《文學翻譯的理論與實踐翻譯對話錄》是2001年譯林出版社出版的圖書,作者是許鈞。
《文學翻譯的理論與實踐翻譯對話錄》是2001年譯林出版社出版的圖書,作者是許鈞。
《文學翻譯的理論與實踐翻譯對話錄》是2001年譯林出版社出版的圖書,作者是許鈞。...... 《文學翻譯的理論與實踐翻譯對話錄》是2001年譯林出版社出版的圖書,作者是許...
76. “譯界確實需要對話—評《文學翻譯的理論與實踐—翻譯對話錄》”,《外語與外語研究》2002年第12期。77. “信息”與“意義”的關係,(論文),《四川外語學院...
《文字·文學·文化——〈紅與黑〉漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯論》等作品,先後十餘次獲國家或省級優秀...
《文學翻譯批評研究》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《二十世紀法國文學在中國的翻譯與接受》、《翻譯學概論》等作品,先後十餘次獲國家或省級優秀...
《文學翻譯批評研究》《文字文學文化——(紅與黑)漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯論》等作品,先後10餘次獲...
《文學翻譯批評研究》、《翻澤論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》等作品多次獲國家與省部級優秀成果獎,1999年獲法國政府頒發的“法蘭西金質教育勳章”,...
《追憶似水年華》(卷四)、《不能承受的生命之輕》、《訴訟筆錄》及著作《文學翻譯批評研究》、《翻譯論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯學...
《文字·文學·文化——漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯論》等作品,先後十餘次獲國家或省級優秀成果獎。...
《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》五人談,《中國翻譯》2001年 第4期國內翻譯界在翻譯研究和翻譯理論認識上的誤區,《中國翻譯》2001年 第4期...
[9] 、《訴訟筆錄》 [10] 等;著作《文學翻譯批評研究》 [11] 、《翻譯論》 [12] 、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》 [13] 、《翻譯學概論》 [...
《文字·文學·文化——〈紅與黑〉漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯論》等作品,先後十餘次獲國家或省級優秀...
《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》在對老一輩翻譯家的翻譯思想進行系統梳理的基礎上,對文學翻譯的基本問題進行了理論探討,具有較大創新性;專著《翻譯論》集...
《文字·文學·文化——〈紅與黑〉漢譯研究》、《當代法國翻譯理論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》、《翻譯論》等,先後十餘次獲國家或省級優秀成果獎...
69)《文學翻譯學建構理論略論-〈文學翻譯學〉序》,《中國翻譯》,2000年6期;...85)《對話:學問—翻譯—與國際接軌?》,(為葉子南《翻譯對話錄》一書所做的...