基本介紹
- 中文名:天真與經驗之歌
- 外文名:songs of innocence and experience
- 別名:天真與經驗之歌
- 作者:威廉·布萊克
- 譯者:楊苡
- 題材:文學
- 語言:國語
- 出版時間:2023年1月
- 出版社:譯林出版社
- 頁數:193 頁
- 字數:100千字
- ISBN:9787544789981
- 原作品:Songs of Innocence and Experience
- 定價:89 元
- 裝幀:精裝
《天真與經驗之歌》是英國十八世紀的天才詩人威廉·布萊克的詩集,收錄了他大部分的重要詩篇。詩集按各詩所反映的內容、格調和創作特點劃分為“天真之歌”與“經驗之歌”兩部分,反映詩人的思想和創作從孩子般的天真狀態走向成人經驗的苦...
《經驗之歌》(Songs of Experience)是英國作家威廉·布萊克創作的詩集。內容簡介 《經驗之歌》是威廉·布萊克繼《天真之歌》之後創作的一部詩集。布萊克思想中有許多令人費解的神話性和異教的怪異性,給人們從整體上把握他的詩歌設定了...
《老虎》是威廉·布萊克《天真與經驗之歌》詩集中象徵性很強的革命抒情詩。它熱情讚揚了老虎的形象,尤其對於創造老虎這一形體的勞動過程作了高度的評價和盡情的謳歌。全詩共六個詩節。開頭的第一節,詩人用簡潔、明快的兩行詩,熱情...
《一棵毒樹》是英國作家威廉·布萊克的作品,詩歌選自詩集《天真與經驗之歌》,這是一首富有政治色彩的抒情詩,表達了民主的進步思想,反映詩人敵友分明的鮮明愛憎態度。詩歌原文 A Poison Tree I was angry with my friend:I told ...
《兩顆絕望的心》是星球撞樹組合演唱的一首歌曲。歌詞 在經過短暫的歡愉以後 在經過天真與經驗之歌 他帶著一顆絕望的心 直到把剩下的生命都燃盡 在孤獨無處訴說的夜晚 在願望沉入了大海的時間 她也帶著一顆絕望的心 也要把剩下的...
《布萊克詩集》是2017年上海社會科學院出版社出版的圖書,作者是威廉·布萊克。內容簡介 此書為18至19世紀英國著名浪漫主義詩人威廉·布萊克的詩集。收錄了《詩的素描》《天真與經驗之歌》、若干長詩、詩劇以及布萊克親自繪製的詩歌配圖。布...
主要譯著有《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等。著有兒童詩《自己的事自己做》等。丈夫趙瑞蕻也是一名翻譯家。2023年1月27日晚,楊苡去世,享年103歲。 人物簡介 楊苡,安徽盱眙(盱眙...
克萊因的處女小說——《女孩們》,是一首天真與經驗之歌……小說自身複雜地混合了新鮮和世俗的老練……克萊因精確而慷慨地看這個世界……一個完美的詞句,一個大膽修飾的副詞,一個暗喻或明喻,在兩柱之間製造突然的、如電的連線……...
在書末,精選了布萊克本人為其《天真與經驗之歌》製作的插畫。圖書目錄 詩的描述 春之詠 夏之詠 秋之詠 冬之詠 晚星之詠 黎明之詠 美麗的埃莉諾 歌:“多么快活”歌:“我的綢衣”歌:“愛情與和諧”歌:“我愛”歌:“記憶...
本詩集選自《詩的素描》(Poetical Sketches, 1783)、《天真與經驗之歌》(Songs of Innocence and Experience, 1794)、《塞爾書》(The Book of Thel, 1789-1791)、《天國與地獄的婚姻》(The Marriage of Heaven and Hell, 1790-1793...
1945年開始翻譯文學作品,譯作有《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》《呼嘯山莊》《我赤裸裸地來:羅丹傳》(合譯)、《天真與經驗之歌》《兄妹譯詩》(合譯)。其中,《呼嘯山莊》曾獲南京市文聯金陵文學翻譯獎,至今...
主要譯著有《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等;著有兒童詩《自己的事自己做》等。其代表譯著《呼嘯山莊》暢銷30餘年。丈夫趙瑞蕻(1915—1999)亦是著名翻譯家。所獲榮譽 2022年8月...
小說中的沼澤地,霧霾等意象,也可以在布萊克的《天真與經驗之歌》里找到影子。作者學習了布萊克的創作方法,一是反諷世俗,二是通過想像力帶動思考。她在小說里布下彌天大局,引誘讀者進來。托卡爾丘克和威廉·布萊克最大的共通點是“在...
主要譯著有《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《俄羅斯性格》《偉大的時刻》《天真與經驗之歌》等;著有兒童詩《自己的事自己做》等。其代表譯著《呼嘯山莊》暢銷30餘年。丈夫趙瑞蕻(1915—1999)亦是著名翻譯家。圖書目錄 輯一 在我...
是中國國內第一個將艾米莉·勃朗特的《Wuthering Heights》翻譯成中文的翻譯家,著有《青青者憶》(散文集)、《雪泥集》(巴金致楊苡書簡,編注)、兒童文學《自己的事自己做》等,譯有《呼嘯山莊》《天真與經驗之歌》及《兄妹譯詩...
《不能承受的生命之輕》 (譯者:許 鈞)《天真與經驗之歌》 (譯者:楊 苡)10、文學編輯獎(4人)黃小初 江蘇文藝出版社 傅曉紅 《鐘山》雜誌社 汪修榮 江蘇文藝出版社 張文寶 《連雲港文學》雜誌社 11、榮譽獎(按獲獎時間排序...
此前館藏的趙瑞蕻、楊苡相關書籍據悉,此次捐贈南京圖書館的藏書既有趙瑞蕻先生的《紅與黑》《馬雅可夫斯基研究》《愛的毀滅》及《離亂弦歌憶舊遊》等譯著,也有楊苡先生的《呼嘯山莊》《永遠不會落的太陽》《天真與經驗之歌》《我赤裸裸...
2015,天真與經驗之歌-第三回,麗水攝影,麗水,中國 2015,中西攝影出版的相遇,第二屆北京國際攝影節,北京,中國 2015,“日常觀照——20位亞洲青年攝影師作品展映”,第二屆北京國際攝影節,北京,中國 2015,“影與紙的奇遇:中國...
★ 威廉?布萊克(1757~1827),18至19世紀英國浪漫主義詩人、版畫家。早期作品簡潔明快,中後期作品趨向晦澀深沉,充滿宗教、象徵與神秘色彩。代表詩作有《詩的素描》《天真與經驗之歌》《天國與地獄的婚姻》《彌爾頓》等。編輯推薦 ★ ...