英語翻譯核心課程系列·商務口譯

英語翻譯核心課程系列·商務口譯

《英語翻譯核心課程系列·商務口譯》是武漢大學出版社2010年4月1日出版的圖書,作者是劉建珠。本書基於口譯實踐的“工作過程”,在每個情節單元依次設定“學習準備”、“項目實訓”和“評估總結”三個環節,構成了—個完整的口譯教學系列。

基本介紹

  • 書名:英語翻譯核心課程系列·商務口譯
  • ISBN:9787307075870, 7307075873 
  • 頁數:324頁
  • 裝幀:平裝
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 武漢大學出版社; 第1版 (2010年4月1日)
叢書名: 英語翻譯核心課程系列
正文語種: 簡體中文
開本: 16
條形碼: 9787307075870
尺寸: 25 x 16.6 x 3.4 cm
重量: 481 g

作者簡介

劉建珠,廈門大學外文學院口譯方向碩士研究生畢業。深圳職業技術學院商務英語專業副教授。深圳市翻譯協會理事,國家級精品課程《商務現場口譯》主講教師,全國國際商務英語培訓認證(CNBECT)培訓師及口語考官。持有廈門大學高級口譯資格證書、NAETl一級翻譯證書和CATTl二級翻譯證書,長期從事商務口譯教學、實踐和研究,以及全國翻譯專業資格考試培訓工作,主編“十一五”國家級規劃教材《商務現場口譯》一套,主持、參與多項國家級、省級、市級和校級課題的研究工作,創立了基於工作過程和工作任務的“3P”商務口譯教學模式。

內容簡介

《商務口譯》基於商務口譯的“工作任務”,依次設定“商務接待”、“商務陳述”、“商務會談”、“商務合作”和“商務拓展”五個模組,基本涵蓋商務口譯的常見任務。
《商務口譯》將多元評估理念引進口譯教學,依次設計“項目模擬評估”、“現場口譯評估”、“單元學習評估”三個評估表,構建了“評估主體”、“評估內容”、“評估方式”立體化評估體系。
讓學生在模擬現場的教學過程中真正掌握商務口譯技巧。

目錄

Project One Business Reception 商務接待
Unit One Protocol Routine 迎來送往
Unit Two Banquet Remarks 宴會致辭
Unit Three Escort Visit 陪同參觀
Project Two Business Presentation 商務陳述
Unit Four Enterprise Introduction 企業介紹
Unit Five Products Promotion 產品推介
Unit Six Policy Presentation 政策說明
Project Three Business Talks 商務會談
Unit Seven Business Meeting 商務會議
Unit Eight Business Negotiation 商務談判
Unit Nine Profile Interview 人物訪談
Project Four Business Cooperation 商務合作
Unit Ten Joint Venture 合資企業
Unit Eleven Trade Organization 貿易組織
Unit Twelve Economic Forum 經濟論壇
Project Five Business Development 商務拓展
Unit Thirteen Investment Introduction 招商引資
Unit Fourteen International Exhibition 國際會展
Unit Fifteen Marketing Strategy 行銷策略

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們