得名
雷州話得名於古雷州,主要分布於整個
雷州半島,因歷史上這一區域屬於古
雷州府管轄,所以稱為雷州話。湛江方言中
雷州話人數最多,約350萬人;
粵語次之,約250萬人;說
涯話的又次之,超過100萬人。
來源
雷州話,溯其祖追其源,乃是
閩語系的一種。據有關史料記載中原漢族從秦、漢、唐、宋、元、明不同時期分成幾撥途經古莆田暫居而後遷居於
雷州半島。
早在秦朝初年(公元前221年)就有一撥莆田先民遷入雷州半島,到漢鼎六年(公元前111年)在今
雷城便形成了雷州話的雛形,又南宋年間,因戰亂,莆田先民大量移入雷州半島。先民在此繁居,廣散中閩文化於雷,後逐成自為一體之雷州話。雷州城的雷州話是雷州話的正音代表,因為雷城在相當長的時間內都是雷州半島的政治、經濟、文化中心。
現出版有《雷州話注音字彙》、《雷州話方言詞典》和《雷州方言志》、《
雷州話字典》等。
雷州話與莆田話、海南話、潮州話同屬“姐妹語系”,屬閩南語系的一支代表方言。
雷州方言始於秦漢,由入粵的漢人帶來閩南語及官話逐漸交融,形成本土化語言。
雷州話有17個聲母,47個韻母,8個聲調,具有獨特的語音、辭彙、語法規範,其辭彙、讀音、語法等方面逐漸與母語、姐妹語產生了差異性變化,深化為雷州半島的地方語言。
特色
雷州方言可分為“性質狀態”和“俗語、諺語、歇後語”兩個大類。
其中性質狀態涉及的與官方語言相近,包括名詞,動詞,形容詞等,而“俗語、諺語、歇後語”便是雷州方言中的一大特色,
其廣泛套用於日常生活、
雷劇、墓志銘、涉及
天文地理、衣吃住行、時令、文化教育、迷信、動植物、人品、行為性質等方面。
有單音詞,複音詞,又可分為AABB式重疊,ABAB式重疊和ABB式重疊等。例如:高高廈廈(形容人或物很高),靚靚啦啦(形容人長得很漂亮),星夜星夜(用於責備某人眼光不好,太馬虎)等。
地方文化
幾乎每一類“俗語、諺語、歇後語”都包含有雷州文化。如“日頭落水”,日頭乃太陽,太陽總是高在人們的頭上而稱日頭,日頭落水乃太陽下山的意思。
雷州半島三面臨海,沒有山脈,所以將太陽往西沉沒入地平線的現象概括為“日頭落水”,又如“三八四月”,
古代雷州半島先人生產力落後,每逢三月,四月,八月便會鬧饑荒,所以“三八四月”的意思就是“荒時暴月,青黃不接之時”。
在雷州方言裡頭,“土”和“通俗”乃其一大特色,“土”,來源生活或取材生活,在現實生活中能找到相關的來源,
如“上轎包腳”,古代婦女常把腳裸以下的部分包紮起來,也就是所說的“三寸金蓮”,在
海康古代,沒有把腳包紮成“三寸金蓮”的女人是嫁不出去的,
或者被世人罵成不守婦道,上轎,出嫁的意思,在出嫁的時候才包紮腳,那就是懶惰,比喻平時沒有準備,事到臨頭才慌亂準備,
又如“公仔抬高就見腳”,公仔戲,雷州半島的一種木偶戲,由人來操縱其動作形態的變化,當人把公仔高舉起時會不自覺地把木偶的一些缺點或短處暴露出來,所以“公仔抬高就見腳”的意思是沒有真才實學,一遇上情況便暴露出了馬腳。
方言古味
雷州話中保留的古漢語很多特色,例如在人稱上,雷州話就很有古味,白文中的“他”或“她”,雷州話卻用“伊”字。
還有在第二人稱代詞“你”字,雷州話卻用“汝”字(很多人寫雷州方言是都用“魯”字取代“你”,這是不正確的寫法,只能起到諧音,但沒有一點含義),
另外,在時間上也保留著古老的時刻,如果一個外地人聽起來簡直是要古漢語詞典了,例如:日斗(中午),船年(前年)等,很有味道。
另一個比較明顯的是,雷州話中的狀語後置,在現代漢語中,狀語一般位於謂語之前,但雷州話如今卻依舊保留著這個古漢語狀語後置的特點。
例如:在現代漢語中的“你要多吃一點。”而雷州話卻把“多”這個狀語放到了“吃”謂語之後,形成了“你要吃多一點。”
雷州話中的讀音也和國語一樣有書面和口語兩種,但口語在雷州話平常交際中十分普遍例如“黃”就有兩種讀音,分別為“ui5”(口語)和“huang5”。
雷州話中的不定冠詞也有異於現代漢語的,這可能也是地方特色吧。如果寫入作文的話,你真的不知應該是對還是錯的,如:國語中稱一隻鞋,而雷州話卻說成“一腳鞋”,還有一叢樹(一棵樹),這些和
閩南語是一樣的。
還有本音字,但由於歷史的發展,這些字在現代漢語中已消失了不少。從中我們也可以看出雷州話的古老。
例如:“濕”字,雷州話中就有“dam(類似“淡”字的雷語)”的原字為“氵耽”,現只能從語言中感受這個字了。
地方歌劇
雷劇
談及雷州方言,有必要談及雷劇。雷劇原名雷州歌,明代中期形成於
雷州府海康縣。
其唱腔音樂、鑼鼓音樂別具一格。初期以雷州歌謠腔為主唱腔,後在原唱腔基礎上創作出數十種新唱腔,按其體系可分為“高台”、“雷謳”。
雷劇屬於廣東三大劇種之一,在
雷州歌的基礎上發展形成,已具有500多年的歷史,其發展過程中經過
姑娘歌、勸世歌、大班歌、雷劇四個歷史階段。
直至2013年為止,每年春節,雷州半島地區都會舉行姑娘歌比賽,上至政府官員,下至平民百姓都興致勃勃地參與其中。其實,這是對本土語言文化熱愛的一種表現。
雷州文化在雷劇裡頭得到淋漓盡致的體現,其表達途徑無非是通過簡單,通俗易懂的雷州話。
如《抓閹村長》這台戲裡頭,就有這樣一段對白:月母光,月母圓,四嫜加布在庭邊,月母,即月亮,加布即織布,庭邊即院子,月亮亮晶晶,月亮圓滾滾,四姑娘在院子裡織布,在此,只是對雷州方言中一小撮的舉例。
民歌
漢代形成於今
雷州市,流行於
雷州半島。是廣東四大方言歌之一,也是中國131個歌種之一。其格律嚴謹,每首四句,每句七字,一、二、四句的尾字押韻,第二句的第四字、第四句的第四字和尾字都用
陽平聲,第二句尾字則用
陰平聲。每句句首都可加兩三個字,叫“歌墊”。
其表現手法有賦、比、興以及雙關、重疊、連珠、
倒裝等10多種。歌唱形式有獨唱、對唱等。民間男女老幼都會唱,遇事隨口即唱,出口成歌。
樂曲
雷州的民間器樂曲始於明盛
於清,流行於整個雷州半島(
湛江地區)
雷州音樂按演奏形式可分為:將軍令,氣氛熱烈,氣勢磅礴;小牌,旋律流暢優美,輕鬆活潑;
坐門樓,多用於慶典,樂手坐在門樓下(大門口)演奏;戲套,為雷州歌劇和雷戲(雷州木偶戲)的場間氣氛音樂,也用於日常生活。
方言特點
聲母
(括弧里的漢字為代表雷州話中發此
輔音的)
b(波) p(坡) m(毛) bh(不) d(刀) t(湯) n(挪) l(羅) g(哥) k(科) ng(鵝)
h(和) j(接) q(妻) x(市) y(移) z(朱) c(粗) s(思)
註:雷州話中沒有翹舌音;zhi chi shi r,和爆破音f。但令加了兩有地方特色的爆破音和
清音:bh,ng。
韻母
a(啊) o(喔) ai(唉) ao(澳) eu(嘔) oi(矮) am(暗) ang(安) eng(哼) ong(翁) ab(合) eb(攝) ag(壓) eg(遏) og(惡)
i(伊) ia(呀) io(喲) ie(爺) iao(妖) iu(友) iam(鹽) iang(央) iong(用) iab(碟) ib(邑) iag(燭) ieg(一)
ig(益) iog(約) u(污水) ua(哇) ue(話) uai(餵) ui(威) uang(汪) ung(溫) uag(括) ueg(國) ug(郁)
m(唔) ng(嗯)
註:雷州話中沒有
前鼻音,而且“y”不能像國語中與“i”等同,例如國語中的“i”可寫為“yi”,但雷州話中就不一樣了,“i”是“伊”,“yi”又是“移”兩音是不同的。這特別要注意的。還有雷州話中的“u”和國語的獨音也有點區別,讀時舌位低些。
聲調
雷州話有八個聲調,國語中有四個。從中我們可以看出,國語隨著歷史的變化十分迅速,據明時的義大利來華教士
利瑪竇和中國學士
徐光啟記載當時的國語
音節有五個,然而到如今才幾百年間就演變剩下四個了。所以研究雷州話,對於考察國語的自古演變具有十分重要的意義。
名稱:陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入
編號:1 2 3 4 5 6 7 8
例子:詩 矢 試 識 時 是 逝 入
對比國語
符號:ˉ ′ ˇ ˊ
內部差異
南北差異
以今雷州市、徐聞縣兩市縣之境線可大致做南北差異之界。南端之徐聞口音,與北連線埠音於語調上多有異點。
東西差異
此差異在於聲母之差別,然多有歸之南北差異者。自徐聞縣之龍塘鎮起,經其徐城、下橋鎮,入雷州市之境,取其英利鎮、龍門鎮、楊家鎮、紀家鎮,終止於海,可成一線。
此線便為東西之分線,此線之西及線上點,入西部口音,余者入東。
東者多“s”聲母,西者少之。及“d”聲母,則反之。
混合差異
上述差異各自兩兩相交,可得東北、東南、西北及西南音四種混合差異。
標準音隸屬於東北音。西南徐城口音與標準音相差最大,有學者認為,這是該區長期受海南的影響而致。