公元407年

公元407年

魏主歸所虜秦將唐小方於秦。秦王興請歸賀狄乾,仍送良馬千匹以贖狄伯支,許之。

北魏國主拓跋把所俘虜的後秦將領唐小方,歸還給後秦。後秦王姚興要求歸還賀狄乾,並決定送給北魏一千匹好馬,用來贖回狄伯支,拓跋同意了。

基本介紹

  • 中文名:公元407年
  • 紀年:羊年,東晉義熙三年等
紀年,大事,

紀年

丁未年(羊年)
東晉義熙三年
北魏天賜四年
西涼建初三年
夏國龍升元年

大事

(1)春,正月,辛丑朔,燕大赦,改元建始
(1)春季,正月,辛丑朔(初一),後燕實行大赦,改年號建始
(2)秦王興以乞伏乾歸寢強難制,留為主客尚書,以其世子熾磐行西夷校尉,監其部眾。
(2)後秦王姚興認為乞伏乾歸的勢力逐漸強大,難以控制,便把他留在都城長安,任命他做主客尚書,任命他的嫡長子乞伏熾磐代理西夷校尉的職務,監管他的部眾。
(3)二月,己酉,劉裕建康,固辭新所除官,欲詣廷尉;詔從其所守,裕乃還丹徒。
(3)二月,己酉(初九)。劉裕前往都城建康,堅決辭讓剛剛加封他的那些官職,否則打算自己投監問罪。安帝下詔同意他所堅持的意見,劉裕才回到丹徒。
(4)魏主立其子為河間王,處文為長樂王,連為廣平王,黎為京兆王。
(4)北魏國主拓跋冊立他的兒子拓跋為河間王拓跋處文為長樂王,拓跋連為廣平王,拓跋黎為京兆王。
(5)殷仲文素有才望,自謂宜當朝政,悒悒不得志;出為東陽太守,尤不樂。何無忌素慕其名;東陽,無忌所統,仲文許便道修謁,無忌喜,欽遲之。而仲文失志恍惚,遂不過府;無忌以為薄己,大怒。會南燕入寇,無忌言於劉裕曰:“桓胤殷仲文乃腹心之疾,北虜不足憂也。”閏月,劉裕府將駱冰謀作亂,事覺,裕斬之。因言冰與仲文、桓石松、曹靖之、卞承之、劉延祖潛相連結,謀立桓胤為主,皆族誅之。
(5)東晉殷仲文一向很有才智聲望,自己以為應當管理朝政,所以一直悶悶不樂,覺得沒有實現自己的志向。後來出京做了東陽太守,更加不高興。何無忌平常就仰慕他的名氣。東陽又在何無忌的管轄之內,殷仲文答應他得便順路去拜訪,何無忌非常高興,謹慎恭敬地對待這件事。但是,殷仲文因為官場失意,常常神情恍惚,所以才沒能過來相見。何無忌以為他這是瞧不起自己,大為惱怒。正好南燕此時進兵侵犯,何無忌便對劉裕說:“桓胤殷仲文是我們的心腹大患,而北方的強盜卻不必擔心。”閏二月,劉裕官府的將軍駱冰陰謀製造叛亂,事情被發覺,劉裕把他殺了。於是,他們又聲稱駱冰和殷仲文、桓石松、曹靖之、卞承之、劉延祖等人在暗中互相勾結,打算擁立桓胤為盟主,所以把這些人連同他們的家族,全部殺掉。
(6)燕王熙為其後苻氏起承華殿,負土於北門,土與谷同價。宿軍典軍杜靜載棺詣闕極諫,熙斬之。
(6)後燕王慕容熙為他的皇后苻氏興建承華殿,從北門外把土運來,使土的價格上漲到與糧食的價格一樣。宿軍典軍杜靜帶著棺木來到皇宮門外拜見後燕王,極力勸阻,慕容熙把他殺了。
苻氏嘗季夏思凍魚,仲冬鬚生地黃,熙下有司切責不得而斬之。
苻皇后曾經在盛夏的時候,想吃凍魚,而在隆冬季節又忽然要生地黃,慕容熙於是命令有關的主管官吏想辦法弄到,弄不到的,就把當事人殺掉。
夏,四月,癸丑,苻氏卒,熙哭之懣絕,久而復甦;喪之如父母,服斬衰,食粥。命百官於宮內設位而哭,使人按檢哭者,無淚則罪之,群臣皆含辛以為淚。高陽王妃張氏,熙之嫂也,美而有巧思,熙欲以為殉,乃毀其靴中得弊氈,遂賜死。右僕射韋等皆恐為殉,沐浴俟命。公卿以下至兵民,戶率營陵,費殫府藏。陵周圍數里,熙謂監作者曰:“善為之,朕將繼往。”
夏季,四月,癸丑(疑誤),苻皇后去世,慕容熙悲哀痛哭甚至氣悶昏暈,很長時間才甦醒過來。他好像死了父母那樣,披麻戴孝,只喝稀粥。命令文武百官在宮內設定皇后牌位,一起痛哭,並派人一個個地檢查哭的人,沒有眼淚的就要治罪,群臣沒有辦法,全都含著辛辣的東西,刺激自己落淚。高陽王慕容隆的王紀張氏,是慕容熙的嫂子,美貌而聰明機敏,慕容熙打算用她來為為苻皇后殉葬,於是,拆開她特地縫製的喪鞋,發現裡面有不好的毛氈,命令她自殺。右僕射韋等人都害怕指定自己去殉葬,每天都洗澡換衣,恭恭敬敬地等候皇命。公卿以下的官員直到士卒百姓,每一戶都去參加營建皇后陵墓的勞動,使國庫的積蓄花銷殆盡。陵墓的四周長達幾里,慕容熙告訴監工的頭目說:“好好乾吧,我隨後就到。”
丁酉,燕太后段氏去尊號,出居外宮。
丁酉(二十八日),後燕太后段氏被除去尊號,逐出外宮居住。
(7)氐王楊盛以平北將軍苻宣為梁州督護,將兵入漢中,秦梁州別駕呂瑩等起兵應之;刺史王敏攻之。瑩等求援於盛,盛遣軍臨口,敏退屯武興。盛復通於晉,晉以盛為都督隴右諸軍事、征西大將軍、開府儀同三司,盛因以宣行梁州刺史。
(7)氐王楊盛任命平北將軍苻宣為梁州督護,帶兵向漢中進犯。後秦梁州別駕呂瑩等發動軍隊回響他們。梁州刺史王敏出兵討伐。呂瑩等人向楊盛求援,楊盛派出軍隊來到口,王敏只好退到武興駐紮。楊盛又與東晉聯絡,東晉任命楊盛為都督隴右諸軍事、征西大將軍、開府儀同三司,楊盛於是任命苻宣代理梁州刺史職務。
五月,丙戌,燕尚書郎苻進謀反,誅。進,定之子也。
五月,丙戌(疑誤),後燕國尚書郎苻進陰謀反叛,被殺。苻進是苻定的兒子。
(8)魏主北巡至濡源。
(8)北魏國主拓跋向北巡視,抵達濡源。
(9)魏常山王遵以罪賜死。
(9)北魏常山王拓跋遵因為犯罪,被勒令自殺。
(10)初,魏主滅劉衛辰,其子勃勃奔秦,秦高平公沒弈乾以女妻之。勃勃魁岸,美容儀,性辯慧,秦王興見而奇之,與論軍國大事,寵遇逾於勛舊。興弟邕諫曰:“勃勃不可近也。”興曰:“勃勃有濟世之才,吾方與之平天下,柰何逆忌之!”乃以為安遠將軍,使助沒弈乾鎮高平,以三城、朔方雜夷及衛辰部眾三萬配之,使伺魏間隙。邕固爭以為不可。興曰:“卿何以知其為人?”邕曰:“勃勃奉上慢,御眾殘,貪猾不仁,輕為去就;寵之逾分,恐終為邊患。”興乃止;久之,竟以勃勃為安北將軍、五原公,配以三交五部鮮卑及雜虜二萬餘落,鎮朔方。
(10)當初,北魏國主拓跋消滅匈奴部落首領劉衛辰,他的兒子劉勃勃投奔後秦後秦高平公沒奕乾把女兒嫁給他做妻子。劉勃勃身材魁梧偉岸,容貌漂亮,儀表堂堂,生性善辯,聰慧機智。後秦王姚興見到他之後覺得他是一個奇才,便與他談論軍隊、國家的大事,對他的寵愛超過了功臣舊屬。姚興的弟弟姚邕勸說他道:“劉勃勃這個人不可過於親近。”姚興說:“劉勃勃有拯救亂世的才幹,我正要和他一起平定天下,你們怎么這樣疑心猜忌他呢?”於是,任命劉勃勃為安遠將軍,讓他協助沒弈乾鎮守高平,並把三城、朔方等地的各夷族部落和劉衛辰的老部下三萬人交付給他統轄,讓他嚴密監視北魏的行動,等待機會。姚邕堅持爭辯,認為萬萬不可這樣。姚興說:“你怎么知道他的為人?”姚邕說:“劉勃勃對待上級,態度傲慢無禮;對待下屬部眾,手段殘忍、貪婪狡猾,不講仁義,對待去留問題,都輕率決定。這樣的人,過分地寵愛他,將來一定會成為邊疆的禍患。”姚興這才放棄了原來的想法。但時間一長,又任命劉勃勃為安北將軍、五原公,把三交地區的五個鮮卑部落以及其他雜族二萬多部落交給他,讓他鎮守朔方
勃勃聞秦復與魏通而怒,乃謀叛秦。柔然可汗社侖獻馬八千匹於秦,至大城,勃勃掠取之,悉集其眾三萬人餘人偽畋於高平川,因襲殺沒弈乾而並其眾。
劉勃勃聽說後秦又與北魏和好,非常憤怒,於是,計畫叛變後秦。柔然可汗郁久閭社侖向後秦獻上八千匹馬,走到大城的時候,劉勃勃把馬匹全部搶走,並把自己的三萬多部眾全部集結在一起,假裝去高平川打獵,卻藉機突然襲擊殺死了沒弈乾,並且收編了他的軍隊。
勃勃自謂夏後氏之苗裔,六月,自稱大夏天王,大單于,大赦,改元龍升,置百官。以其兄右地代為丞相,封代公;力俟提為大將軍,封魏公;叱於阿利為御史大夫,封梁公;弟阿利羅引為司隸校尉,若門為尚書令,叱以為左僕射,乙斗為右僕射。
劉勃勃自稱是夏後氏的後代,六月,自封為大夏天王、大單于,下令大赦,改年號龍升,設定文武百官。任命他的哥哥劉右地代為丞相,加封代公;劉力俟提為大將軍,加封魏公;劉叱於阿利為御史大夫,加封梁公;任命他的弟弟劉阿利羅引為司隸校尉,劉若門為尚書令,劉叱以為左僕射,劉乙斗為右僕射。
賀狄乾久在長安,常幽閉,因習讀經史,舉止如儒者。及還,魏主見其言語衣服皆類秦人,以為慕而效之,怒,並其弟歸殺之。
賀狄乾長期被扣押在長安,因為經常被幽禁,所以有時間熟讀了儒家經典與歷史書藉,到後來,一舉一動都變成與讀書人一樣了。到他回到北魏之後,國主拓跋見他言談語調衣著服飾全與後秦人一樣,以為他是傾慕後秦而有意摹仿,非常生氣,把他和他的弟弟賀狄歸一起殺掉了。
(11)秦王興以太子泓錄尚書事
(11)後秦王姚興命太子姚泓錄尚書事
(12)秋,七月,戊戌朔,日有食之。
(12)秋季,七月,戊戌朔(初一),出現日食。
(13)汝南王遵之坐事死。遵之,亮之五世孫也。
(13)東晉汝南王司馬遵之,被指控犯法,處死。司馬遵之是司馬亮的五世孫。
(14)癸亥,燕王熙葬其後苻氏於徽平陵,喪車高大,毀北門而出,熙被發徒跣,步從二十餘里。甲子,大赦。
(14)癸亥(二十六日),後燕王慕容熙把他的皇后苻氏埋葬在徽平陵,因為送喪的車駕太高大,所以拆毀了北城門才出去。慕容熙披散頭髮,光著雙腳,跟著靈柩步行了二十多里。甲子(二十七日),實行大赦。
初,中衛將軍馮跋及弟侍御郎素弗皆得罪於熙,熙欲殺之,跋亡命山澤。熙賦役繁數,民不堪命;跋、素弗與其從弟萬泥謀曰:“吾輩還首無路,不若因民之怨,共舉大事,可以建公侯之業;事之不捷,死未晚也。”遂相與乘車,使婦人御,潛入龍城,匿於北部司馬孫護之家。及熙出送葬,跋等與左衛將軍張興及苻進餘黨作亂。跋素與慕容雲善,乃推云為主。雲以疾辭,跋曰:“河間淫虐,人神共怒,此天亡之時也。公,高氏名家,何能為人養子,而棄難得之運乎?”扶之而出。跋弟乳陳等帥眾攻弘光門,鼓譟而進,禁衛皆散走;遂入宮授甲,閉門拒守。中黃門趙洛生走告於熙,熙曰:“鼠盜何能為!朕當還誅之。”乃置後柩於南苑,收發貫甲,馳還赴難。夜,至龍城,攻北門,不克,宿於門外。乙丑,雲即天王位,大赦,改元正始
當初,中衛將軍馮跋和他的弟弟侍御郎馮素弗都在慕容熙那裡獲罪,慕容熙打算殺了他們,馮跋等人便逃到深山僻水之間。後來,慕容熙徵收繁重的賦稅,徭役也經常攤派,百姓無法忍受。馮跋馮素弗便與堂弟馮萬泥商議說:“我們已經沒有辦法再回去認罪了,還不如趁著百姓怨聲載道的時刻,一起發動變亂,或許也可以建立一番公侯那樣的大功業。事情即使不成,那時死也不晚。”於是,他們相繼乘上一輛馬車,讓一個婦女駕馭著,暗中混進了龍城,藏在北部司馬孫護之家中。等到慕容熙出城送葬,馮跋等人便和左衛將軍張興,以及苻進的餘黨發動了叛亂。馮跋平常一直與慕容雲關係友善,於是,推舉慕容云為盟主。慕容雲以自己有病為藉口,辭謝不去,馮跋說:“慕容熙淫亂暴虐,百姓和上天都已怒不可遏,這正是老天讓他滅亡的時候。您出生在名門高氏家族,怎么能做別人的養子而放棄這一難得的機運呢?”強把他扶出家門。馮跋的弟弟馮乳陳等人率領兵眾攻打弘光門,吶喊著沖了進去,禁衛軍的士兵全部潰散逃走。於是,他們進得宮來,分發宮中的武器盔甲,關閉城門堅守。中黃門趙洛生逃出城去向慕容熙報告,慕容熙說:“這幾個老鼠一樣的強盜,能幹什麼大事!我現在就回去誅殺他們。”於是把苻皇后的靈柩放在南花園,系好頭髮,穿上甲冑,飛馬回來解救都城危難。當夜,趕回龍城,向北門發動進攻,沒有攻克,露宿在城門之外。乙丑(二十八日),慕容雲即天王位,實行大赦,改年號正始
熙退入龍騰苑,尚方兵褚頭逾城從熙,稱營兵同心效順,唯俟軍至。熙聞之,驚走而出,左右莫敢迫。熙從溝下潛遁,良久,左右怪其不還,相與尋之,唯得衣冠,不知所適。中領軍慕容拔謂中常侍郭仲曰:“大事垂捷,而帝無故自驚,深可怪也。然城內企遲,至必成功,不可稽留。吾當先往趣城,卿留待帝,得帝,速來;若帝未還,吾得如意安撫城中,徐迎未晚。”乃分將壯士二千餘人登北城。將士謂熙至,皆投仗請降。既而熙久不至,拔兵無後繼,眾心疑懼,復下城赴苑,遂皆潰去。拔為城中人所殺。丙寅,熙微服匿於林中,為人所執,送於雲,雲數而殺之,並其諸子。雲複姓高氏。
慕容熙退到龍滕苑駐守。尚方兵褚頭翻躍城牆投奔慕容熙,說護衛營的士兵仍然一心效忠,只等大軍到來。慕容熙聽說這番話後,卻驚恐不安,跑了出去,左右的人也都不敢追隨。慕容熙從河道邊上偷偷跑走,很久之後,左右將領們覺得他還不回來很奇怪,互相跟著出去尋找,只找到了慕容熙的衣服帽子,人卻不知跑到哪裡去了。中領軍慕容拔中常侍郭仲說:“大事馬上就要成功了,但是皇上卻無緣無故地自己驚恐,實在是太奇怪了。”但是城中將士正在盼望我們回去,如果回去,就一定會成功,因此,我們不能在這裡多耽擱。我應當先去攻城,你留在這裡等著皇上,如果皇上找到了,那就快來;如果皇上還是沒回來,那么等我按計畫把都城平定安撫了之後,再慢慢尋找迎接皇上回來也不晚。”於是,與其他將領分別率領兩千多名壯士向北城發動強攻。城裡的官兵以為是慕容熙回來了,都紛紛放下武器請求投降。然而,慕容熙很長時間也沒露面,慕容拔的軍隊又沒有後續的影子,所以攻城的士兵們心中既懷疑又恐懼,最後,重新放棄攻城,回到龍騰苑,然後又全部潰散逃走。慕容拔被城中的亂軍殺死。丙寅(二十九日),慕容熙穿著平民百姓的衣服,藏在樹林中,被人抓住,押送給了慕容雲,慕容雲數了他的罪狀後,把他殺了。又殺死了他的幾個兒子。慕容雲又恢複姓高。
幽州刺史上庸公懿以令支降魏,魏以懿為平州牧、昌黎王。懿,評之孫也。
後燕幽州刺史上庸公慕容懿,獻出自己的轄地令支,投降北魏。北魏任命慕容懿為平州牧、昌黎王。慕容懿慕容評的孫子。
(15)魏主自濡源西如參合陂,乃還平城。
(15)北魏國主拓跋從濡源向西抵達參合陂之後,才回到平城
(16)禿髮檀復於秦,遣使邀乞伏熾磬,熾磐斬其使送長安。
(16)南涼國王禿髮檀再次背叛後秦,派遣使節邀約代理西夷校尉乞伏熾磐,一同起事。乞伏熾磐殺死了他的使者送到長安。
(17)南燕主超母妻猶在秦,超遣御史中丞封愷使於秦以請之。秦王興曰:“昔苻氏之敗,太樂諸伎悉入於燕。燕今稱藩,送伎或送吳口千人,所請乃可得也。”超與群臣議之,左付射段暉曰:“陛下嗣守社稷,不宜以私親之故遂降尊號;且太樂先代遺音,不可與也,不如掠吳口與之。”尚書張華曰:“侵掠鄰國,兵連禍結,此既能往,彼亦能來,非國家之福也。陛下慈親在人掌握,豈可靳惜虛名,不為之降屈乎!中書令韓范嘗與秦王俱為苻氏太子舍人,若使之往,必是如志。”超從之,乃使韓范聘於秦,稱藩奉表。
(17)南燕國慕容超的母親和妻子還在後秦居住。慕容超派遣御史中丞封愷出使後秦,請求接回來。後秦王姚興說:“過去苻氏敗亡的時候,皇家御用音樂和那些歌舞伎人,便都遺留在燕國後燕現在如果願意做我的一個藩屬國,並把那些歌舞伎人送給我、或者送給我一千口吳地的居民,那么你們所要求的才可以得到。”慕容超與大臣們商議這件事,左僕射段暉說:“陛下承繼守護江山社稷,不應該因為個人親情的緣故,就隨便降低國家的尊貴名號,況且,皇家御用的音樂是前代君王遺留下來的作品,萬萬不可拱手送給別人。我看不如派軍隊到東晉搶掠吳地的居民送給他們。”尚書張華說:“侵略掠奪相鄰的國家,兵禍就會連綿不斷,我們既然可以去搶他們,他們也就可以來搶我們,這不是國家的福分呀!陛下的慈母姻親正在受人掌握,怎么可以看重虛無的名號,不肯降低聲名、委屈求全呢?中書令韓范曾經與秦王一起做過苻氏的太子舍人,如果讓他去出使,一定會滿足我們的願望。”慕容超聽從了他的意見,於是,派韓范出使後秦國,呈遞奏章,願做藩屬。
慕容凝言於興曰:“燕王得其母妻,不可復臣,宜先使送伎。”興乃謂范曰:“朕歸燕王家屬必矣;然今天時尚熱,當俟秋涼。”八月,秦使員外散騎常侍韋宗聘於燕。超與群臣議見宗之禮,張華曰:“陛下前既奉表,今宜北面受詔。”封逞曰:“大燕七聖重光,柰何一旦為堅子屈節!”超曰:“吾為太后屈,願諸君勿復言!”遂北面受詔。
慕容凝對姚興說道:“慕容超一旦得到母親和妻子,便不可能再向您稱臣,所以應該先讓他送歌舞伎人來。”姚興於是對韓范說:“我把燕王的家屬送回去那是一定的,但是,現在天氣還很熱,應當等到秋涼之後再送。”八月,後秦派員外散騎常侍韋宗出使南燕慕容超與大臣們商議召見韋宗的禮儀,張華說:“陛下在這之前既然已經送去了奏表,承認藩屬,那么,現在就應該面向北方接受詔書。”封逞說:“我大燕几代聖主光芒輝耀,怎么能一下子為一個小崽子喪失氣節!”慕容超說:“我這是為太后屈服,希望你們不要再多說了!”於是,面向北方接受後秦的詔書。
(18)毛之與漢嘉太守馮遷合兵擊楊承祖,斬之。之欲進討譙縱,益州刺史鮑陋不可。之上表言:“人之所以重生,實有生理可保。臣之情地,生塗已竭;所以借命朝露者,庶憑天威誅夷讎逆。今屢有可乘之機,而陋每違期不赴;臣雖效死寇庭,而救援理絕,將何以濟!”劉裕乃表襄城太守劉敬宣帥眾五千伐蜀,以劉道規為征蜀都督
(18)東晉龍驤將軍毛之與漢嘉太守馮遷聯合兵力進攻楊承祖,殺了他。毛之打算繼續進軍討伐譙縱,益州刺史鮑陋不同意。毛之向朝廷呈上奏表,說:“人之所以看重自己的生命,實在因為有得以生存之理可保。臣下現在所處的情勢地位,生存的道理已經斷絕。我還像早晨的露水那樣苟活在世的原因,也不過就是希望憑藉著上天的威力屠滅仇敵和叛匪罷了。現在幾次出現可以乘便進攻的機會,但每次都是鮑陋違背約定不來配合。我雖然願意直搗匪巢,以死報國,但是救援的部隊沒能跟上來,這怎么可以成功呢!”劉裕於是上疏推薦襄城太守劉敬宣率領五千兵丁討伐蜀地,任命劉道規為征蜀都督
(19)魏主如豺山宮。侯官告:“司空瘐岳,服飾鮮麗,行止風采。擬則人君”收岳,殺之。
(19)北魏國主拓跋來到豺山宮。候官報告說:“司空瘐岳,衣服裝飾新鮮華美,行為舉止、風度神采,都模仿君王。”拓跋把瘐岳抓起來,殺掉了。
(20)北燕王雲以馮跋為都督中外諸軍事、開府儀同三司、錄尚書事,馮萬泥為尚書令,馮素弗昌黎尹,馮弘為征東大將,孫護為尚書左僕射,張興為輔國大將軍。弘,跋之弟也。
(20)北燕王高雲任命馮跋為都督中外諸軍事、開府儀同三司錄尚書事,任命馮萬泥為尚書令,馮素弗昌黎尹,馮弘征東大將軍,孫護為尚書左僕射,張興為輔國大將軍。馮弘是馮跋的弟弟。
(21)九月,譙縱稱藩於秦。
(21)九月,譙縱向後秦請求歸降,成為藩屬國
(22)禿髮檀將五萬餘人伐沮渠蒙遜,蒙遜與戰於均石,大破之。蒙遜進攻西郡太守楊統於日勒,降之。
(22)南涼王禿髮檀帶領五萬多人討伐北涼沮渠蒙遜,沮渠蒙遜與他在均石展開激戰,將他打得大敗。沮渠蒙遜又在日勒進攻西郡太守楊統,迫使楊統投降。
(23)冬十月,秦河州刺史彭奚念叛,降於禿髮檀,秦以乞伏熾盤行河州刺史。
(23)冬季,十月,後秦河州刺史彭奚念叛變,向禿髮檀投降。後秦任命乞伏熾磐代理河州刺史。
(24)南燕主超使左僕射張華、給事中宗正元獻太樂伎一百二十人於秦,秦王興乃還超母妻,厚其資禮而遣之,超親帥六宮迎於馬耳關。
(24)南燕國慕容超派遣左僕射張華、給事中宗正元作為使節,向後秦進獻皇家歌舞伎一百二十人。後秦王姚興於是歸還慕容超的母親、妻子,給她們很優厚的禮品錢財,並為她們送行。慕容超親自率領文武百官和後宮嬪妃前往馬耳關迎候。
(25)夏王勃勃破鮮卑薛千等三部,降其眾以萬數,進攻秦三城巳北諸戍,斬秦將楊丕、姚石生等。諸將皆曰:“陛下欲經營關中,宜先固根本,使人心有所憑系。高平山川險固,土田饒沃,可以定都。”勃勃曰:“卿知其一,未知其二。吾大業草創,士眾未多;姚興亦一時之雄,諸將用命,關中未可圖也。我今專固一城,彼必併力於我,眾非其敵,亡可立待。不如以驍騎風馳,出其不意,救前則擊後,救後則擊前,使彼疲於奔命,我則游食自若。不及十年,嶺北、河東盡為我有。待興既死,嗣子暗弱,徐取長安,在吾計中矣。”於是侵掠嶺北,嶺北諸城門不晝啟。興乃嘆曰:“吾不用黃兒之言,以至於此!”
(25)夏王劉勃勃攻破了鮮卑族首領薛千等三個部落,收降那裡的部眾一萬多人。他又進攻後秦三城以北的幾個邊境要塞,斬殺了後秦將領楊丕、姚石生等。他的部將們都說:“陛下如果打算奪取關中,那么應該首先鞏固自己的根基,使我們的人心有一個寄託憑藉的地方。高平山高河深,地勢險要,容易駐守,土地又很富饒肥沃,可以在這裡定都。”劉勃勃說:“你們只知其一,不知其二。我的宏偉大業才不過剛剛開始,士卒部眾還不夠多。姚興也是一個時代的英雄,他的那些將領又都肯於為他賣命,關中是極不容易到手的。我現在如果只是固守一個城池,他一定會全力向我發動進攻,我們人少,絕不是他的敵手,滅亡那是立刻就會到來的。不如像現在這樣戰馬馳騁,來去如風,趁他們不注意的時候,他們營救前面,我們便襲擊後面,他們營救後面,我們便襲擊前面,使他們疲於奔命,自顧不暇,我們卻游擊四處,獵取現成的食物,從容自若。這樣不到十年,嶺北、河東地區便都是我們的了。等到姚興死後,他繼位的兒子昏庸懦弱,我們便可以慢慢地攻陷長安。這些都是在我的計畫中的。”從此,他們侵擾搶掠嶺北地區的居民。嶺北各個城池,白天也不敢打開城門。姚興於是嘆息說:“吾不聽信黃兒姚邕的話,才到了這個地步!”
勃勃求婚於禿髮檀,檀不許。十一月,勃勃帥騎二萬擊檀,至於支陽,殺傷萬餘人,驅掠二萬七千餘口、牛馬羊數十萬而還。檀帥眾追之,焦朗曰:“勃勃天姿雄健,御軍嚴整,未可輕也。不如從溫圍北渡,趣萬斛堆,阻水結營,扼其咽喉,百戰百勝之術也。”檀將賀連怒曰:“勃勃敗亡之餘,烏合之眾,柰何避之,示之以弱,宜急追之!”檀從之。勃勃於陽武下峽鑿凌埋車以塞路,勒兵逆擊檀,大破之,追奔八十餘里,殺傷萬計,名臣勇將死者什六七。檀與數騎奔南山,幾為追騎所得。勃勃積屍而封之,號曰髑髏台。勃勃又敗秦將張佛生於青石原,俘斬五千餘人。
劉勃勃向禿髮檀請求聯姻,禿髮檀沒有答應。十一月,劉勃勃率二萬騎兵襲擊禿髮檀,走到支陽,屠殺一萬多人,驅趕掠奪平民百姓二萬七千多口人以及幾十萬頭牛馬羊等方才回師。禿髮檀率領大軍追擊他們,焦朗說:“劉勃勃身材雄偉勁健,治理軍隊嚴肅整齊,不可輕視,我看不如從溫圍向北渡過黃河,直逼萬斛堆,堵住河水,紮下大營,扼住劉勃勃的咽喉,這才是百戰百勝的好方法。”禿髮檀的將領賀連大怒說:“劉勃勃不過是一個戰敗逃亡的殘渣餘孽,率領的也都是烏合之眾,為什麼要躲避他,向他表示我們的軟弱,應該快些去追擊他!”禿髮檀聽信了他的話。劉勃勃在陽武下峽谷中鑿開黃河中的冰塊,用冰與車輛堵死峽谷的出口,帶兵回擊禿髮檀,將他們打得大敗,又追擊了八十多里才收兵。這一戰殺死的將士有一萬多人,有名的大臣和勇猛的武將戰死的也十有六七。禿髮檀僅與幾個騎兵逃奔南山,差一點又被追擊的騎兵抓獲,劉勃勃把戰場的屍體堆積起來,一起掩埋,並稱之為髑髏台。劉勃勃又在青石原擊敗後秦將領張佛生,俘虜斬殺的加在一起有五千多人。
檀懼外寇之逼,徙三百里內民皆入姑臧,國人駭怨,屠各成七兒因之作亂,一夕聚眾至數千人。殿中都尉張猛大言於眾曰:“主上陽武之敗,蓋恃眾故也,責躬悔過,何損於明,而諸君遽從此小人為不義之事!殿中兵今至,禍在目前矣!”眾聞之,皆散;七兒奔晏然,追斬之。軍諮祭酒梁、輔國司馬邊憲等謀反,檀皆殺之。
禿髮檀對外來賊寇的威逼進犯非常恐懼,把三百里以內的居民全部遷進姑臧。國內的百性非常驚駭,怨聲載道,屠各部落的首領成七兒因此趁機叛亂,一個晚上便聚眾達幾千人。殿中都尉張猛大聲對他們說:“主上在陽武那次的慘敗,就是依仗人多的緣故,他深深地自責,後悔所做的錯事,這對他的英明又有什麼損害呢。但是你們卻突然跟從這個小人做這樣不義的事!宮殿禁衛軍的兵馬現在就要到了,你們的災禍就在眼前了。”大家聽說後,全部潰散。成七兒逃奔晏然,南涼派兵把他追上斬首。軍諮祭酒梁、輔國司馬邊憲等人陰謀反叛、禿髮檀把他們全部殺掉。
(26)魏主還平城。
(26)北魏國主拓跋返回平城。
(27)十二月,戊子,武岡文恭侯王謐網。
(27)十二月,戊子(二十三日),東晉揚州刺史、武岡文恭侯王謐去世。
(28)是歲,西涼公以前表未報,復遣沙門法泉間行奉表詣建康
(28)這一年,西涼公李因為上次呈送給東晉的奏表沒有得到答覆,又再次派遣和尚法泉帶奏章,抄小路前往建康,拜謁東晉朝廷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們