該燴

粵語辭彙,應該寫為“該煨”,和“陰公”意思相近,就是可憐、慘、糟糕的意思。廣東話有一歇後語曰“番薯跌落灶——該煨”,“煨”是把生的食物放在火灰里燒熟。翻香港一本說粵語的小書,上面說“該煨”的“煨”字,正字不是“火”旁,而作“水”字旁,即“渨”,因“渨”有“沉沒”,“淹沒”之意,“該渨”就是應該淹死的意思。

廣州方言,就是可憐、慘、糟糕的意思。相傳,一對男女搞婚外情,知道的人大多會說一句“該渨”,但若果是在舊陣時,這對男女要接受一個嚴厲的處罰——浸豬籠,那真是該“渨”,我猜那位說“該渨”的仁兄一定是想到“浸豬籠”了。粵語中的“該煨”並不全是“抵死”的意思,在我看來,它更多的是跟粵語裡頭的“陰功”接近(廣東話另一歇後語曰“老婆擔遮——陰公”),一般是在“非禮勿視”的情況下才發出的哀嘆,除了見到別人搞婚外情,若在街上見到有女子穿得過於暴露(像超低腰褲之類),許多上了年紀的人都會嘆一聲“該煨囉”。盧先生的依據是《漢語大字典》中對“偎”的解釋:緊挨,靠著;溫存,安慰,勸誘。字典引《警世恆言》句:“只怕女兒不肯,須是緩緩的偎他。”又引《醒世恆言》句:“你須慢慢偎他,不可造次。”按盧先生的說法,“該偎”是應該可憐、愛憐的意思,所以他說:“比方有個小孩跌倒,受傷流血,哇哇大哭,老人家看見,就會拍拍他,說:‘哎吔,該偎咯!’後來我翻上海話的詞典,發現有一“戤”字,音近“該”,是倚、靠、依傍的意思,上海話有“戤壁聽客”句,指舊時在戲院沒錢買坐位票,只能靠在牆邊觀看的觀眾,廣東話有相當的詞語來自上海話,“戤”與“偎”意思相近,若真像盧先生所說的那樣,煨應是偎,那“該煨”就有可能是“戤偎”。

|

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們