《翻譯與語言:語言學理論解讀》內容豐富,值得每一位不太了解語言學的翻譯研究者品讀,翻譯專業研究生更應當仔細研讀。
基本介紹
- 作者:福西特
- ISBN:9787560061917
- 頁數:160
- 定價:19.90元
- 出版社:外語教學與研究
- 出版時間:2007-1
翻譯與語言:語言學理論解讀一般指本詞條
《翻譯與語言:語言學理論解讀》內容豐富,值得每一位不太了解語言學的翻譯研究者品讀,翻譯專業研究生更應當仔細研讀。
本書內容豐富,值得每一位不太了解語言學的翻譯研究者品讀,翻譯專業研究生更應當仔細研讀。書名 外研社翻譯研究文庫-翻譯與語言:語言學理論解讀 作者 (英)福西特 ...
《翻譯與語言:語言學理論解讀》介紹的是語言學與翻譯理論之間愛恨交加的關係(love-hate relationship): 許多語言學家對翻譯理論不感興趣;一些翻譯理論家也日甚一...
J.C. Catford,(1917-- ) 在其《翻譯的語言學理論》一書中, 把翻譯界定為“用一種等值的語言(譯語)的文本材料 (textual material) 去替換另一種語言(原語)...
《英語翻譯與語言學》從多個層面對英語翻譯與語言學進行了理論分析,並從多個角度進行了教學實踐方面的闡述。 [1] 英語翻譯與語言學圖書目錄 編輯 ...
翻譯與語言哲學編輯推薦 編輯 不管你喜歡不喜歡,中國的理論——哲學的、文學的、心理學的、社會學的、當然還有翻譯學的——必將伴隨地球在太空中旋轉的轟隆呼嘯,...
國內外多所重點院校的眾多知名專家主持編寫,陣容權威強大;科學性:經多方調研、反覆論證、嚴謹規劃,認真編寫而成;系統性:分翻譯理論、實踐與技能、特殊翻譯等多個...
語言理論與翻譯研究內容提要 編輯 本書分三部分,第一部分主要涉及系統功能語言學理論、話語分析、語用學、語言理解和語言問題的研究;第二部分主要涉及系統功能語言學...
在不同語言翻譯方面,語言學理論對於筆譯和口譯有更多具體的指導,也有助於利用科技來進行機器翻譯。語言學研究對象 編輯 現代語言學的主要研究對象就是語言和文字。
它吸收了關聯翻譯論和翻譯圖示研究的成果,結合認知語言學的基本理論假設,創建了翻譯中意義建構的認知模式。《跨越語言的識解:翻譯的認知語言學探索》以“識解”作為...
本書是奈達博士繼Toward a Science of Translating之後的又一部論述翻譯的經典著作,它旨在幫助譯者在進一步領會翻譯理論精髓的同時,切實掌握翻譯技巧和策略。
《語言學理論·語言教學》講述了傳統語法和結構語法各領風騷很多年,分別在它們的時代處於主導和獨尊的地位。傳統語法重視意義、重視書面語、重視規定、重視分析,明確...
理論研究的嬗變與解讀:(2)翻譯、跨文化與跨學科研究;(3)社會、文化、交際、語言與翻譯生態系統研究;(4)翻譯理論與翻譯實踐研究;(5)海峽“兩岸四地”的翻譯行業...
本書作者巴茲爾·哈蒂姆是篇章語言學界的權威人士、著名理論家,一直走在該研究領域的前列。這本專著里,作者深入翻譯與跨文化交際這一錯綜複雜的研究領域,將三個學科...
殖民化渠道的發展歷程,為讀者提供了一個後殖民主義理論發展的完整框架,既有抽象意義上的理論解釋,又配以對某種語言的個案研究加以說明,是一部不可多得的翻譯理論...
第四節翻譯認知心理學與句子理解 一句子認知加工模式 二句子理解策略 三 句子語義分析策略 第五章篇章層面的認知翻譯 第一節語篇研究的語言學理論 第二節語篇的...
總體說來,國內學者從以下方面對系統功能翻譯理論進行了研究:功能語言學與翻譯理論建構、語境理論與翻譯研究、純理功能理論與翻譯研究、功能句法理論與翻譯研究、評價...
第二節 從語言和思維的虛構性看認知語言學的感思能力觀/204認知語言學理論與語言實例第八章 認知語言學與翻譯理論/213 第一節 隱喻與翻譯/213 ...
《翻譯與帝國:後殖民理論解讀》內容簡介:20世紀80年代中晚期,翻譯研究領域萌生出一個全新的視角——對翻譯和帝國的研究。這種視角使翻譯研究超越傳統的語言學領域,...
是作者多年來從事翻譯教學與研究的積澱之作,共收錄了18篇文章,分翻譯理論與研究、翻譯教學、翻譯教學案例三部分,從理論與實踐兩個方面闡述作者對翻譯的理解與認知...
主位結構理論與翻譯研究 尚媛媛 語言系統與語言使用——系統功能語言學對寫作教學的啟示 常晨光 參考文獻功能語言學的理論與套用序言 編輯 一...
第7章 認知語言學的理論缺陷套用篇第8章 心理空間理論與語用歧解策略第9章 類典型理論對喬姆斯基語法的研究第10章 事件框架的結構表征與翻譯第11章 摹狀詞理論...
功能語言學視角的翻譯標準再論:答朱志瑜先生 司顯柱形式對等:對《登高》的英譯文的及物性分析 王哲 朱文權.從目的性理論評價廣告標題翻譯 李靜外語教學大綱流派的...
語篇語義學與評價系統 評價意義的韻律性特徵 評價理論縱橫觀——寫在首屆國際語言評價系統研討會暨第九屆全 國功能語言學研討會之後 ...
2 功能語言學理論與語言教育研究的共同發展 3 Halliday與語言教育 4 中國功能語言學在外語教學中的套用 第2章 功能語言學與外語教學研究的主要成果簡介 曾蕾 廖海...
本書主要分為:中外語言對比、比較研究套用語言學研究、現代外語教育技術研究、翻譯學研究理論、語言學研究等。有許多令人矚目的佳作。
《語言規劃與語言政策:理論與國別研究》是2004-09中國社會科學出版社出版的圖書...長期從事美國文學、翻譯及語言學的教學與研究工作,主持完成國家社科基金課題一項,...
《套用語言學學術文庫:旅遊翻譯理論與實踐》視域獨特,通過多視覺、多方位研究不同情景語境中的旅遊翻譯,注重翻譯研究的應變性特徵。此外,《套用語言學學術文庫:旅遊...
第三節 計算機輔助語言教學若干問題研究 參考文獻俄羅斯計算語言學與機器翻譯序言 編輯 近年來,我國計算語言學開始注意引進和介紹國外先進的理論和技術,但是,這些引進...
嘗試構建語篇翻譯的認知語言學理論和模式,並對逆向漢英翻譯中的套用進行研究,有助於人們更加全面地認識語篇翻譯現象和更好地從事語篇翻譯實踐,對翻譯理論和實踐的...
翻譯的諸種條件 2 語言學與譯者:理論與實踐 翻譯實踐中的譯者 人工翻譯與機器翻譯:實際難題與虛擬難題 結構與意義 語言系統之間的對比 ...