本指經過翻譯這種行為由一種文字形式變換為另一種文字形式的文字。
另指一種書刊名。月刊,由魯迅和茅盾發起,舊刊為29期,匯聚了當時最有名的作家譯者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品層出。
基本介紹
- 中文名稱:譯文
- 類別:文學
- 主管單位:世紀出版集團
- 主辦單位:世紀出版集團
- 編輯單位:世紀出版集團
- 創刊時間:1934.9
- 出版周期:月刊
- 國內刊號:CN31-1117/J
- 郵發代號:4-729
- 文學:精粹
本指經過翻譯這種行為由一種文字形式變換為另一種文字形式的文字。
另指一種書刊名。月刊,由魯迅和茅盾發起,舊刊為29期,匯聚了當時最有名的作家譯者,1937年6月停刊。新刊2008年6月停刊,亦名品層出。
自2001年創刊以來,在讀者中產生了巨大反響,《譯文》也充分考慮到這個群體休閒閱讀及文化充電的需要,在視野的選擇上也是十分駁雜的,雜誌定位在城市文化、城市文學方面...
上海譯文出版社是中國最大的綜合性專業翻譯出版社,成立於1978年1月1日,系世紀出版集團的成員。1992年,該出版社被國家人事部、新聞出版署命名為新聞出版系統先進...
譯文名著文庫是上海譯文出版社的品牌叢書,部分版本來自之前的“世界文學名著普及本”,新增了大量的書目。共十五輯,每集十冊,150本圖書。現已停止出版。圖書全部為...
"譯文名著精選"是上海譯文出版社出版的外國名著類叢書,版本全部來自之前的“譯文名著文庫”,也有新增加的書目。書目有所精簡,因而稱為“譯文名著精選”。全部為全...
“譯文經典”是上海譯文出版社出版的名著類精裝叢書,均為全譯本。翻譯者多為王振孫、郝運等名家。目前共有50本。全部是32開。“譯文經典”這套書採用的是目前比較...
《譯文序跋集》收錄了魯迅為自己翻譯的和與別人合譯的各書所作的序、跋,連同單篇譯文在報刊上發表時所寫的“譯者附記”等。...
《左傳譯文》的作者是沈玉成, 中華書局1981-2-1出版...... 《左傳譯文》的作者是沈玉成, 中華書局1981-2-1出版 書名 左傳譯文 作者 沈玉成 出版社 中華書局 ...
傅雷譯文集內容簡介 編輯 《約翰·克利斯朵夫》這是影響全世界和中國幾代人的著名小說之一,是一部宣揚人道主義和英雄主義的長篇小說,為諾貝爾文學獎獲得者羅曼...
人而無信,不知其可也譯文 編輯 孔子說:“人如果失去了信用或不講信用,不知道他還可以做什麼。就像大車沒有車轅與軛相連線的木銷子, 小車沒有車槓與橫木相...
1 原文 2 譯文 3 字詞解釋 4 習題 5 出處 鮑君原文 編輯 昔有人設罝以捕獐,得而未覺。有行人竊取之,猶念不仁,乃以鮑魚置罝中而去。本主來,於...
陳元方候袁公譯文 編輯 陳元方十一歲的時候,去拜會袁紹。袁公問:“你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱讚他,他到底做了些什麼事情?”元方說:“我父親在太丘...
1 相關詩詞 ▪ 詩詞原文 ▪ 作者簡介 2 注釋譯文 ▪ 作品注釋 ▪ 譯文 3 詩詞辨析 4 名家評論 貧賤夫妻百事哀相關詩詞 編輯 貧賤...
1 出處 2 原文 3 譯文 上兵伐謀出處 編輯 【出處】《孫子兵法·謀攻篇》原文為:故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法,為不得已。修櫓轒輼...
譯文 當國君所珍貴的是“仁”,愛護人民。當人臣所珍貴的是“忠”,忠君愛國。當父親所珍貴的是“慈”,疼愛子女。當兒子所珍貴的是“孝”,孝順父母。當兄長所...
Google 翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供103 種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質量...
1 文化常識 2 原文 3 注釋 4 譯文 懸牛首賣馬肉文化常識 編輯 今之“掛羊頭賣狗肉”之現象就是從“懸牛首賣馬肉”演變而來的,意為表面與實質是兩碼事,...
1 原文 2 注釋 3 譯文 4 短歌行 呦呦鹿鳴原文 編輯 《詩經·小雅·鹿鳴》 [1] 呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹...
道德經·玄牝之門譯文1 “道”這個生養天地萬物的神奇物,是永恆存在而不會消混的,這就叫做形而上的微妙的母體,微妙深奧的母體的門戶,就叫做天地的根源。它...
包拯傳譯文 編輯 包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。最初考中進士,被授為大理評事,出任建昌縣的知縣。因為父母親年紀都大了,包拯辭官不去赴任。得到監和...
天下有大勇者譯文 古時候被人稱作豪傑的志士,一定具有勝人的氣節,(有)一般人的常情所無法忍受的度量。有勇無謀的人被侮辱,一定會拔起劍,挺身上前搏鬥,這不足...
爬牆譯文 編輯 翻譯:楚國大夫登徒子在楚王面前說宋玉的壞話,他說:“宋玉其人長得閒靜英俊,說話很有口才而言辭微妙,又很貪愛女色,希望大王不要讓他出入後宮之門...
莊子·外篇·至樂譯文 編輯 天下有最大的快樂還是沒有呢?有可以存活身形的東西還是沒有呢?現在,應該做些什麼又依據什麼?迴避什麼又安心什麼?靠近什麼又捨棄什麼?...
楚王射獵譯文 有一次,楚王到雲夢沼澤地打獵。他讓負責狩獵的官吏把禽獸全部驅趕出來並用箭射它們。鳥在天空中飛,鹿出現在了楚王的右面,麋鹿在楚王的左邊奔跑。楚王...
1 作品原文 2 譯文 3 作者簡介 鬼谷子·反應作品原文 編輯 古之大化者,乃與無形俱生。反以觀往,覆以驗來;反以知古,覆以知今;反以知彼,覆以知己。動靜虛...
義田記注釋譯文 編輯 義田記詞句注釋 義田:指官府建立以其收入救濟災民的田產。 范文正公:即范仲淹,“文正”是他死後的諡號。 施與:施捨,把財物送給窮人或...
1 作者 2 原文 3 譯文 4 字譯 5 導讀 《精騎集》序作者 編輯 【宋】秦觀《精騎集》序原文 編輯 予⑾少時讀書,一見輒⑴能誦⑿。暗疏⑵之,亦不...
1 原文 2 譯文 3 作者簡介 鬼谷子·謀篇原文 編輯 為人凡謀有道,必得其所因,以求其情。審得其情,乃立三儀。三儀者曰上、曰中、曰下。參以立焉,以生...
唐河店嫗傳譯文 編輯 唐河店離南邊的常山郡有七里遠,以河名為店名。平時遼國的兵士到店裡吃飯休息,(人們)不把這看做怪事。自從戰爭爆發以來,(這裡的人)才...
至於翻譯的標準,目的論用充分性(adequacy)而非等值(equivalence)作為評價譯文的標準。在目的論理論框架下,充分性指譯文要符合翻譯目的的要求,“在翻譯過程中以目標為...