《語料庫語言學研究的理論、方法和工具》是依託清華大學,由黃昌寧擔任項目負責人的重點項目。
基本介紹
- 中文名:語料庫語言學研究的理論、方法和工具
- 依託單位:清華大學
- 項目負責人:黃昌寧
- 項目類別:重點項目
- 批准號:69433010
- 申請代碼:F0211
- 負責人職稱:教授
- 研究期限:1995-01-01 至 1998-12-31
- 支持經費:50(萬元)
《語料庫語言學研究的理論、方法和工具》是依託清華大學,由黃昌寧擔任項目負責人的重點項目。
《語料庫語言學研究的理論、方法和工具》是依託清華大學,由黃昌寧擔任項目負責人的重點項目。項目摘要為實現大規模真實文本處理的戰略目標,語料庫語言學已成為當今自然語言處理的前沿課題。本項目在以下幾個方面進行了較深入、系統的研...
在一些人看來,語料庫語言學(corpus linguistics)是一個獨立的學科,它有自己獨到的理論體系和操作方法。由於語料庫語言學立足於大量真實的語言數據,對語料庫所做的系統而窮盡的觀察和概括所得到的結論對語言理論建設具有無可比擬的創新意義。而在另外一些研究者看來,語料庫語言學並非語言學的又一個分支學科,而是一...
5.2 語料庫在翻譯理論研究中的作用 5.3 語料庫在翻譯實踐研究中的作用 5.4 關於翻譯語料庫的幾個問題 第六章 語料庫語言學與機器翻譯 6.1 機器翻譯的定義 6.2 機器翻譯的發展歷程 6.3 機器翻譯的方法分類 6.4 機器翻譯系統的雙語對齊 6.5 機器翻譯的實現過程 6.6 機器翻譯題材的可譯度 6.7...
語料庫指經科學取樣和加工的大規模電子文本庫,其中存放的是在語言的實際使用中真實出現過的語言材料。信息簡介 語料庫 名詞(corpus,複數corpora)指經科學取樣和加工的大規模電子文本庫。藉助計算機分析工具,研究者可開展相關的語言理論及套用研究。corpus n. (pl. corpora)refers to a large collection of well-...
(參見Hadmann 2000:31)語料庫語言學有兩層意思:一是利用語料庫對語言某個方面的套用進行研究。從這個意義上說,它只是一種基於語料庫的研究方法和研究角度;二是依據語料庫所反映的語言事實進行語言學理論研究。只有在這個意義上,“語料庫語言學”才能成為一門學科。在語料庫語言學中,語言研究的直接對象是語言...
漢語助研系統基於真實問卷調查數據分析,符合漢語研究的各項需求,特別是貼合了漢語研究者文科生的動手特點,軟體架構、界面設計和編碼清晰簡潔,將複雜的統計、計算過程隱藏於後台,前端一鍵式、步驟式操作,簡單易用。圖書目錄 理論篇 1 語料庫語言學概述 / 2 1.1 語料庫語言學的學科基礎 / 2 1.1.1 語料庫...
對工具軟體的介紹是本書的重點之一。工具軟體已遍及各個研究領域和研究的各個階段,研究者有必要對自己所在領域的各種研究工具有所了解。語言學和翻譯研究均有著非常廣闊的研究領域。它們與心理學、社會學、計算科學、人類學、哲學、文化研究、歷史、統計學、教育學等領域形成了許多交叉學科。從理論上講,所有這些相鄰...
儘管不同話語表達的意義是帶有主觀性的和千差萬別的,但是傳遞出來的語言信息卻是能被別人共同理解的,語言學被普遍定義為對語言的一種科學化、系統化的理論研究。並且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現實。基本簡介 語言學是以語言為研究對象的科學。它研究的對象是人類語言,它的任務是研究、描寫語言的...
第五章 語料庫與銜接連貫研究 5.1 引言 5.2 研究綜述 5.2.1 銜接理論 5.2.2 翻譯語言銜接研究 5.3 研究方法 5.3.1 銜接分析工具和指標 5.3.2 研究語料 5.4 數據分析 5.5 討論 5.5.1 翻譯英語的銜接特點與顯化假設的關係 5.5.2 翻譯英語銜接特點的語言學及翻譯學動因 5.6 ...
第一部分 理論與研究篇 第一章 語料庫語言學簡介 第一節 引言 第二節 語料庫語言學的發展歷程 第三節 語料庫的類型 第四節 語料庫檢索工具 第五節 語料庫語言學研究的最新進展 第六節 小結 第二章 語料庫語言學的研究層面和研究方法 第一節 引言 第二節 語言結構層面 第三節 語篇結構層面 第四節 不同...
1.2理論基礎……… 12 1.2.1描寫翻譯學理論……… 12 1.2.2語料庫語言學理論 ………14 1.2.3描寫翻譯學理論與語料庫語言學理論的糅合……… 14 1.3研究性質 ……… 17 1.4小結 ……… 20 第二章 語料庫翻譯學的學術話語體系……… 21 2.1語料庫與翻譯 ……… 21 2.1.1corpus 與語料庫...
《基於語料庫的語言研究與教學套用》是2012年11月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是潘璠。內容簡介 《基於語料庫的語言研究與教學套用》共分為三個部分,分別為理論篇、實證篇和套用篇。理論篇為實證篇提供了研究的相關理論和研究方法,實證篇從不同研究層面對學習者的語言特徵進行考察,為語料庫的教學套用提供...
《語料庫語言學與英語教學》一方面針對國內英語教育教學的實際需要介紹國外語料庫語言學的最新發展及套用成果,另一方面通過解剖大批研究實例展示語料庫研究的方法和步驟,同時還附有相關網址和檢索工具的說明。編輯推薦 《語料庫語言學與英語教學》介紹和探討語料庫語言學套用於外語教育教學的理論與實踐。作者簡介 何安平,...
《基於粗糙集的大規模語料庫語言學知識發現模型研究》是依託哈爾濱工業大學,由王曉龍擔任項目負責人的面上項目。項目摘要 項目以粗糙集理論為基礎,通過為形式自由的漢語文本構造一個離散的、可變粒度的語言信息表,建立一個可挖掘多種語言學知識的知識發現模型,在此基礎上,通過粗糙集與統計方法的結合,尋找準確、高效...
(2)語料庫在外語教學領域的套用原則、方法和策略是什麼?其理論意義在於廓清:(1)基於語料庫的外語教育教學在語料庫語言學、教育學和套用語言學等學科中的定位;(2)語料庫套用於外語教育教學的理論基礎和方法策略。其實踐意義則是從理論上和實際套用中對越來越多的接觸到語料庫的外語教師和研究人員提供實質性的...
《語料庫語言學統計分析方法》是2024年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是[英]Vaclav Brezina。內容簡介 該書通過廣泛的案例和簡明扼要的語言,深入淺出地介紹了語料庫研究中的統計概念,以幫助讀者建立穩固而紮實的統計分析思維基礎,使讀者能夠自如地運用統計方法來解讀語料庫數據,從而更好地探索語言問題和語言...
《基於動態流通語料庫的漢語熟語單位研究》討論的IU範圍包括三字格中的慣用語和像“差不多、靠不住、來不及”這樣介於詞和短語之間的結構串,四字格中的成語和新固定短語,簡稱略語、插入語和字母詞語等。本研究選用的是《人民日報》2001-2003年三年的文本,約8000萬字。文章以動態語言知識更新理論為指導,以流通...
《理論語言學及套用語言學中的語料庫研究》是2020年西南財經大學出版社出版的圖書,作者是李雙玲、鄒艷麗、毛中婉。內容簡介 《理論語言學及套用語言學中的語料庫研究》共收錄了16篇套用類語料庫研究的文章。書中的第1篇是由蘇杭教授和衛乃興教授所撰寫的基於語料庫的針對語義序列的跨學科研究論文,該文探討了語義序列...
一 教材語料庫的特點 二 教材語料庫對教學的貢獻 三 漢語教材語料庫建構與研究的不足 第四節 新加坡國小華文教材語料庫建構與套用的理論基礎 一 語料驅動的學習理論 二 語料庫語言學研究模式 第三章 新加坡國小華文教材語料庫(PCTC)的建構 第一節 PCTC教材語料庫的總體設計 一 PCTC教材語料庫的設計理念 二 ...
本書以認知語料庫語言學為視角,確立了從語言(隱喻語塊)、思維(隱喻映射)和交際(專門意義)三個層面的分析路徑,設計了可操作性的隱喻分析流程,對比了英漢商務話語的隱喻使用。本書數據詳實,分析細緻,研究工具先進,建立起隱喻分析、語料庫方法、話語分析之間的接口。本書對隱喻研究、商務話語研究提供了理論和方法...
《語料庫在英語專業辭彙教學中的套用》內容理論聯繫實際、重點突出。全書共5章,包括語料庫語言學概述、語料庫的設計與開發、語料庫分析的基本技術、語料庫在英語專業辭彙教學中的套用和語料庫在英語專業教學其他領域的套用等。《語料庫在英語專業辭彙教學中的套用》適合英語專業本科生、研究生閱讀,也可作為語言學及...
《語料庫語言學實用入門教程》是2011年北京理工大學出版社出版的圖書,作者是曹競。內容簡介 《語料庫語言學實用入門教程》,本書介紹了語料庫語言的基本概念,注重培養學生對現有語料庫知識的理解,並不斷提高學生套用語料庫和語料庫搜尋工具的能力。目錄 Part Ⅰ Basic Knowledge Unit 1 Corpus and Corpus Linguistics...
主要研究領域為對比語言學、語料庫語言學和翻譯理論。在國內外核心期刊發表論文60餘篇,出版專著、教材、譯著8部;主持完成國家社科基金重點課題1項、一般課題1項、國家重大招標項目子課題2項;獲得省部級社科優秀成果獎4項。現任中國語料庫語言學研究會常務理事、中國全國語料庫翻譯學研究會副會長、全國語料庫與跨文化...
語料庫在翻譯教學中的套用已拓展了相關的教學途徑和方法。伴隨著語料庫而出現的“語料庫語言學”和“語料庫翻譯學”為語料庫的發展提供了理論指導。《語料庫與翻譯》旨在幫助讀者了解並習得語料庫的相關知識、方法、技術和工具以及語料庫與翻譯的關係,既可作為感興趣者的參考用書,亦可作為教材使用。圖書目錄 第1章 ...
《語料庫語言學第15輯2021》是2021年外語教學與研究出版社出版的圖書。內容簡介 《語料庫語言學 5輯》是由中國外語與教育研究中心、中國英漢語比較研究會語料庫語言學專業委員會組織編寫的語料庫語言學專業圖書,深入探討語料庫語言學理論探索、語料庫與中介語研究、 語料庫與語言對比研究、語料庫與翻譯研究、語料庫與...
基於“大學學習者英語口語語料庫”,《英語學習者口語交際能力研究:語料庫語言學視角》從上述四個緯度對比分析了不同口語交際能力水平的學習者之間及與英語母語者之間的差異,發現中國學習者英語口語的特徵和問題。書中所提出的觀點、概念、方法以及研究發現為學習者英語研究、二語習得研究、外語教學研究提供了有價值的...