《公示語漢英翻譯技巧與實例》是2014年四川大學出版社出版的圖書,作者是王芹、左偉。
基本介紹
- 中文名:公示語漢英翻譯技巧與實例
- 作者:王芹、 左偉
- 出版社:四川大學出版社
- 出版時間:2014年3月1日
- 頁數:272 頁
- 開本:16 開
- ISBN:9787561474686
- 語種:簡體中文, 英語
《公示語漢英翻譯技巧與實例》是2014年四川大學出版社出版的圖書,作者是王芹、左偉。
《公示語漢英翻譯技巧與實例》是2014年四川大學出版社出版的圖書,作者是王芹、左偉。內容簡介《公示語漢英翻譯技巧與實例》從國際交往、旅遊、商務、求學、體育休閒對於公示信息需求的角度出發,選擇了道路交通、景區景點、住宿、餐...
第5章 公示語的功能特點與語言風格 課件大綱 案例研究 拓展閱讀 討論題 第6章 公示語翻譯的理論基礎、原則、策略 與質量管理 課件大綱 補充講義 Supplementary Text 1 漢英公示語翻譯策略及譯例 案例研究 拓展閱讀 討論題 第二部分 ...
《翻譯理論與實務·公示語漢英翻譯(原創版)》分別介紹了導向標示語、景點牌示語、安全警示語、商業推廣語、規則要求語等公示語漢英翻譯的基本知識與技巧。同時,《翻譯理論與實務·公示語漢英翻譯(原創版)》的400餘幅彩色圖片更是精確地...
公示語漢英翻譯探究 《公示語漢英翻譯探究》是雲南大學出版社出版的圖書。
呂和發,天津人,北京第二外國語學院教授;中國翻譯協會專家會員、中國跨文化交際研究會會員、中國英漢語比較研究會永久會員,世界漢語學會永久會員、中國國際公共關係協會資深會員;主要著作有《漢英公示語詞典》、《實用公關英語》、《旅遊...
一、公示語的概念與類型 二、公示語的功能和客群 三、公示語的文體風格表現 四、公示語的展現形式 第二節 公示語翻譯的理論基礎 一、公示語翻譯研究的理論回顧 二、中外讀者翻譯理論審視 第三節 公示語翻譯原則與策略方法 一、公示語...
第五章 現代公示語翻譯的理論基礎及其發展現狀 第一節 公示語翻譯概述 第二節 公示語的功能與分類 第三節 公示語翻譯的方法 第四節 公示語的文體風格及其展現形式 第五節 公示語翻譯的現狀研究及基本問題 第六章 現代公示語翻譯策略...
7.1.2公示語的功能與類別 7.1.3公示語語言特徵 7.1.4常用公示語類型結構分析及翻譯策略 7.1.5公示語翻譯要點 7.1.6結論 7.2公示語翻譯實例 7.2.1原文 7.2.2學生譯例 7.2.3翻譯講評 7.2.4參考譯文 7.3翻譯技巧 7...
達羅衛夫人對峙生存狀態下的女性痛覺》、《世界城市與國際旅遊目的地形象廣告語的跨文化創作與翻譯》等;主要著作有《中國文化軟實力與套用翻譯研究》、《公示語漢英翻譯錯誤分析與規範》、《文化視域下的旅遊翻譯》、《英漢翻譯技巧與實踐...
1996年,出版《實用翻譯教程》,成為建國後最早的幾本討論實用文體翻譯的教材之一。2007年,《實用翻譯教程》(修訂版)出版,此書被列為教育部普通高等教育“十一五”國家級規劃教材。主要講授《英漢、漢英翻譯》(本科生)、《高級英漢...
第八章 功能翻譯視角下的公示語翻譯研究 第一節 公示語的語言特點 第二節 公示語的句法特點 第三節 公示語的文體特點 第四節 功能翻譯視角下公示語翻譯原則 第五節 功能翻譯視角下公示語翻譯技巧研究 第...
第五節 常用公示語規範翻譯實例 ... 294 附 錄 ... 308專有名詞的翻譯 ...