《蘇聯當代詩選》是外國文學出版社出版的圖書,作者是烏蘭汗。
基本介紹
- 書名:蘇聯當代詩選
- 作者:烏蘭汗
- 出版社:外國文學出版社
- 出版時間:1984年10月1日
- 頁數:649 頁
- 定價:2.25 元
- 裝幀:平裝
- 叢書:當代外國文學
- 統一書號:10208-188
《蘇聯當代詩選》是外國文學出版社出版的圖書,作者是烏蘭汗。
《蘇聯當代詩選》是外國文學出版社出版的圖書,作者是烏蘭汗。...
《當代俄羅斯詩選》是2006年8月由人民文學出版社出版的圖書,作者是馬克西姆·阿麥林 。內容簡介 蘇聯解體後,國內雖從未間斷過俄羅斯文學的出版,但與以往相比,讀者對於當代俄羅斯文學卻缺失了整體上的認識,這個曾對中國當代文學產生過深遠影響的文學大國,今天究竟是何等面目?希望這本詩選的出版有助於讀者破解這個...
這樣真實。作者簡介 尼古拉·米哈依洛維奇·魯勃佐夫(1936—1971),蘇聯俄羅斯抒情詩人。1960年開始發表詩作,不久便成為“悄聲細語”派的代表人物之一。詩集有《抒情詩》(1965)、《田野之星》(1967),《心靈保留著》(1969)、《最後的輪船》(1973)、《車前草》(1976)等。
出版詩集《三色李》(合集)、《空寂·歡愛》,譯集《俄羅斯當代詩選》(合譯)、《俄羅斯當代女詩人詩選》、《午夜的繆斯:阿赫瑪托娃詩選》、《英娜·麗斯年斯卡婭詩選》,主編《青春21》等。中國作家協會會員。作品目錄 001 詩歌是全人類的事業 黃禮孩 002 葉琳娜伊薩耶娃 006 英娜亞歷山大羅夫娜卡貝什 018...
《赫列勃尼科夫詩選》出版,開創了國內對俄國“白銀時代”研究的又一先河,填補了未來主義詩歌譯介的空白。內容簡介 1917—1922是赫列勃尼科夫詩歌創作的空前高產期,在詩人看來,十月革命為他的整個生命提供了存在理由,為他的時間律和時間國學說提供了實現的可能性。本書收錄了譯者根據蘇聯作家出版社出版的《赫列勃尼科夫...
《葉賽寧詩選》是2006年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是張建華。內容簡介 學習經典,學習純正的語言和豐富的文化蘊涵,有效提升我們的語言文化水平。聆聽經典,聆聽標準的語言和地道的朗讀,讓我們一上進心體驗聽書新感覺……葉賽寧是蘇聯二十世紀一二十年代傑出的俄羅斯詩人。他如彗星般短暫而富有詩意和充滿悲劇的...
當代頌歌/113 一塊未收割的田地/115 沉默吧,復仇和哀傷的繆斯……/117 大門前的沉思/118 沉悶啊!缺了幸福和自由……/123 致播種者/124 致濟娜/125 繆斯啊!我已走到墳墓邊!/126 尼基丁 早晨/128 索洛維約夫 在人間的夢裡我們是影子……/130 福凡諾夫 天空與大海/132 洛赫維茨卡婭 我愛你,...
)詩人,小說家,劇作家,翻譯家,文學評論家,是俄國19世紀末、20世紀初象徵主義詩歌的領袖和傑出代表,他的作品被譯成德、法、英、意、拉丁、波蘭、亞美尼亞等多種文字在歐洲出版。譯者黎皓智,江西臨川人,南昌大學中文系教授、中國外國文學學會理事、中國俄羅斯文學研究會理事等著有《蘇聯當代文學史》等。
雖然我已經20年沒有出訪蘇聯,但從報刊上還是了解到這位彈唱詩人的轟動程度。我甚至選了十幾首他的詩,譯成漢文,編人《蘇聯當代詩選》中,我想深入了解蘇聯人對他的愛。1983年12月初的一天,我叫上計程車,對司機說:“去瓦同口……”瓦同口——公墓所在地。“去看維索茨基?”我愣了。難道司機會相面?一下...
社團的初衷是為了應和風行歐陸的超現實主義,同時挑戰蘇聯官方推行的沉悶的美學風尚。哈爾姆斯本人也為這種挑戰付出了代價,於1942列寧格勒遭受圍困期間死於獄中,年僅36歲。現如今,哈爾姆斯已成為俄羅斯當代文學中的獨特的絕響。作家誕生一百年後,俄羅斯文學界再度發現了他的特殊價值。翻譯家馬特維·延科列維奇評價說,...
鮑利斯·列奧尼多維奇·帕斯捷爾納克(Борис Леонидович Пастернак;1890年2月10日—1960年5月30日),男,蘇聯作家、詩人、翻譯家。出生於莫斯科,主要作品有詩集《雲霧中的雙子座星》《生活是我的姐妹》等。1957年,發表《日瓦戈醫生》,並獲得1958年諾貝爾文學獎,後因受到蘇聯...
編著《萊蒙托夫全集》《普希金精選集》《世界反法西斯文學書系·蘇聯詩歌卷》《葉賽寧研究論文集》(合作)、《萊蒙托夫作品精粹》《俄羅斯白銀時代詩選》,譯著《聖經故事》《萊蒙托夫抒情詩選》《萊蒙托夫詩選》《普希金抒情詩選》(合作)、《帕斯捷爾納克抒情詩選》《蘇聯當代詩選》(合作)、《葉賽寧詩選》《葉賽寧書信集》《...
奧西普·愛米爾耶維奇·曼德爾施塔姆(Осип Эмильевич Мандельштам,1891年1月15日—1938年12月27日),是俄羅斯白銀時代最卓越的蘇聯天才詩人。阿克梅派最著名的詩人之一。出身於猶太家庭,父親是商人,母親是音樂教師。1907年畢業於彼得堡捷尼舍夫學校,在校期間受到了激進革命思想的...
詩集的問世使葉賽寧名聲大噪,被公認為一名獨具一格的詩人 ;同年,應徵加入沙俄軍隊,在皇家戰地衛生專列上服役。1918年,葉賽寧開始參加蘇俄意象派文學團體的工作。1922年,陪同新婚妻子鄧肯一同赴歐美巡迴演出和遊歷。1923年,葉賽寧回到蘇聯。回國之後,他經歷了一場深刻的精神危機,旅行加劇了其內心的憂鬱情緒,讓他...
主要譯著有:《俄羅斯名詩300首》、《普希金愛情詩全編》、《克雷洛夫寓言全集》、《我記得那美妙的瞬間》、《伽姆扎托夫詩選》、《一切始於愛情》、《在人間》、《契訶夫短篇小說選集》、《惡老頭的鎖鏈》等,主持翻譯了《俄羅斯白銀時代文學史》,參與了《蘇聯當代詩選》、《普希金抒情詩全編》、《萊蒙托夫全集》和...
編譯《蘇聯詩選》、《吉洪諾夫詩選》、《希克梅特詩選》、《馬雅可夫斯基選集》(2卷)、《伊凡·弗蘭科詩文選》、《托康巴耶夫詩集》、《世界抒情詩選》、《蘇聯女詩人抒情詩選》、《蘇聯當代詩選》、《普希金抒情詩選》、《普希金抒情詩全集》(均合譯),編輯《潮頭詩草》、《“一二·九”詩選》(合作)等。人物交往 ...
原名鄧天佑,曾用名丘鐵生。黑龍江賓縣人。抗日戰爭時期,組織東北軍戰地服務團。解放後在南京市公安局工作。加入中國作協,歷任對外文委亞非拉文化研究所副組長。後在中國科學院自然科學史研究所任職,長春東北師範大學兼職教授。編譯有《蘇聯詩選》等2卷,與人合譯有《蘇聯當代詩選》等,編輯《潮頭詩草》等。
蘇聯作家馬克西姆·高爾基:普希金之於俄國文學,正如達·文西之於歐洲藝術。俄國作家伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫:他(亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金)創立了俄國的詩的語言和俄國的文學語言。俄國作家尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理:一提到普希金的名字,馬上就會突然想起這是一位俄羅斯民族詩人。他像一部辭書一樣,包含...
譯有《驢子與夜鶯——克雷洛夫寓言詩選集》《烏申斯基童話集》《翡翠城的魔法師》《一切始於愛情——羅日傑斯特文斯基詩選》《在人間》《普希金愛情詩全編》《俄羅斯名詩三百首》《普希金童話》《迦姆扎托夫詩選》《松花江晨曲》《克雷洛夫寓言九卷集》《套中人》和《惡老頭的鎖鏈》等;與人合譯有《蘇聯當代詩選》《...
1940年5月24日,布羅茨基生於蘇聯列寧格勒,1955年開始創作詩歌,1972年被剝奪蘇聯國籍,驅逐出境,後移居美國,曾任密西根大學駐校詩人,後在其他大學任訪問教授,1977年加入美國籍,1987年獲得諾貝爾文學獎。”主要著作有詩集《詩選》《言論之一部分》《二十世紀史》《致烏拉尼亞》、以及散文集《小於一》等。1996...
《我寧靜的故鄉》是前蘇聯詩人尼古拉·米哈依洛維奇·魯勃佐夫的作品。作品原文 我寧靜的故鄉 ——給B·別洛夫 我寧靜的故鄉啊!小河、柳樹、夜鶯、……母親就安葬在這裡——那時我還是個孩童。“請問哪兒是墳場?我母親埋葬在哪裡?”鄉親們輕聲回答我:“那邊河岸就是墓地。”鄉親們輕聲地回答了我,一隊大車悄然...
創作翻譯的作品有《秋水與火焰》、《風與湖對話》、《高爾基詩選》、《停息在河對岸的歌——蘇聯當代三人詩選》。編輯的《朗誦藝術》講座被上海廣播電視學會評為1989年度二等獎,講座稿由中國戲劇出版社出版。1992年組錄節目參加中央電台全國朗誦大賽,其中《致大雁》、《等》、《鵝》獲得一等獎(編輯獎)。組織了《...
——德米特里•貝科夫(當代俄羅斯著名作家、詩人帕斯捷爾納克傳記作者) ◎編輯推薦 帕斯捷爾納克的詩歌風格繼承了俄羅斯詩歌的抒情傳統,同時又兼收白銀時代各流派的詩歌技巧,以情感充沛、深沉含蓄蜚聲詩壇,一直受到詩歌愛好者...(展開全部) ◆諾貝爾文學獎獲得者帕斯捷爾納克+俄語文學著名翻譯家劉文飛,一本...
《帕斯捷爾納克抒情詩全集》是2024年北京聯合出版有限公司出版的圖書。內容簡介 帕斯捷爾納克的創作縱貫二十世紀俄語詩歌半個多世紀,至二十世紀下半期,他和阿赫馬托娃成為白銀時代大詩人中僅有的兩位依然留在蘇聯並堅持寫詩的人。無論就創作時間之久、創作精力之強而言,還是就詩歌風格的獨特和詩歌成就的卓著而言,帕斯...
在戰爭過去以後的年代,她把詩筆轉向普通蘇聯人民的勞動和日常生活,也有戰地回憶之作,但主要是對人生,自然界和內心世界進行探索和思考。她的詩集《不幸的愛情是不常有的》、《我生來就是兒童》,得過俄羅斯國家獎和法捷耶夫獎。她的詩集《這名字》,一九八四年出版,收集了她一九八三年的詩以及一九四二年至一九八...
12.《英國當代詩選》(河北教育出版社,2003年)13.《約翰·阿什貝利詩選》(河北教育出版社,2003年)14.《小人國和大人國》(斯威夫特/著,春風文藝出版社,2004年)15.《為美而死》(哈爾濱出版社,2005年)16.《詩人與畫家》(山東畫報出版社,奧登等著,2006年)17.《法蘭西之旅》(亨利·詹姆斯/著,鷺江...
丘琴(鄧天佑)(1915—),黑龍江賓縣人。1938年畢業於北平東北大學。抗戰時期在重慶任中蘇友好協會秘書。建國後在對外文委、中科院自然科學史研究所等單位工作,翻譯蘇聯詩作甚多,出版了《蘇聯詩選》、《吉洪諾夫詩選》、《馬雅柯夫斯基詩選》等十餘種。雷加 雷加(劉滌、劉天達)(1915—),遼寧丹東人。9.18...
主要專著有《蘇聯當代文學史》、《世界文學名著創作始末》、《失去的溫情》、《未能實現的愛情》、《烏什鎮的哈姆雷特》等;詩集《俄國象徵派詩選》和俄國"白銀世紀"詩人系列詩選。主要論著有論述俄國作家、歐美作家和小說美學的論文近百篇。著作多次獲得華東地區、省社聯、省教委的各種獎勵。1992年應邀赴國立莫斯科大學...
蘇聯 阿赫瑪托娃詩八首 雷里斯基特十首 鮑科夫詩五首 維庫洛夫詩兩首 羅日傑斯特文斯基詩三首 沃茲涅先斯基詩兩首 魯勃佐夫詩兩首 阿赫瑪杜琳娜詩兩首 黎巴嫩 紀伯倫《奇談錄》選譯 日本 高村光太郎詩三首 鮎川信夫詩一首 詩 孤獨的玫瑰 輓歌 城市 死的十四行詩 痴 三棵樹 孤獨的嬰兒 歸來 棋 酒 飢餓 花...