威廉·布萊克詩歌譯評

威廉·布萊克詩歌譯評

《威廉·布萊克詩歌譯評》是光明日報出版社出版的圖書,作者是王艷霞。

基本介紹

  • 中文名:威廉·布萊克詩歌譯評
  • 作者:王艷霞
  • 出版時間:2013年6月
  • 出版社:光明日報出版社
  • 頁數:221 頁
  • ISBN:9787511247926
  • 類別:文學類圖書
  • 定價:38 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

  《高校社科文庫:威廉·布萊克詩歌譯評》翻譯、評析了66首布萊克的詩歌(《詩的描述》19首,《天真之歌》19首,《經驗之歌》26首,《手稿詩選》2首)。每首詩附有英文原文,對其中的難詞作了注釋。除了對這66首詩進行了翻譯及深入評析之外,還對每首詩的幾種中文譯文簡要地進行了比較,指出其短長、優劣。在書末,精選了布萊克本人為其《天真與經驗之歌》製作的插畫。

圖書目錄

詩的描述
春之詠
夏之詠
秋之詠
冬之詠
晚星之詠
黎明之詠
美麗的埃莉諾
歌:“多么快活”
歌:“我的綢衣”
歌:“愛情與和諧”
歌:“我愛”
歌:“記憶,到這裡來”
瘋狂之歌
歌:“剛從結滿露珠的山間走來”
歌:“當黎明”
致繆斯
葛文,挪威王
捉迷藏
給英國人的戰歌
天真與經驗之歌
序詩
盪著回聲的草地
羔羊
牧羊人
嬰兒的歡樂
小黑孩兒
歡笑歌
春天
搖籃曲
保姆之歌
升天節
花兒
掃煙囪的小孩
神的形象
一個夢
別人的悲傷
小男孩迷路了
小男孩找到了
序詩
大地的回答
保姆之歌
飛蠅
老虎
小女孩迷路了
小女孩找到了
泥塊與卵石
小流浪者
升天節
一棵毒樹
天使
病玫瑰
致得撒
古吟遊詩人的聲音
我可愛的玫瑰樹
啊!向日葵
百合花
愛的花園
迷途的小男孩
嬰兒的悲哀
男學童
倫敦
迷途的小女孩
掃煙囪的小孩
人的抽象觀念
手稿詩選
1.決不要試圖表白你的愛情
2.天真的預言
後記
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們