西省社科基金、省教育科學、西安市社科基金、省教育廳、省科技廳、校級課題近10項;
西安外國語大學翻譯教學與研究中心參與的《翻譯學教程》入選“十二五”普通高等教育本科國家級規劃教材;
西安外國語大學翻譯教學與研究中心近年,在Across Languages and Cultures、Babel、Comunicar、Perspectives、Revista Espanola de Lingüística Aplicada、The Interpreter and Translator Trainer等SSCI、A&HCI索引國際權威期刊及《中國翻譯》、《外語教學》、《外語與外語教學》等重要刊物發表論文10餘篇;
西安外國語大學翻譯教學與研究中心教師先後獲陝西省高等學校人文社科研究優秀成果獎三等獎、一等獎各1項。