魯濱遜漂流記/語文新課標必讀叢書

魯濱遜漂流記/語文新課標必讀叢書

《名家推薦世界名著:魯濱孫漂流記(暢銷升級版)》是作家根據一個水手被流放到荒島上的經歷和想像創作而成的,描述了魯濱遜執意航海不幸流落荒島後,積極利用自己的力量求生的故事。笛福用他細膩的筆觸,塑造了一個強者,他以"只要不向苦難低頭,終將取得成功"的信念,激勵了無數人。

基本介紹

  • 中文名:魯濱遜漂流記
  • 外文名:Robinson Crusoe
  • 書名:魯濱遜漂流記
  • 出版社:浙江文藝出版社
  • 頁數:281頁
  • ISBN:9787533916206, 7533916204
  • 作者丹尼爾·笛福
  • 出版日期:2002年9月1日
  • 開本:32開
內容簡介,文摘,

內容簡介

《魯濱遜漂流記》是18世紀英國著名作家笛福的代表作品,也是英國乃至整個歐洲文學史上第一部真正意義上的小說。
這部航海小說早已風靡全球,成為世界文學寶庫中的經典之作,對中國的少年讀者也同樣具有強大的吸引力和藝術感染力,多年來備受小讀者們喜愛。

文摘

夜晚我睡得很香,眼下一點兒也不暈船,而是心情愉快,驚訝地望著大 海;它昨天是那么波濤洶湧,叫人心驚膽戰,只隔了那么一點兒時間,居然 變得風平浪靜,逗人喜愛。惟恐我的明智的決心沒有動搖,那個事實上攛掇 我出走的朋友,這時走到我跟前。“喂,鮑勃,”他說,拍拍我的肩膀,“ 經過了這個陣勢,你好嗎?我有把握說,你嚇壞了,是不是,昨夜,稍微刮 了一點兒風?”“你說一點兒風?”我說,“那是一場可怕的風暴。”“一場主章凝 風暴,你這蠢貨,你,”他回答,“你管那叫一場風暴嗎?嗨,那壓根兒算  不上一回事;只要我們有一艘好船和寬闊的海域,刮那么一點兒時問風,我 們壓根兒不把它當一回事,可是你只是個第一回下海的水手罷了,鮑勃。來 吧,咱們去調一缽潘趣酒吧,咱們就會忘掉那一切啦;你看到眼前的天氣是 多么迷人嗎?”為了別把我這段吃苦頭的經歷扯下去,我們採用了水手們慣求設鑽 用的老辦法:潘趣酒調好了,我被灌得醉醺遙仔醺的。那一夜,我毫無節制地喝 過了頭,把我的一切後悔、一切對過去行為的思考和一切對未來的決定竟然 都忘得乾乾淨淨。一句話,隨著風暴的減弱,海面又光滑如鏡,變得一片平 靜,我也不再心慌意亂,也忘掉了要被大海吞沒的擔心和舉照組芝害怕;我以前的那 些願望又源源不斷地重又湧來,我把在苦惱中起的那些誓和發的那些願都忘 得乾乾淨淨。我確實發現,每隔一段時候,我會好生思考。有時候,那些認 真的想法可以說是在使勁擠回到我的腦子應舟臘里來;但是,我拒不接納,振作起精神來,把這種想法當做情緒低落來擺脫。盡情喝酒並和夥伴們混在一起, 不久以後,就控制住了一次次毛病的發作——我把想回家的想法當做疾病。 五六天以後,我像任何下定決心不願受良心打擾的年輕人所能希望的那樣, 完全戰勝了良心。但是,正因為這個,我還得經受一場考驗;上帝在這樣的 情況下往往下決定採取這樣的手段,對我毫不寬恕。因為我要是不把這一回 化險為夷認為是得到了解救的話,那下一個考驗就一定會使咱們中間最頑劣 、最強硬的傢伙都承認考驗危險,祈求天意的仁慈。 我們在海上航行了六天以後,進入雅茅斯港外的錨泊地帶。由於船是逆 風航行,而且風不大,所以自從遇上風暴以來,只航行了很短一段路程。我 們不得不在這兒錨泊,一直是逆風,換句話說,是西南風,我們在這兒停泊 了七八天。在這段日子裡,有大批從紐卡斯爾來的船隻進入錨泊地帶;雅茅 斯是個有各地船隻來往的港口,船隻在那兒可以等起了順風,開進那條河去 。 我們本來不用在這兒停泊這么久的,而是乘著漲潮向河流的上游駛去, 但風颳得太大了,我們待了四五天以後,風颳得更大了。然而,由於那片錨 泊地帶被認為同港口一樣安全可靠,錨泊的位置又好,而我們的錨泊裝置又 很牢固,我們這些人都沒有一點兒心事,一點也不擔心危險,而是按照海上 生活的方式把時間花在休息和尋歡作樂上。但是第八天早晨,風變大了,我 們大伙兒都動手幹活兒,卸掉中桅,把一切安排得妥妥帖帖,把門窗關得嚴 嚴實實,讓船員可以儘可能方便地掌握船。將愚趨鑽循近中午的時候,海上已經白浪 滔天,船頭已經泡在海水裡,船里也灌了幾次水。有一兩回,我們以為我們 的錨已經被風浪移動了。這時候,船長吩咐把備用的大錨拋下主茅槳去,這樣,我 們在前面拋了雙料錨,來停泊,兩條錨鏈繞在錨鏈固定端上。 說真的,這時候,颳起了可怕的大風暴,當時我開始看到甚至在那些經 慣風浪的水手的臉上也看到了恐怖和驚訝的神情。船長雖然聚精會神地幹著保全船隻的事情,然而一會兒走進,一會兒走出他的在我隔壁的艙房,我可 以聽到他幾次在低聲對自己說“主啊,對我們發發慈悲吧,我們全都要玩兒完啦,我們全斗要沒命啦”諸如此類的話。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們