基本信息由中國出版集團整合國內外翻譯資源傾力打造的中國翻譯研究中心25日成立,顧彬、施寒微、陸建德等二十餘位知名漢學家、翻譯家、學者被聘為特別顧問。機構簡介...
中國翻譯研究院隸屬於中國外文局,於2014年7月29日成立,來自中央國家機關部委、主要新聞媒體、翻譯行業機構、高等院校的代表和專家學者近200人參加了成立儀式。...
《中國翻譯研究(1949-2009)》在梳理歷史資料的基礎上,展現了60年來我國翻譯研究及其學科建設的主要成果,重點論述了該領域的發展趨勢和研究方向,並提出建設性意見。...
《中國翻譯》將繼續秉承理論與實踐並重的辦刊宗旨,關注理論前沿,貼近翻譯實踐,促進翻譯教學,報導行業發展態勢,加強編讀互動交流,以滿足業界不同層次讀者的需求。...
中國翻譯行業發展戰略研究院是依託中國翻譯協會行業資源和北京第二外國語教研資源組成的中國翻譯行業專業研發機構。研究院將充分調動和整合我國翻譯領域的資源,為企業、...
鄭州大學中國外交話語研究中心是鄭州大學在全球化和中國快速崛起背景下為適應中國特色大國外交戰略需求和學校“雙一流”建設而精心打造的高端學術研究機構。...
《20世紀中國翻譯史》計六十餘萬字,是迄今為止我國唯一的一部敘述我國二十世紀翻譯歷程的史書。全書共分為三部分:清末民初時期的翻譯活動;民國時期的翻譯活動;...
《中國翻譯研究論文精選》是2006年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是嚴辰松。...... 《中國翻譯研究論文精選》分為譯學理論研究、文學翻譯探索、翻譯研究中的文化...
本書旨在探索跨學科的翻譯研究的可能性,主要從語言學、詩學和文化的角度對翻譯展開多角度的研究。語言學方面的切入點是“連貫”;詩學方面的切入點是“形式”;文化...
《中國翻譯簡史》是2004年中國對外翻譯出版公司出版的一部圖書,作者是馬祖毅。...... 《中國翻譯簡史》是2004年中國對外翻譯出版公司出版的一部圖書,作者是馬祖毅。...
張培基,對外經濟貿易大學任教,系福建福州人,出生於1921年。中國當代著名翻譯家。...... 張培基先生,中國著名翻譯家,傑出教授,先後在解放軍洛陽外國語學院,對外經濟貿...
個人中心 姜椿芳是一個多義詞,請在下列義項上選擇...姜椿芳(1912-1987),革命文化戰士;我國當代著名翻譯...中國梅蘭芳藝術研究會副會長;中國周信芳藝術研究會副...
2008-2009年,受美國國務院邀請,承擔中美合作富布賴特研究項目,赴麻州大學翻譯研究中心,系統開展中西方翻譯理論對比研究和英語世界的中國典籍接受研究。出版譯、編著8部...
博士、教授、博士生導師和博士後合作導師、中國英漢語比較研究會常務理事、揚州大學領軍人才、揚州大學翻譯行為研究中心主任、江蘇省翻譯協會副秘書長、《翻譯論壇》...
華先發,男,知名教授,學者,博士生導師,華中師範大學外國語學院英語系主任,華中師範大學翻譯研究中心主任。1953年生,1975年9月畢業於華中師範學院外語系英語專業,1986...
田傳茂,1988年畢業於華中師範大學英語系,現任長江大學外國語學院教授,主要從事翻譯與跨文化研究,主要講授《翻譯理論與實踐(筆譯)》、《翻譯與文化》、《翻譯研究》等...
文化研究中心副主任,廈門大學歐洲研究中心總幹事,國際翻譯與跨文化研究協會(IATIS)會員,福建省翻譯協會第四屆理事會理事,翻譯方向研究生導師,曾任中國翻譯協會第四...
現為四川外語學院外國語文研究中心教授、川外高級翻譯學院院長,碩士生導師, 享受...5. 五四文學翻譯對“信”的重構,《中國翻譯》,2008年第4期。...
朱志瑜,文學博士,英語教授,博士研究生導師 香港理工大學翻譯研究中心主任,畢業於天津外國語學院英語系(本科)、香港中文大學哲學碩士(比較文學)、香港大學博士(比較文學...
朱安博,男,1972年2月出生,教授,博士後,碩士生導師,現為首都經濟貿易大學外國語學院院長、翻譯研究中心主任、MTI教育中心主任。主要學術方向為翻譯與跨文化研究。出版...
許詩焱,博士,教授,博士生導師,翻譯系主任,江蘇文學翻譯與研究中心英文期刊《中華人文》副主編,南京師範大學“青年教學十佳”,“青藍工程”優秀青年骨幹教師。...