國家應急語言服務團

國家應急語言服務團

國家應急語言服務團(National Language Service Corps of China)是由志願從事應急語言服務的相關機構和個人自願組成的、不具有獨立法人資格的非營利性公益聯盟組織。

服務團擁護中國共產黨的領導,嚴格遵守國家法律法規和政策要求,遵守社會道德風尚,弘揚和踐行“奉獻、友愛、互助、進步”志願精神,接受教育部、國家語委、應急管理部、國家民委、共青團中央等國家相關部門的業務指導。

服務團堅持多方協同、公眾參與、科研支撐的建設原則,旨在統籌整合相關資源和力量,加強統一規劃和組織指導,大力提升我國應急語言服務的制度化和專業化水平,持續最佳化完善服務體系,不斷滿足我國日益增長的應急語言服務需求,為國家應急管理體系和能力現代化以及構建人類命運共同體貢獻力量。

服務團主要業務是針對各類突發公共事件應急處置及國家其他領域重要工作中急需克服的語言障礙,提供國家通用語言文字、少數民族語言文字、漢語方言、手語、盲文、外國語言文字等方面的語言服務。主要工作分為日常建設和應急處置:日常建設是指在非應急狀態下為提升應急語言服務能力開展的基礎建設工作,包括調查研究、預案制定與完善、隊伍建設、資源建設、技術研發、產品建設、規範標準建設、學科建設、社會宣傳教育等;應急處置是指在應急狀態下針對具體事件和任務開展的語言服務工作。服務團主要面向國內提供應急語言服務,必要時也可在國家有關部門指導下向國外提供國際人道主義應急語言服務。

基本介紹

  • 中文名:國家應急語言服務團
  • 外文名:National Language Service Corps of China
  • 屬性:非營利性公益聯盟組織
  • 社團地址:北京海淀區學院路15號北京語言大學綜合樓816室
  • 主要成就:《抗擊疫情湖北方言通》
    《疫情防控外語通》
    《疫情防控“簡明漢語”》
  • 成立時間:2022年4月28日
發展歷史,組織體系,會員單位,理事會,專家委員會,秘書處,服務內容,工作任務,服務場域,服務階段,產品與資源服務,衛生健康領域,自然災害領域,事故領域,社會安全領域,監測平台,

發展歷史

2022年4月28日,國家應急語言服務團在北京成立。是由北京語言大學、武漢大學、北京外國語大學、華北科技學院、南方醫科大學等29家單位共同發起成立。目前會員單位數量為32。

組織體系

國家應急語言服務團是由32家高校、企業、協會組織等聯合發起,志願從事應急語言服務的相關機構和個人自願組成的公益聯盟組織。
國家應急語言服務團
組織體系

會員單位

理事會

一、理事長
劉 利 北京語言大學校長
二、副理事長
屈哨兵 廣州大學黨委書記
殷 奇 天津外國語大學黨委書記
劉清友 成都理工大學校長
周葉中 武漢大學副校長
李宇明 北京語言大學教授(兼秘書長)
三、理事(姓名音序)
常俊躍 大連外國語大學副校長
程 維 北京第二外國語學院副校長
黨懷興 陝西師範大學副校長
焦方太 廣東外語外貿大學副校長
雷興山 首都師範大學副校長
李若青 昭通學院院長
李偉健 浙江師範大學副校長
任雲生 防災科技學院副校長(主持行政工作)
宋 敏 中央民族大學副校長
蘇大鵬 北京外國語大學黨委副書記
孫 彧 暨南大學黨委副書記
譚 忠 南京特殊教育師範學院副校長
田 澍 西北師範大學副校長
塗清雲 青海師範大學校長(掛職3年)
汪張龍 科大訊飛股份有限公司教育事業群副總裁
王 靜 上海外國語大學黨委副書記
王啟龍 西安外國語大學副校長(主持行政工作)
文民剛 南方醫科大學副校長
沃淑萍 中國盲文出版社副總編輯
夏立新 華中師範大學副校長
楊 洋 中國聾人協會主席
余桂林 商務印書館副總編輯
曾令真 華夏出版社副總編輯
鄒光華 華北科技學院副校長

專家委員會

主 任:
李宇明 北京語言大學教授
副主任:
趙世舉 武漢大學教授
委 員(姓名音序):
蔡立輝 暨南大學教授
丁石慶 中央民族大學教授
貢保扎西 西南民族大學教授
顧定倩 北京師範大學教授
王春輝 首都師範大學教授
王慧彥 防災科技學院教授
王立非 北京語言大學教授
王莉寧 北京語言大學研究員
王銘玉 天津外國語大學教授
王 奇 教育部語言文字套用研究所副所長
文秋芳 北京外國語大學教授
張曉紅 中國農業大學教授
秘 書:
王春輝 首都師範大學教授(兼)

秘書處

國家應急語言服務團秘書處設在北京語言大學,主要職責包括:
(一)擬訂服務團章程、內部管理制度、中長期發展規劃、年度工作計畫;
(二)協調落實服務團工作計畫;
(三)組織專家評審和鑑定服務團支持的科研項目和工作任務;
(四)保有、整合、合理調用服務團科研成果和信息資源;
(五)組織協調服務團會員開展相關工作;
(六)審核個人會員入團申請;
(七)編寫年度工作報告;
(八)建設和維護服務團數據平台、網站等;
(九)負責服務團的重要會議籌備、聯絡協調、財務管理、檔案資料管理、對外宣傳等;
(十)定期編印服務團工作簡報;
(十一)做好理事會和上級指導單位交辦的其他工作。

服務內容

工作任務

國家應急語言服務團主要針對各類突發公共事件應急處置及國家其他領域重要工作中急需克服的語言障礙,提供國家通用語言文字、少數民族語言文字、漢語方言、手語、盲文、外國語言文字等方面的語言服務。

服務場域

應急語言服務發生在三大場域。
第一,現場救援語言服務。現場救援是最主要的語言服務場域,在應急語言服務者難以到達現場的情況下,可通過應急語言產品來支援現場或指導現場。
第二,社會大眾語言服務。在信息高速快捷傳遞的今天,社會大眾需要及時獲取現場信息,以便於齊心協力應對各種突發事件。
第三,國際社會信息溝通。突發事件的發生及應急處理,也需要注意用多種語言及時向國際社會通報,以回應國際社會的善意關心,或避免誤解與故意抹黑。

服務階段

應急語言服務有三個服務階段。
其一,應急階段。這一階段的中心任務在於語言溝通,但也須注意到語言撫慰。
其二,事後階段。這一階段重在做好語言撫慰,同時要注意對應急階段的語言服務進行復盤反思,總結經驗,汲取教訓。要及時將這些經驗教訓形成教程或法規,不斷提升應急語言服務的水平。
其三,平時階段。應急語言服務為“應急”而做,但關鍵工作還在“平時”。

產品與資源服務

衛生健康領域

《藏語應急科普|ཆམ་རིམས་ཀ་པ་སྔོན་འགོག་བྱེད་ཐབས།預防甲流知識點》
《蒙古語應急科普 | 如何預防諾如病毒》
《應急語言撫慰|重大事故等應急創傷心理疏導》

自然災害領域

《彝語應急科普 | 預防森林火災 守衛綠色家園》
《萬山方言應急科普|萬山方言版“森林防火” 真的很上頭喔!!!》
《英語應急科普|《洪水爆發急救知識》》

事故領域

《傣語應急科普|火災預防科普》
《蒙古語應急科普 | 燒傷燙傷急救方法》
《漢藏雙語應急科普|居民住宅火災 གྲོང་མི་སྡོད་ཁུལ་གྱི་མེ་སྐྱོན།》

社會安全領域

《漢藏雙語應急科普|網路與電信詐欺》
《保持安全距離,避免落入大型車輛視線盲區(手語版)》
《民語版安全用火小知識 | 苗語(川黔滇方言)》

監測平台

旨在做好應急語言服務監測工作。如遇有衛生健康領域、自然災害領域、事故領域、社會安全領域等應急事件,需要提供應急語言服務,可通過平台上報相關信息和需求。平台正在開發中。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們