陳勝王凡六月

陳勝王凡六月

陳勝(?—前208)字涉,陽城(今河南商水西南 )人,早年為人傭耕。秦二世元年( 前209 )七月,朝廷徵發閭左屯戍漁陽 ,陳勝 、吳廣為屯長 。他們行至大澤鄉( 今安徽宿縣東南),為大雨所阻,不能按期到達。按照秦法,過期要殺頭。陳勝、吳廣便發動戍卒起義,提出“大楚興,陳勝王”的口號。陳勝自立為將軍,以吳廣為都尉,用已被賜死的秦始皇長子扶蘇和楚將項燕的名義號召民眾反秦。起義軍迅速攻下蘄縣(今安徽宿州南)。當義軍進據陳縣(今河南淮陽)時,已擁有步兵數萬。陳勝自立為王,國號張楚,任命吳廣為假王,率軍西擊滎陽,命武臣張耳陳餘北攻趙地,鄧宗南征九江,周市奪取魏地。張楚政權的建立,促進了全國範圍內反秦鬥爭的高漲 ,各地百姓久苦於秦政,紛紛殺秦長吏,回響陳勝。六國貴族的殘餘勢力,也紛紛起兵反秦。各地反秦力量的著名首領有劉邦項梁項羽英布等人。

基本介紹

  • 作品名稱:陳勝王凡六月
  • 創作年代:古代
  • 作品出處:《史記》
  • 文學體裁:文言文
  • 作者:司馬遷
-原文,-譯文,釋義,-注釋,-陳勝,-就勢起義,-建立政權,-進軍鹹陽,-起義失敗,-陳勝墓,-陳涉世家,-起義背景,-建立張楚政權,-起義失敗,

-原文

陳勝王凡六月①。已為王,王陳②。其故人嘗與庸耕者聞之③,之陳④,扣宮門曰⑤:“吾欲見涉。”宮門令欲縛之⑥。自辯數⑦,乃置⑧,不肯為通⑨。陳王出,遮道而呼涉⑩。陳王聞之,乃召見,載與俱歸(11)。入宮,見殿屋帷帳,客曰:“夥頤(12)!涉之為王沉沉者(13)!”楚人謂多為伙天下傳之,伙涉為王(14),由陳涉始。客出入愈益發舒(15),言陳王故情(16)。或說陳王曰:“愚無知,顓妄言(17),輕威(18)。”陳王斬之。諸陳王故人皆自引去(19),由是無親陳王者。陳王以朱房為中正,胡武為司過,主司群臣(20)。諸將徇地,至(21),令之不是者(22),系而罪之(23),以苛察為忠(24)。其所不善者(25),弗下吏(26),輒自治之。陳王信用之。諸將以其故不親附,此其所以敗也。陳勝雖已死,其所置遣侯王將相竟亡秦(27),由涉首事也。高祖時為陳涉置守冢三十家碭,至今血食(28)。

-譯文

陳勝稱王總共六個月的時間。當了王之後,以陳縣為國都。從前一位曾經與他一起被僱傭給人家耕田的夥計聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我要見陳涉。”守宮門的長官要把他捆綁起來。經他反覆解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳涉的名字。陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮。走進宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之後,客人說:“夥頤!陳涉大王的宮殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語,就是從陳涉開始的。這客人在宮中出出進進越來越隨便放肆,常常跟人講陳涉從前的一些舊事。有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損於您的威嚴。”陳王就把來客殺死了。從此之後,陳王的故舊知交都紛紛自動離去,沒有再親近陳王的人了。陳王任命朱房做中正,胡武做司過,專門督察群臣的過失。將領們攻占了地方回到陳縣來,命令稍不服從,就抓起來治罪,以苛刻地尋求群臣的過失作為對陳王的忠心。凡是他倆不喜歡的人,一旦有錯,不交給負責司法的官吏去審理,就擅自予以懲治。陳王卻很信任他們。將領們因為這些緣故就不再親近依附他了。這就是陳王所以失敗的原因。 陳勝雖然已經死了,他所封立派遣的侯王將相終於滅掉了秦王朝,這是由於陳涉首先起義反秦的結果。漢高祖時,在碭縣安置了三十戶人家為陳涉看守墳墓,到現在仍按時殺牲祭祀他。

釋義

王:稱王。
凡:總共。
王陳:即“王於陳”,在陳地做王。
故人:舊相識,老朋友。
之陳:到陳地去。
扣:敲。
宮門令:守衛宮門的官。
辯數:反覆解說。
乃:才。置:放開。
為通:即“為之通”
遮道:攔路。
這句的意思是,陳勝和他同乘一輛車回去。
夥頤:意思是“真多呀”。夥:多。頤,語氣助詞,相當於“呀”。
沈沈:形容宮室高大深邃,富麗堂皇。
夥涉為王:這是當時流傳的口頭語,意思是一朝得志就變得十分闊氣。
發舒:放肆,隨便。
故情:過去的事情。
顓:通“專”。
妄言:胡說。
輕威:輕視威嚴,有損於威嚴。
引去:自動離開。引,退。
司:同“伺”,暗中探查。
至:到陳地匯報工作。
令之不是者:命令他而不順從的。不是,不以為然,不順從。
系:拘捕。罪之:把他判罪。
苛察:苛刻地尋求過失。
其所不善者:指與朱房、胡武關係不好的人。
下吏:交給執法官吏。
置遣:設定派遣。
竟:終於。
血食:享受祭祀。古時祭祀要宰殺牲畜作祭品,所以叫“血食”。

-注釋

①王:稱王。凡:總共。
②王陳:即“王於陳”,在陳地做王。
③故人:舊相識,老朋友。
④之陳:到陳地去。
⑤扣:敲。
⑥宮門令:守衛宮門的官。
⑦辯數:反覆解說。
⑧乃:才。置:放開。
⑨為通:即“為之通”,替他通報。
⑩遮道:攔路。
(11)這句的意思是,陳勝和他同乘一輛車回去。
(12)夥頤:意思是“真多呀”。夥:多。頤,語氣助詞,相當於“呀”。
(13)沈沈:形容宮室高大深邃,富麗堂皇。
(14)夥涉為王:這是當時流傳的口頭語,意思是一朝得志就變得十分闊氣。
(15)發舒:放肆,隨便。
(16)故情:過去的事情。
(17)顓:通“專”。妄言:胡說。
(18)輕威:輕視威嚴,有損於威嚴。
(19)引去:自動離開。引,退。
(20)司:同“伺”,暗中探查。
(21)至:到陳地匯報工作。
(22)令之不是者:命令他而不順從的。不是,不以為然,不順從。
(23)系:拘捕。罪之:把他判罪。
(24)苛察:苛刻地尋求過失。
(25)其所不善者:指與朱房、胡武關係不好的人。
(26)下吏:交給執法官吏。
(27)置遣:設定派遣。竟:終於。
(28)血食:享受祭祀。古時祭祀要宰殺牲畜作祭品,所以叫“血食”。

-陳勝

陳勝年輕時就是個有志氣的人。他出身僱農,從小就給地主做長工,深受壓迫和剝削,心裡“悵恨久之”,逐漸產生了反抗壓迫、變革現實的思想,曾說過“燕雀安知鴻鵠之志哉”,並從小立志要乾點大事業出來

-就勢起義

當時正值秦朝的殘暴統治時期,階級壓迫極深。他不甘心受人奴役,同情和自己同命運的人。有一天,他對一起耕田的夥伴們說:“苟富貴,無相忘。”就是說,以後如果有誰富貴了,可別忘了一塊吃苦受累的窮兄弟。大夥聽了都覺得好笑:“咱們賣力氣給人家種田,哪兒來的富貴?”陳勝不免有所感慨,嘆息道:“燕雀安知鴻鵠之志哉!”(《史記·陳涉世家》)被統治階級“富貴在天”說教欺矇的貧苦農民,一時還不能理解實際上代表了他們自己階級擺脫貧困、壓迫的先進思想。而陳勝的傑出之處,就在於他率先看到了這種貧賤、富貴的不平,並提出了改變這種不平的樸素而勇敢的要求。反抗命運的決心猶如一團烈火在陳勝胸中燃燒。不久,他便以實際行動向人們證明了自己的豪言壯語。
秦二世元年(前209年)七月,朝廷大舉徵兵去戎守漁陽(今北京市密雲西南),陳勝也在徵發之列,並被任命為帶隊的屯長。他和其他900名窮苦農民在兩名秦吏押送下,日夜兼程趕往漁陽。當行至蘄縣大澤鄉(今安徽宿州西寺坡鄉)時,遇到連天大雨,道路被洪水阻斷,無法通行。大夥眼看抵達漁陽的期限將近,急得像熱鍋上的螞蟻,不知如何是好。因按照秦的酷律規定,凡所征戍邊兵丁,不按時到達指定地點者,是要一律處斬的(然而據出土的《睡虎地秦墓竹簡》來看,秦律規定“遲到三天到五天,斥責;六天到十天,罰一盾;超過十天,罰一甲”------原文“ 失期三日到五日,誶;六日到旬,貲一盾;過旬,貲一甲”。而且如果降雨不能動工,可免除本次徵發-----原文“水雨,除興”。並沒有“失期法當斬”這樣的規定。顯然史記的記載不符合真實情況。)。
在生死存亡的危急關頭,陳勝毅然決定謀划起義。是夜,陳勝悄悄找另一位屯長吳廣商議。吳廣,陽夏(今河南太康)人,也是窮苦出身,他們雖然結識不久,但已是無話不談的朋友。陳勝對吳廣說:“這兒離漁陽還有上千里路程,怎么也不能按期抵達漁陽了,我們現在的處境,去也是送死,逃亡被抓回來也是死,與其都是死,還不如選擇為國家而死,乾一番大事業?”陳勝接著又對時局進行了分析:“天下人已經苦於秦朝統治很久了,老百姓對秦王朝的苛捐賦稅、募役刑罰已經到了難以忍受的程度。我聽說二世皇帝胡亥秦始皇的小兒子,本不應繼位,該繼位的是長子扶蘇。扶蘇賢能,卻被二世無故殺害了。還有一位名人叫項燕,曾是楚國名將,戰功卓著,又愛護士兵,很受人愛戴。現在老百姓並不知這兩個人是生是死,我們何不以他們的名義號召天下人起來反抗秦朝的暴政呢?”吳廣很佩服陳勝的膽略,覺得他的主意符合當時的人心,完全支持陳勝“死國”、“舉大計”的決定。
古時候盛行預測吉凶的宗教迷信活動。陳勝和吳廣經過一番謀劃後,又專門找了一個算卦的卜問吉凶。聰明的卜者知道了他們的用意,便說:“ 你們的事業能成功,且能為百姓立大功。可是你們把事情向鬼神卜問一下吧”陳勝吳廣聽後非常高興,並從卜者的話中悟出了借鬼神“威眾”的啟示。於是,他們用硃砂在一塊綢帕上寫了“陳勝王(wàng)”三個大字,塞到漁民捕來的魚肚子裡。戎卒們買魚回來吃,發現了魚腹中的“丹書”,都覺得驚奇。與此同時,陳勝又讓吳廣潛伏到營地附近一座荒廟裡,半夜裡在寺廟旁點燃篝火裝作鬼火,模仿狐狸聲音,大聲呼喊“大楚興,陳勝王(wàng)”!正在睡夢中的戎卒們被驚醒,十分驚恐害怕。第二天戎卒們交頭接耳,都指指點點地看著陳勝。加之陳勝平時就待下屬熱情和氣,公元前208年又把陳勝的形象跟楚國復興聯繫在一起,陳勝在戎卒們心中的威望就更高了。
吳廣見時機基本成熟,於是趁兩個押送士卒的軍官喝醉,故意揚言逃跑,以激怒押送他們赴邊的將尉。喝得醉醺醺的兩個將尉果然大怒,責罵和鞭打吳廣,引起士兵們不滿,群起而哄之。吳廣奮起奪下一名將尉佩劍將其殺死,陳勝也乘勢殺了另一名將尉。
隨後,陳勝把900名戎卒召集在一起,大聲說道:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”(《史記·陳涉世家》)意思是:各位,我們在這裡遇上了大雨,已不能按期抵達漁陽了,而誤了期限大家都要被斬殺,即便僥倖不被砍頭,戎守邊塞的苦役十有六、七也要送命。再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道有天生的貴種嗎?陳勝鏗鏘有力的一番話,說出了大夥的心聲,戎卒們對秦王朝的滿腔怨恨和憤怒如同沖潰了堤壩的洪水奔瀉而出,齊聲高呼:“我們願聽從您的號令!”於是大夥在陳勝吳廣帶領下,袒露右臂作為標誌,築壇盟誓,按事先謀劃,詐以公子扶蘇、楚將項燕之名,宣布起義。陳勝自立為將軍,以吳廣為都尉,一舉攻下大澤鄉,接著又迅速攻下蘄縣縣城。中國歷史上第一次大規模的農民起義戰爭就這樣爆發了。

-建立政權

陳勝吳廣“舉大計”的壯舉,得到了附近飽受秦苦的老百姓的積極回響,紛紛“斬木為兵,揭竿為旗”,加入起義隊伍。在陳勝、吳廣率領下,繼攻取蘄縣後,不到一個月又連克銍(今安徽宿縣西)、酇(今河南永城西)、苦(今河南柘城縣北)、譙(指譙縣。在今安徽省亳州市)等五縣,很快把起義的火種帶到了自己的家鄉中原大地。
陳勝是頗有戰略意識的農民領袖。在控制了安徽、河南交界的大片地區後,即決定進攻戰略要地陳縣(今河南淮陽)。陳縣在兩周和春秋時期,曾是陳國的都城。戰國後期,又曾經是楚國的國都秦滅六國後,又把陳縣定為郡治,足見其地位之重要,如能拿下陳縣,對秦無疑是個重大打擊。於是,陳勝率領起義軍直逼陳城。這時起義軍已擁有戰車六、七百乘,騎兵一千多人,步卒數萬之眾。陳地郡守和縣令聞風喪膽,早逃之夭夭,只留下郡丞(郡守副職)龜縮城內,負隅頑抗。已是驚弓之鳥的守城秦軍,在起義軍的強大攻勢下,很快土崩瓦解。起義軍殺了郡丞,浩浩蕩蕩開進陳縣縣城。
陳勝打下陳縣後,即召集當地三老(掌管當地教化的官)和豪傑(有聲望的人)共商大計。這些人雖不是來自農民階級,但他們也都目睹、親歷了秦朝暴政,特別是看到了陳勝率領起義軍短短一個月就連克數縣,對陳勝也十分敬重,紛紛建議陳勝稱王。他們說:“將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。”(《史記·陳涉世家》)但也有少數不同議論:認為陳勝自立為王,會讓天下人覺得陳勝有私心,而不願相從。陳勝思慮再三,最後還是果斷地做出了稱王立國的決定,就以陳縣為都城,“號為張楚”,國號為“張楚”(即張大楚國之意,一說以張大楚國為口號),建立了中國歷史上第一個農民革命政權。陳勝打的旗號雖是“張楚”,但並不以恢復楚國故土為目的,而是要推翻秦王朝,解救天下的窮苦百姓。這是他“鴻鵠之志”、“王侯將相寧有種乎”思想的身體力行,也是他對統一號令起義軍的戰略考慮。後來農民革命的實踐,有力證明了陳勝決定稱王立國的必要性。
張楚政權的建立,推動了全國範圍反秦鬥爭的高潮,高高飄揚的“張楚”大旗,成了農民起義中心的標誌,顯示了巨大的號召力。各地以“張楚”軍名義“數千人為聚者,不可勝數。”(《史記·陳涉世家》)農民起義的烈火已成燎原之勢。在農民革命洪流的推動下,一些貴族殘餘勢力也紛紛收羅舊部,起兵反秦。當時各地反秦力量的著名首領有劉邦項梁項羽英布彭越等多人。
面對日益高漲的反秦鬥爭形勢,陳勝在吳廣及其他農民政權成員的協助下,進一步確定了“主力西征,偏師略地”,最後推翻秦朝統治的總體戰略。他任命吳廣為假王副王),率領起義軍主力西擊滎陽,取道函谷關,直搗秦都鹹陽。同時“令銍人宋留將兵定南陽,入武關”,進而迂迴攻關中。隨後又任命武臣鄧宗周市、召平等為將軍,分別北渡黃河,進攻原趙國地區(今山西北部、河北西南部),向南攻取九江郡,深入淮南地區;進攻廣陵(今江蘇揚州市北)、魏國舊地(今河南東北部接連山西西南部),攻取長江下游、黃河以南大梁(今河南開封)等地區。一時間,反秦鬥爭的烈火燃遍了大江南北。各路起義軍勇猛作戰,所向披靡,農民革命達到了高潮。

-進軍鹹陽

但讓陳勝沒料到的是,吳廣久攻滎陽不下,大軍西進受阻。
滎陽是通向關中的重要通道,自古以來就是兵家必爭之地。附近還有秦囤積大量糧食的敖倉。拿下滎陽,就打開了通向關中的門戶。再取敖倉,既可切斷秦軍糧草供應,同時也解決了起義軍的軍需問題。陳勝派重兵攻取滎陽的戰略意圖非常明確。當吳廣攻取滎陽受挫的訊息傳回陳縣,陳勝十分著急,為確保戰略意圖的實現,即決定另派周文為將軍率兵西擊秦,利用吳廣大軍牽制秦軍主力的條件,繞過滎陽,直取函谷關。
周文大軍斬關奪隘勢如破竹,一直打到離秦都鹹陽僅百餘里的戲地(今山西臨潼境內)。進軍途中,百姓奮起回響,隊伍不斷擴大,當時已擁有戰車千乘,士兵數十萬人。
驕奢淫逸的秦二世聞聽起義軍逼近鹹陽,如晴天霹靂大驚失色。在都城空虛,調兵不及的情況下,只好依少府章邯之謀,赦免在驪山陵服役的幾十萬刑徒,封章邯為將軍,臨時組編軍隊阻擊起義軍。正在休整的農民起義軍被突如其來的幾十萬秦軍打了個措手不及,被迫退出關中。在曹陽亭(今河南靈寶東北)固守、抗擊秦軍數十天后,又敗退澠池。堅強不屈的周文在幾經挫創、無糧無援的情況下,又率部與敵激戰十餘日,終因寡不敵眾,拔劍自刎。
周文大軍失敗後,氣焰囂張的章邯帶兵繼續東進,圍攻滎陽的農民軍面臨腹背受敵的危險,起義軍將領田臧假王吳廣意見不合,認為“假王驕,不知兵權,不可與計,非誅之”(《史記·陳涉世家》),竟假借陳勝之名殺害了吳廣,結果導致這支起義軍部隊全軍覆沒

-起義失敗

形勢就此開始逆轉。起義軍內部的弱點和矛盾逐漸暴露出來。一方面,陳勝稱王后,其思想逐漸發生演變,且變得驕傲,與民眾的關係日益疏遠。比如早先和陳勝一起給地主種田的一個同鄉聽說他做了王,特意從登封陽城老家來陳縣找他,敲了半天門也沒人搭理。直到陳勝外出,攔路呼喊其小名,才被召見,一起乘車回宮。因是陳勝的故友,所以進進出出比較隨便,有時也不免講講陳勝在家鄉的一些舊事。不久有人對陳勝說:“客愚無知,顓妄言,輕威。”(《史記·陳涉世家》)陳勝便十分羞惱,竟然把“妄言”的夥伴殺了。當年所說的“苟富貴,勿相忘”的話早拋到了九霄雲外。自此以後,“諸陳王故人皆自引去,由是無親王者”(《史記·陳涉世家》)。另一方面,隨著反秦鬥爭的開展,革命隊伍內部的離心傾向也在滋生蔓延。陳勝派往各地的將領各存異心,爭相稱王,起義軍內部公開分裂。如北征的武臣自立為趙王,蛻變為割據頭目。其部將韓廣在攻略燕地後也自立為燕王。攻取魏國舊地的周市雖未自立為王,卻立了魏國後裔寧陵魏咎為王,而自任魏相,割地自保。與此同時,群起回響的各地英豪也不再聽陳勝節制,直接孤立了作為反秦主力的陳勝“張楚”政權,給了秦軍反撲的機會。
秦將章邯解除了起義軍對滎陽的包圍後,即傾全力進攻陳縣。秦二世二年(前209年,漢初承秦制,十月為歲首)十二月,陳勝親率農民軍將士與秦軍展開激戰,雖奮力拚搏,終究未能挽回敗局,被迫退至下城父(今安徽蒙城西北),準備重新聚集力量,再做反秦的努力。但沒想到,竟被跟隨自己數月的車夫莊賈殺害,成為千古遺恨。
陳勝被害,激起其舊時侍從、將軍呂臣極大悲憤。他在新陽(今安徽界首北)重舉義旗,組建“蒼頭軍”,從秦軍手中奪回陳縣,處死了投降秦軍的叛徒莊賈,重新豎起“張楚”大旗。原奉命東下發展的部將召平,也假借陳勝名義,拜原楚國名將項燕的兒子項梁上柱國,使之渡過烏江,西上擊秦。反秦鬥爭再次恢復生機。
陳勝從謀划起義,到稱王立國,再到兵敗被害,前後不過半年時間,但他點燃的反秦烈火燒紅了大半箇中國。“陳勝雖死,其所置遺侯王將相竟亡秦,由涉首事也。”(《史記·陳涉世家》)三年後,劉邦領導的農民起義軍殺入鹹陽,推翻了暴秦統治,中國歷史上第一次大規模農民戰爭最終取得了勝利。
陳勝死後,被輾轉埋葬在芒碭山主峰西南。劉邦稱帝後,追封陳勝為“隱王”,派30戶丁役守護陳勝墓,並按王侯待遇對陳勝年年殺牲祭祀。

-陳勝墓

中國歷史上第一個農民起義領袖陳勝之墓,位於永城市東北芒碭山主峰西南麓。現存墓冢高5米,周長約50米。周圍築有青石圍牆,高頂,下有須彌座,正中鐫刻郭沫若書“秦末農民起義領袖陳勝之墓”。陳勝字涉,陽城人,秦二世元年(前209)被征屯戌漁陽,與陽夏人吳廣蘄縣大澤鄉斬木為兵,揭竿為旗,舉起中國歷史上第一次農民起義大旗。在陳縣(今淮陽)建立張楚政權,聲勢浩大,震撼暴秦。起義失敗後,被車夫莊賈殺害,部將呂臣又斬莊賈,遷葬陳勝於芒碭山。西漢以陳勝首倡反秦之功,高祖時為涉置守冢30家,免其賦稅雜役,以守護墓地,東漢後漸廢。1975年,國家撥專款整修,闢地4000平方米,砌石圍墓,載松植柏,置人守冢,為省級重點文物保護單位。
歷史評價
司馬遷評價其為世家
世家是記載諸侯國之事的。這因諸侯開國承家,子孫世襲,也就給了他們的傳記叫做世家。從西周的大分封開始,發展到春秋、戰國,各諸侯國先後稱霸稱雄,盛極一時,用“世家”體裁記述這一情況,是非常妥當的。
司馬遷把陳涉列入“世家”,是因為首先起義亡秦的領導者,且是三代以來以平民起兵而反殘暴統治的第一人,而亡秦的侯王又多是他建置的。司馬遷將之列入“世家”,把他的功業和湯放武王伐紂,孔子作《春秋》相比,將他寫成為震撼暴秦帝國統治、叱吒風雲的偉大歷史英雄,反映了作者進步的歷史觀

-陳涉世家

-起義背景

陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
二世元年七月,發閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉陳勝﹑吳廣皆次當行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾觽詐自稱公子扶蘇﹑項燕,為天下唱,宜多應者。”吳廣以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝﹑吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威觽耳。”乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又閒令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。

-建立張楚政權

吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其觽。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”乃詐稱公子扶蘇項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣都尉。攻大澤鄉,收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻銍﹑酇﹑苦﹑柘﹑譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千餘,卒數萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰譙門中。弗勝,守丞死,乃入據陳。數日,號令召三老﹑豪傑與皆來會計事。三老﹑豪傑皆曰:“將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚。當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。
葛嬰至東城,立襄強為楚王。嬰後聞陳王已立,因殺襄強,還報。至陳,陳王誅殺葛嬰。陳王令魏人周市北徇魏地。吳廣圍滎陽。李由為三川守,守滎陽,吳叔弗能下。陳王征國之豪傑與計,以上蔡人房君蔡賜上柱國
周文,陳之賢人也,嘗為項燕軍視日,事春申君,自言習兵,陳王與之將軍印,西擊秦。行收兵至關,車千乘,卒數十萬,至戲,軍焉。秦令少府章邯免酈山徒﹑人奴產子生,悉發以擊楚大軍,盡敗之。周文敗,走出關,止次曹陽二三月。章邯追敗之,復走次澠池十餘日。章邯擊,大破之。周文自剄,軍遂不戰。
不如因而立之。”陳王乃遣使者賀趙,而徙系武臣等家屬宮中,而封耳子張敖為成都君,趣趙兵亟入關。趙王將相相與謀曰:“王王趙,非楚意也。楚已誅秦,必加兵於趙。計莫如毋西兵,使使北徇燕地以自廣也。趙南據大河,北有燕﹑代,楚雖勝秦,不敢制趙。若楚不勝秦,必重趙。趙乘秦之獘,可以得志於天下。”趙王以為然,因不西兵,而遣故上谷卒史韓廣將兵北徇燕地。
當此之時,諸將之徇地者,不可勝數。周市北徇地至狄,狄人田儋殺狄令,自立為齊王,以齊反擊周市。市軍散,還至魏地,欲立魏後故寧陵君咎為魏王。時咎在陳王所,不得之魏。魏地已定,欲相與立周市為魏王,周市不肯。使者五反,陳王乃立寧陵君咎為魏王,遣之國。周市卒為相。
將軍田臧等相與謀曰:“周章軍已破矣,秦兵旦暮至,我圍滎陽城弗能下,秦軍至,必大敗。不如少遺兵,足以守滎陽,悉精兵迎秦軍。今假王驕,不知兵權,不可與計,非誅之,事恐敗。”因相與矯王令以誅吳叔,獻其首於陳王。陳王使使賜田臧楚令尹印,使為上將。田臧乃使諸將李歸等守滎陽城,自以精兵西迎秦軍於敖倉。與戰,田臧死,軍破。章邯進兵擊李歸等滎陽下,破之,李歸等死。陽城人鄧說將兵居郯,章邯別將擊破之,鄧說軍散走陳。銍人伍徐將兵居許,章邯擊破之,伍徐軍皆散走陳。陳王誅鄧說。
陳王初立時,陵人秦嘉﹑銍人董譄﹑符離人朱雞石取慮人鄭布﹑徐人丁疾等皆特起,將兵圍東海守慶於郯。陳王聞,乃使武平君畔為將軍,監郯下軍。秦嘉不受命,嘉自立為大司馬,惡屬武平君。告軍吏曰:“武平君年少,不知兵事,勿聽!”因矯以王命殺武平君畔。
臘月,陳王之汝陰,還至下城父,其御莊賈殺以降秦。陳勝葬碭,謚曰隱王。陳王故涓人將軍呂臣為倉頭軍,起新陽,攻陳下之,殺莊賈,復以陳為楚。初,陳王至陳,令銍人宋留將兵定南陽,入武關。留已徇南陽,聞陳王死,南陽復為秦。宋留不能入武關,乃東至新蔡,遇秦軍,宋留以軍降秦。秦傳留至鹹陽,車裂留以徇。秦嘉等聞陳王軍破出走,乃立景駒為楚王,引兵之方與,欲擊秦軍定陶下。使公孫慶使齊王,欲與併力俱進。齊王曰:“聞陳王戰敗,不知其死生,楚安得不請而立王!”公孫慶曰:“齊不請楚而立王,楚何故請齊而立王!且楚首事,當令於天下。”田儋誅殺公孫慶。

-起義失敗

秦左右校復攻陳,下之。呂將軍走,收兵復聚。鄱盜當陽黥布之兵相收,復擊秦左右校,破之青波,復以陳為楚。會項梁立懷王孫心為楚王。陳勝王凡六月。已為王,王陳。其故人嘗與庸耕者聞之,之陳,扣宮門曰:“吾欲見涉。”宮門令欲縛之。自辯數,乃置,不肯為通。陳王出,遮道而呼涉。陳王聞之,乃召見,載與俱歸。入宮,見殿屋帷帳,客曰:“伙頤!涉之為王沉沉者!”楚人謂多為伙,故天下傳之,伙涉為王,由陳涉始。客出入愈益發舒,言陳王故情。或說陳王曰:“客愚無知,顓妄言,輕威。”陳王斬之。諸陳王故人皆自引去,由是無親陳王者。陳王以朱房為中正,胡武為司過,主司髃臣。諸將徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察為忠。其所不善者,弗下吏,輒自治之。陳王信用之。諸將以其故不親附,此其所以敗也。
陳勝雖已死,其所置遣侯王將相竟亡秦,由涉首事也。高祖時為陳涉置守頉三十家碭,至今血食。褚先生曰:地形險阻,所以為固也;兵革刑法,所以為治也。猶未足恃也。夫先王以仁義為本,而以固塞文法為枝葉,豈不然哉!
【索隱述贊】天下匈匈,海內乏主,掎鹿爭捷,瞻烏爰處。陳勝首事,厥號張楚。鬼怪是憑,鴻鵠自許。葛嬰東下,周文西拒。始親朱房,又任胡武。伙頤見殺,腹心不與。莊賈何人,反噬城父

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們