西安科技大學外國語學院

西安科技大學外國語學院

外國語學院是在西安科技大學外語系的基礎上發展成立的一個學院。下設英語系、大學英語教學一部、大學英語教學二部、研究生教研室、語言實驗中心、外語電台、資料室等部門。師資力量雄厚,現有教職工108人。其中,專任教師90人、實驗教師6人、俄語教師3人、德語教師1人、日語教師1人、法語教師1人。學院現有教授6人、副教授15人、外教4人、講師54人;在讀博士1人,碩士研究生48人,獲同等學歷教師26人,留學歸國教師6人。

基本介紹

  • 中文名:西安科技大學外國語學院
  • 所屬地區:陝西西安
  • 學校類型外國語學院
  • 學校屬性:省部共建大學、中西部高校基礎能力建設工程、省屬重點本科高校
  • 現任校長:師新民
教學規模,培養目標,現任領導,黨委書記,院長,副院長,專業設定,英語專業,套用英語專業,

教學規模

外國語學院現有英語專業,擬增俄語專業和德語專業,年計畫招生人數260人,英語專業已於2000年9月開始招生;2004年9月開設套用英語專業(大專),目前在校生已達到600人。擁有語言實驗室15個,其中多媒體語言實驗室8個、多媒體教室2個、外語電台2個、錄音室2個、外語資料室1個。擁有供專業和非專業學生學習的各種聽力材料近5000餘盤,圖書資料3000餘套,英文原版期刊47種、圖書45種、VCD、DVD影視資料1200餘盤。

培養目標

外國語學院以培養高水平、高素質、高能力的外語人才為核心,造就了一支素質較高,結構合理,相對穩定的師資隊伍,已形成以高學歷、高職稱為主體的、有影響的青年學體群。根據國家關於大學生教育的總體精神和社會發展對人才的需要,結合西安科技大學教育的實際情況和發展潛力,在繼承優良傳統的基礎上大力開展素質教育和創新教育,在本科生的教師隊伍管理,課程設定及培養模式等方面銳意創新,積極探索,轉變教育思想,更新教育觀念,不斷深化教育改革,努力加強學風、教風建設,制定了一系列工作制度,使外國語學院的教學和管理工作不斷規範化、科學化,為培養高層次、高素質的外語人才創造了良好的條件。在2007年10月的英語單位教學評估中獲得高度評價。

現任領導

黨委書記

方紅教授。西安人。1985年7月畢業於西安外國語學院德國語言文學系,現任西安科技大學外國語學院分黨委書記。曾承擔博、碩士生及本科生8門課的講授任務,在《河北師大學報》、《西安科技大學學報》、《中國市場》上發表有關論文30餘篇,其中獲獎論文4篇。出版教材5部,完成廳局級教改項目3項,橫向項目5項,總計經費30多萬元。2006年獲陝西省“優秀黨務工作者”榮譽稱號。2007年申報項目《理工院校英語專業建設方向與人才培養模式》獲得“十一五”國家課題立項支助。2008年5月到2010年5月完成國家級教改項目並獲優秀獎。

院長

師新民,男,陝西渭南人,教授。1990年7月畢業於西安外國語學院英語系,獲學士學位。1990年至今在西安科技大學外語學院從事英語語言教學與研究工作。歷任外語教研室副主任,主任。自2000年5月,任外國語言文學系副主任,2008年6月任外國語學院副院長。
西安科技大學外國語學院
自工作以來,認真鑽研教育教學方法,勤奮創新,為人師表,教學效果良好。先後主持完成了4項校級教改項目,獲校優秀教學成果二等獎2項。2000年榮獲學校“優秀教師”稱號,2001年榮獲校級“教學類拔尖人才”稱號,2003年榮獲校級“教學科研類拔尖人才”稱號。
在教學之餘,積極開展教學研究工作,十餘年來,主編教材2部,參編教材2部,主編教輔教材10部,公開發表論文20餘篇,翻譯各類文獻資料80餘萬字。

副院長

張燕清,女,教授,1966年12月出生,陝西華縣人,1989年7月畢業於吉林大學外語系,獲文學學士學位,2005年11月畢業於英國利茲大學,獲“套用翻譯學”碩士學位。自2000年5月任外國語言文學系副主任,2008年6月任外國語學院副院長,同時兼任《技術與創新管理》期刊英文編校。英語翻譯教學研究團隊負責人。
西安科技大學外國語學院
張燕清老師主要為英語專業學生講授“翻譯理論與實踐”、“語音”、“基礎英語”等課程,並進行翻譯理論與實踐的研究工作,在《西安科技大學學報》、《吉林大學社會科學學報》《外語教學》等期刊上發表論文20餘篇。現正在主持建設《翻譯理論與實踐》校級精品課程,主持教改項目“英語專業高級翻譯方向課程設定研究”,校培育基金項目“計算機輔助翻譯技術的套用研究”,對翻譯學和翻譯教學進行研究,並主編出版了校級立項教材《英漢互譯理論與實踐》。主持的“英語專業課程設定研究與特色方向建設”獲得2007年校優秀教學成果二等獎,並獲得校級“優秀黨員”稱號。

專業設定

英語專業

本專業培養適應社會主義現代化建設需求,德、智、體全面發展,具有紮實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強能力,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專業人才。(授文學學士學位)
主要課程:基礎英語、高級英語、口語、聽力、視聽說、英語寫作、翻譯理論與實踐、語言學概論、英美文學、英語國家概況。(本科四年)

套用英語專業

本專業培養適應社會主義現代化建設需求,德、智、體全面發展,具有紮實的英語語言基礎知識和基本技能,能在外事、經貿、文化、教育、旅遊等部門從事翻譯、教學、管理工作的套用型英語專業人才。受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的基本訓練,掌握語言基礎知識和基本技能,具備從事翻譯、教學、管理等工作的較強業務能力。
主要課程:綜合英語、視聽說、口語、英語閱讀、英語寫作、英漢翻譯理論、語言學概論、辭彙學,英美文學作品選讀、主要英語國家概況。(高職三年)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們