《陶淵明集譯註》是2019年07月中華書局出版的圖書,作者是孟二冬 譯註,本書介紹了陶淵明是中國著名的隱逸詩人,其不為五斗米折腰的高貴精神,是千餘年來中國知識份子的永恆追求。陶淵明的詩文,在描寫田園風光、自然景致之時,流露出的是詩人不受羈縛、精神自由之品質。
基本介紹
- 中文名:陶淵明集譯註
- 作者:孟二冬
- 出版社:中華書局
- ISBN:9787101116533
《陶淵明集譯註》是2019年07月中華書局出版的圖書,作者是孟二冬 譯註,本書介紹了陶淵明是中國著名的隱逸詩人,其不為五斗米折腰的高貴精神,是千餘年來中國知識份子的永恆追求。陶淵明的詩文,在描寫田園風光、自然景致之時,流露出的是詩人不受羈縛、精神自由之品質。
《陶淵明集譯註》是2019年07月中華書局出版的圖書,作者是孟二冬 譯註,本書介紹了陶淵明是中國著名的隱逸詩人,其不為五斗米折腰的高貴精神,是千餘年來中國知識份子的永恆追求。陶淵明的詩文,在描寫田園風光、自然景致之時,流...
《陶淵明集譯註》是 1996年 吉林文史出版社出版的圖書,作者是[東晉]陶潛。作者介紹 陶淵明(約365-427),又名潛,字元亮,自號五柳先生,死後其好友暗贈諡號靖節先生,潯陽人(一說宜豐人)。東晉著名文學家,田園詩人,辭賦家,散文...
《陶淵明詩譯註》是2020年12月鳳凰出版社出版的圖書,作者是周靜。本書以袁行霈《陶淵明集箋注》為底本,並參考了古代和近代、現當代研究和校注陶淵明集的諸多重要成果。對袁注少數用字也進行了適當校正,注釋以注詞義為主,必要時方...
著作有《古琴叢談》、《魏晉風度與音樂》、《後來呢》、《投降》、《在異鄉》、《在故鄉》、《印尼敘事》、《巴厘巴厘――一個中國人的三十次巴厘島之行》、《陶淵明集譯註》、《鴻泥閣藏瓷》、《沒有臉的詩集》、《淨化靈魂的旋律...
郭維森、包景誠《陶淵明集全譯》認為這三首詩約作於東晉安帝義熙十年(414),與《雜詩十二首》寫作時間相近,當時陶淵明五十歲。孟二冬《陶淵明集譯註》認為,從《詠三良》詩的內容來看,此詩當作於南朝宋武帝永初二年(421)之後不久...
《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學家陶淵明創作的一組五言詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達了作者對歷史、對現實、對生活的感想和看法,抒寫了作者對現實的不滿和對田園生活的喜愛,充分表現了作者高潔傲岸的道德...
1 郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:124-127 2 孟二冬.陶淵明集譯註[M].北京:中華書局,2019:132-134 3 吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1992:502-503 4 龔望.陶淵明集評議[M]...
《飲酒其二》是魏晉陶淵明創作的一首詩,這首詩通過對善惡報應之說的否定,揭示了善惡不分的社會現實,並決心固窮守節,流芳百世。深婉曲折的詩意之中,透露著詩人憤激不平的情緒。詩詞原文 積善雲有報,夷叔在西山。善惡苟不應,何事...
《飲酒十三》是魏晉的陶淵明創作的詩。詩詞原文 有客常同止,取捨邈異境。一士常獨醉,一夫終年醒,醒醉還相笑,發言各不領。規規一何愚,兀傲差若穎。寄言酣中客,日沒燭當秉。詩詞注釋 其十三(1)有客常同止,取捨邈異境(2)...
往年陳谷存至今。超過需求非所欽。我自春秫釀美酒,酒熟自斟還自飲。幼子玩耍在身邊,咿啞學語未正音。生活淳真又歡樂,功名富貴似浮雲。遙望白雲去悠悠,深深懷念古聖人。---孟二冬《陶淵明集譯註》--- ...
《飲酒十四》是晉朝陶淵明作的一首詩。詩詞原文 故人賞我趣,挈壺相與至。班荊坐松下,數斟已復醉,父老雜亂言,觴酌失行次,不覺知有我,安知物為貴,悠悠迷所留,酒中有深味。詩詞注釋 其十四(1)故人賞我趣,摯壺相與至(2...
又說榮公有道心。顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。雖然留下身後名,一生憔悴甚清貧。人死之後無所知,稱心生前當自任。短暫人生雖保養,身死榮名皆不存。裸葬又有何不好?返歸自然才是真。-孟二冬《陶淵明集譯註》- ...
《和郭主簿其二》是魏晉陶淵明所寫的一首詩。詩詞原文 和澤周三春,清涼素秋節。露凝無游氛,天高肅景澈。陵岑聳逸峰,遙瞻皆奇絕。芳菊開林耀,青松冠岩列。懷此貞秀姿,卓為霜下傑。銜觴念幽人,千載撫爾訣。檢素不獲展,...
《飲酒十九》是魏晉的一首詩,作者是陶淵明。詩詞原文 疇昔苦長飢,投耒去學仕。將養不得節,凍餒固纏己。是時向立年,志意多所恥。遂盡介然分,拂衣歸田裡,冉冉星氣流,亭亭復一紀。世路廓悠悠,楊朱所以止。雖無揮金事,...
袁行霈先生說,做學問特別講究用第一手資料,孟二冬都是從第一手資料出發,研究功底非常紮實。他洋洋400多萬字的研究成果,從《中國詩學通論》到《千古傳世美文》,從《陶淵明集譯註》到《中國文學史》,都像他的為人一樣厚實可信。孟二...
此詩是陶淵明回答劉柴桑(劉程之)邀請他隱居廬山的事。劉程之與陶淵明往來關係甚密,陶集中有唱和詩《和劉柴桑》《酬劉柴桑》二首。孟二冬《陶淵明集譯註》雲,晉安帝義熙十年(414)七月,廬山東林寺主持慧遠等人結白蓮社,劉程之為社...
---孟二冬《陶淵明集譯註》--- 作品賞析 詩十二句,四句一層分三層,二景一情,詩旨在最後四句的抒情,而可堪玩味的是前二層的景語。第一幅景象當是黃昏所見,萬物均有所依託,唯有空中那一抹孤雲,無依無傍,在昏昏冥色中漸漸飄...
孟二冬《陶淵明集譯註》根據“弱子戲我側,學語未成音”二句推測,《和郭主簿二首》詩約作於晉安帝元興元年(402)前後,時作者三十八歲左右。逯欽立校注《陶淵明集》根據其《命子》《責子》二詩推算,系此二詩於義熙四年(408)...
讀《山海經》其八出自魏晉朝的陶淵明。詩詞原文 自古皆有沒,何人得靈長?不死復不老,萬歲如平常。赤泉給我飲,員丘足我糧。方與三辰游,壽考豈渠央!詩詞注釋 其八(1)自古皆有沒,何人得靈長(2)?不死復不老,萬歲如平常(...
病故。歸田後20多年,是他創作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創了田園詩一體。陶詩的藝術成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是“為詩之根本準則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,後人編為《陶淵明集》。
---孟二冬《陶淵明集譯註》---白話譯文 寒冷淒涼已歲末,裹衣曬暖在廊前。南園不剩可食菜,枯萎枝條滿北園。壺內未餘一滴酒,灶爐不見有火煙。詩書堆滿在身邊,過午腹飢沒空看。我與孔丘困陳異,心中不免有怨言。如何安慰我心...
---孟二冬《陶淵明集譯註》---白話譯文 仲蔚喜歡獨貧居,繞屋長滿野蒿蓬。隱跡不與世來往,詩作清新奪天工。舉世無人了解他,知音只有一劉龔。此人何故常孤獨?只因無人與他同。世俗交往數我笨,姑且追隨永相從。
以及對太平社會的嚮往;也每寫及對人生短暫的焦慮和順應自然、樂天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術特色兼有平淡與爽朗之勝;語言質樸自然,而又頗為精練,具有獨特風格。有《陶淵明集》。