紀年
丁未年(羊年)
大事
(1)春季,正月,辛丑朔(初一),後燕實行大赦,改
年號為
建始。
(2)
秦王興以
乞伏乾歸寢強難制,留為主客尚書,以其世子熾磐行西夷校尉,監其部眾。
(2)後
秦王姚興認為
乞伏乾歸的勢力逐漸強大,難以控制,便把他留在都城長安,任命他做主客尚書,任命他的嫡長子
乞伏熾磐代理西夷校尉的職務,監管他的部眾。
(3)二月,己酉,
劉裕詣
建康,固辭新所除官,欲詣廷尉;詔從其所守,裕乃還丹徒。
(3)二月,己酉(初九)。
劉裕前往都城
建康,堅決辭讓剛剛加封他的那些官職,否則打算自己投監問罪。安帝下詔同意他所堅持的意見,
劉裕才回到丹徒。
(4)魏主立其子為
河間王,處文為長樂王,連為廣平王,黎為京兆王。
(5)
殷仲文素有才望,自謂宜當朝政,悒悒不得志;出為東陽太守,尤不樂。
何無忌素慕其名;東陽,無忌所統,仲文許便道修謁,無忌喜,欽遲之。而仲文失志恍惚,遂不過府;無忌以為薄己,大怒。會
南燕入寇,無忌言於
劉裕曰:“
桓胤、
殷仲文乃腹心之疾,北虜不足憂也。”閏月,
劉裕府將駱冰謀作亂,事覺,裕斬之。因言冰與仲文、桓石松、曹靖之、
卞承之、劉延祖潛相連結,謀立桓胤為主,皆族誅之。
(5)東晉
殷仲文一向很有才智聲望,自己以為應當管理朝政,所以一直悶悶不樂,覺得沒有實現自己的志向。後來出京做了東陽太守,更加不高興。
何無忌平常就仰慕他的名氣。東陽又在
何無忌的管轄之內,
殷仲文答應他得便順路去拜訪,何無忌非常高興,謹慎恭敬地對待這件事。但是,
殷仲文因為官場失意,常常神情恍惚,所以才沒能過來相見。
何無忌以為他這是瞧不起自己,大為惱怒。正好
南燕此時進兵侵犯,
何無忌便對劉裕說:“
桓胤、
殷仲文是我們的心腹大患,而北方的強盜卻不必擔心。”閏二月,
劉裕官府的將軍駱冰陰謀製造叛亂,事情被發覺,劉裕把他殺了。於是,他們又聲稱駱冰和
殷仲文、桓石松、曹靖之、
卞承之、劉延祖等人在暗中互相勾結,打算擁立桓胤為盟主,所以把這些人連同他們的家族,全部殺掉。
(6)燕王熙為其後苻氏起承華殿,負土於北門,土與谷同價。宿軍典軍杜靜載棺詣闕極諫,熙斬之。
(6)後燕王
慕容熙為他的皇后苻氏興建承華殿,從北門外把土運來,使土的價格上漲到與糧食的價格一樣。宿軍典軍杜靜帶著棺木來到皇宮門外拜見後燕王,極力勸阻,
慕容熙把他殺了。
苻氏嘗季夏思凍魚,仲冬鬚生地黃,熙下有司切責不得而斬之。
苻皇后曾經在盛夏的時候,想吃凍魚,而在隆冬季節又忽然要生地黃,
慕容熙於是命令有關的主管官吏想辦法弄到,弄不到的,就把當事人殺掉。
夏,四月,癸丑,苻氏卒,熙哭之懣絕,久而復甦;喪之如父母,服斬衰,食粥。命百官於宮內設位而哭,使人按檢哭者,無淚則罪之,群臣皆含辛以為淚。高陽王妃張氏,熙之嫂也,美而有巧思,熙欲以為殉,乃毀其靴中得弊氈,遂賜死。右僕射韋等皆恐為殉,沐浴俟命。公卿以下至兵民,戶率營陵,費殫府藏。陵周圍數里,熙謂監作者曰:“善為之,朕將繼往。”
夏季,四月,癸丑(疑誤),苻皇后去世,
慕容熙悲哀痛哭甚至氣悶昏暈,很長時間才甦醒過來。他好像死了父母那樣,披麻戴孝,只喝稀粥。命令文武百官在宮內設定皇后牌位,一起痛哭,並派人一個個地檢查哭的人,沒有眼淚的就要治罪,群臣沒有辦法,全都含著辛辣的東西,刺激自己落淚。高陽王慕容隆的王紀張氏,是
慕容熙的嫂子,美貌而聰明機敏,
慕容熙打算用她來為為苻皇后殉葬,於是,拆開她特地縫製的喪鞋,發現裡面有不好的毛氈,命令她自殺。右僕射韋等人都害怕指定自己去殉葬,每天都洗澡換衣,恭恭敬敬地等候皇命。公卿以下的官員直到士卒百姓,每一戶都去參加營建皇后陵墓的勞動,使國庫的積蓄花銷殆盡。陵墓的四周長達幾里,
慕容熙告訴監工的頭目說:“好好乾吧,我隨後就到。”
丁酉,燕太后段氏去尊號,出居外宮。
丁酉(二十八日),後燕太后段氏被除去尊號,逐出外宮居住。
(7)氐王楊盛以
平北將軍苻宣為梁州
督護,將兵入漢中,秦梁州別駕呂瑩等起兵應之;刺史王敏攻之。瑩等求援於盛,盛遣軍臨口,敏退屯
武興。盛復通於晉,晉以盛為
都督隴右諸軍事、征西大將軍、
開府儀同三司,盛因以宣行梁州刺史。
(7)氐
王楊盛任命平北將軍
苻宣為梁州
督護,帶兵向
漢中進犯。
後秦梁州別駕呂瑩等發動軍隊回響他們。梁州刺史王敏出兵討伐。呂瑩等人向
楊盛求援,楊盛派出軍隊來到口,王敏只好退到
武興駐紮。
楊盛又與東晉聯絡,東晉任命楊盛為
都督隴右諸軍事、征西大將軍、
開府儀同三司,楊盛於是任命
苻宣代理梁州刺史職務。
五月,丙戌,燕尚書郎苻進謀反,誅。進,定之子也。
五月,丙戌(疑誤),後燕國尚書郎苻進陰謀反叛,被殺。苻進是
苻定的兒子。
(8)魏主北巡至濡源。
(8)北魏國主拓跋向北巡視,抵達濡源。
(9)魏常山王遵以罪賜死。
(10)初,魏主滅
劉衛辰,其子勃勃奔秦,秦高平公
沒弈乾以女妻之。勃勃魁岸,美容儀,性辯慧,
秦王興見而奇之,與論軍國大事,寵遇逾於勛舊。興弟邕諫曰:“勃勃不可近也。”興曰:“勃勃有濟世之才,吾方與之平天下,柰何逆忌之!”乃以為
安遠將軍,使助
沒弈乾鎮高平,以三城、
朔方雜夷及衛辰部眾三萬配之,使伺魏間隙。邕固爭以為不可。興曰:“卿何以知其為人?”邕曰:“勃勃奉上慢,御眾殘,貪猾不仁,輕為去就;寵之逾分,恐終為邊患。”興乃止;久之,竟以勃勃為安北將軍、五原公,配以三交五部鮮卑及雜虜二萬餘落,鎮朔方。
(10)當初,北魏國主拓跋消滅匈奴部落首領
劉衛辰,他的兒子劉勃勃投奔
後秦,
後秦高平公沒奕乾把女兒嫁給他做妻子。劉勃勃身材魁梧偉岸,容貌漂亮,儀表堂堂,生性善辯,聰慧機智。後秦王姚興見到他之後覺得他是一個奇才,便與他談論軍隊、國家的大事,對他的寵愛超過了功臣舊屬。
姚興的弟弟
姚邕勸說他道:“劉勃勃這個人不可過於親近。”
姚興說:“劉勃勃有拯救亂世的才幹,我正要和他一起平定天下,你們怎么這樣疑心猜忌他呢?”於是,任命劉勃勃為
安遠將軍,讓他協助
沒弈乾鎮守高平,並把三城、
朔方等地的各夷族部落和
劉衛辰的老部下三萬人交付給他統轄,讓他嚴密監視北魏的行動,等待機會。
姚邕堅持爭辯,認為萬萬不可這樣。
姚興說:“你怎么知道他的為人?”
姚邕說:“劉勃勃對待上級,態度傲慢無禮;對待下屬部眾,手段殘忍、貪婪狡猾,不講仁義,對待去留問題,都輕率決定。這樣的人,過分地寵愛他,將來一定會成為邊疆的禍患。”
姚興這才放棄了原來的想法。但時間一長,又任命劉勃勃為安北將軍、五原公,把三交地區的五個鮮卑部落以及其他雜族二萬多部落交給他,讓他鎮守
朔方。
勃勃聞秦復與魏通而怒,乃謀叛秦。柔然可汗社侖獻馬八千匹於秦,至大城,勃勃掠取之,悉集其眾三萬人餘人偽畋於高平川,因襲殺
沒弈乾而並其眾。
劉勃勃聽說
後秦又與北魏和好,非常憤怒,於是,計畫叛變後秦。柔然可汗
郁久閭社侖向後秦獻上八千匹馬,走到大城的時候,劉勃勃把馬匹全部搶走,並把自己的三萬多部眾全部集結在一起,假裝去高平川打獵,卻藉機突然襲擊殺死了
沒弈乾,並且收編了他的軍隊。
勃勃自謂夏後氏之苗裔,六月,自稱大夏天王,
大單于,大赦,改元
龍升,置百官。以其兄右地代為丞相,封代公;力俟提為大將軍,封
魏公;叱於阿利為御史大夫,封梁公;弟阿利羅引為司隸校尉,若門為尚書令,叱以為左僕射,乙斗為右僕射。
劉勃勃自稱是夏後氏的後代,六月,自封為大夏天王、
大單于,下令大赦,改
年號為
龍升,設定文武百官。任命他的哥哥劉右地代為丞相,加封代公;劉力俟提為大將軍,加封
魏公;劉叱於阿利為御史大夫,加封梁公;任命他的弟弟劉阿利羅引為司隸校尉,劉若門為尚書令,劉叱以為左僕射,劉乙斗為右僕射。
賀狄乾久在長安,常幽閉,因習讀經史,舉止如儒者。及還,魏主見其言語衣服皆類
秦人,以為慕而效之,怒,並其弟歸殺之。
賀狄乾長期被扣押在長安,因為經常被幽禁,所以有時間熟讀了儒家經典與歷史書藉,到後來,一舉一動都變成與讀書人一樣了。到他回到北魏之後,國主拓跋見他言談語調衣著服飾全與後秦人一樣,以為他是傾慕後秦而有意摹仿,非常生氣,把他和他的弟弟賀狄歸一起殺掉了。
(12)秋,七月,戊戌朔,日有食之。
(12)秋季,七月,戊戌朔(初一),出現日食。
(13)汝南王遵之坐事死。遵之,亮之五世孫也。
(13)東晉汝南王司馬遵之,被指控犯法,處死。司馬遵之是
司馬亮的五世孫。
(14)癸亥,燕王熙葬其後苻氏於徽平陵,喪車高大,毀北門而出,熙被發徒跣,步從二十餘里。甲子,大赦。
(14)癸亥(二十六日),後燕王
慕容熙把他的皇后苻氏埋葬在徽平陵,因為送喪的車駕太高大,所以拆毀了北城門才出去。
慕容熙披散頭髮,光著雙腳,跟著靈柩步行了二十多里。甲子(二十七日),實行大赦。
初,中衛將軍
馮跋及弟侍御郎素弗皆得罪於熙,熙欲殺之,跋亡命山澤。熙賦役繁數,民不堪命;跋、素弗與其從弟萬泥謀曰:“吾輩還首無路,不若因民之怨,共舉大事,可以建公侯之業;事之不捷,死未晚也。”遂相與乘車,使婦人御,潛入龍城,匿於北部司馬孫護之家。及熙出送葬,跋等與左衛將軍
張興及苻進餘黨作亂。跋素與慕容雲善,乃推云為主。雲以疾辭,跋曰:“河間淫虐,人神共怒,此天亡之時也。公,高氏名家,何能為人養子,而棄難得之運乎?”扶之而出。跋弟乳陳等帥眾攻弘光門,鼓譟而進,禁衛皆散走;遂入宮授甲,閉門拒守。
中黃門趙洛生走告於熙,熙曰:“鼠盜何能為!朕當還誅之。”乃置後柩於
南苑,收發貫甲,馳還赴難。夜,至龍城,攻北門,不克,宿於門外。乙丑,雲即天王位,大赦,改元
正始。
當初,中衛將軍
馮跋和他的弟弟侍御郎
馮素弗都在
慕容熙那裡獲罪,慕容熙打算殺了他們,
馮跋等人便逃到深山僻水之間。後來,
慕容熙徵收繁重的賦稅,徭役也經常攤派,百姓無法忍受。
馮跋、
馮素弗便與堂弟馮萬泥商議說:“我們已經沒有辦法再回去認罪了,還不如趁著百姓怨聲載道的時刻,一起發動變亂,或許也可以建立一番
公侯那樣的大功業。事情即使不成,那時死也不晚。”於是,他們相繼乘上一輛馬車,讓一個婦女駕馭著,暗中混進了龍城,藏在北部司馬孫護之家中。等到
慕容熙出城送葬,
馮跋等人便和左衛將軍
張興,以及苻進的餘黨發動了叛亂。
馮跋平常一直與
慕容雲關係友善,於是,推舉慕容云為盟主。
慕容雲以自己有病為藉口,辭謝不去,
馮跋說:“慕容熙淫亂暴虐,百姓和上天都已怒不可遏,這正是老天讓他滅亡的時候。您出生在名門高氏家族,怎么能做別人的養子而放棄這一難得的機運呢?”強把他扶出家門。
馮跋的弟弟馮乳陳等人率領兵眾攻打
弘光門,吶喊著沖了進去,禁衛軍的士兵全部潰散逃走。於是,他們進得宮來,分發宮中的武器盔甲,關閉城門堅守。
中黃門趙洛生逃出城去向
慕容熙報告,慕容熙說:“這幾個老鼠一樣的強盜,能幹什麼大事!我現在就回去誅殺他們。”於是把苻皇后的靈柩放在南花園,系好頭髮,穿上甲冑,飛馬回來解救都城危難。當夜,趕回龍城,向北門發動進攻,沒有攻克,露宿在城門之外。乙丑(二十八日),
慕容雲即天王位,實行大赦,改
年號為
正始。
熙退入龍騰苑,尚方兵褚頭逾城從熙,稱營兵同心效順,唯俟軍至。熙聞之,驚走而出,左右莫敢迫。熙從溝下潛遁,良久,左右怪其不還,相與尋之,唯得衣冠,不知所適。中領軍
慕容拔謂中常侍
郭仲曰:“大事垂捷,而帝無故自驚,深可怪也。然城內企遲,至必成功,不可稽留。吾當先往趣城,卿留待帝,得帝,速來;若帝未還,吾得如意安撫城中,徐迎未晚。”乃分將壯士二千餘人登北城。將士謂熙至,皆投仗請降。既而熙久不至,拔兵無後繼,眾心疑懼,復下城赴苑,遂皆潰去。拔為城中人所殺。丙寅,熙微服匿於林中,為人所執,送於雲,雲數而殺之,並其諸子。雲複姓高氏。
慕容熙退到龍滕苑駐守。尚方兵褚頭翻躍城牆投奔
慕容熙,說護衛營的士兵仍然一心效忠,只等大軍到來。
慕容熙聽說這番話後,卻驚恐不安,跑了出去,左右的人也都不敢追隨。
慕容熙從河道邊上偷偷跑走,很久之後,左右將領們覺得他還不回來很奇怪,互相跟著出去尋找,只找到了慕容熙的衣服帽子,人卻不知跑到哪裡去了。中領軍
慕容拔對
中常侍郭仲說:“大事馬上就要成功了,但是皇上卻無緣無故地自己驚恐,實在是太奇怪了。”但是城中將士正在盼望我們回去,如果回去,就一定會成功,因此,我們不能在這裡多耽擱。我應當先去攻城,你留在這裡等著皇上,如果皇上找到了,那就快來;如果皇上還是沒回來,那么等我按計畫把都城平定安撫了之後,再慢慢尋找迎接皇上回來也不晚。”於是,與其他將領分別率領兩千多名壯士向北城發動強攻。城裡的官兵以為是
慕容熙回來了,都紛紛放下武器請求投降。然而,
慕容熙很長時間也沒露面,
慕容拔的軍隊又沒有後續的影子,所以攻城的士兵們心中既懷疑又恐懼,最後,重新放棄攻城,回到龍騰苑,然後又全部潰散逃走。
慕容拔被城中的亂軍殺死。丙寅(二十九日),
慕容熙穿著平民百姓的衣服,藏在樹林中,被人抓住,押送給了
慕容雲,慕容雲數了他的罪狀後,把他殺了。又殺死了他的幾個兒子。
慕容雲又恢複姓高。
幽州刺史上庸公懿以
令支降魏,魏以懿為平州牧、
昌黎王。懿,評之孫也。
(15)魏主自濡源西如參合陂,乃還平城。
(15)北魏國主拓跋從濡源向西抵達參合陂之後,才回到
平城。
(16)禿髮檀復於秦,遣使邀乞伏熾磬,熾磐斬其使送長安。
(17)南燕主超母妻猶在秦,超遣
御史中丞封愷使於秦以請之。
秦王興曰:“昔苻氏之敗,太樂諸伎悉入於燕。燕今稱藩,送伎或送吳口千人,所請乃可得也。”超與群臣議之,左付射
段暉曰:“陛下嗣守社稷,不宜以私親之故遂降尊號;且太樂先代遺音,不可與也,不如掠吳口與之。”尚書
張華曰:“侵掠鄰國,兵連禍結,此既能往,彼亦能來,非國家之福也。陛下慈親在人掌握,豈可靳惜虛名,不為之降屈乎!中書令韓范嘗與
秦王俱為苻氏
太子舍人,若使之往,必是如志。”超從之,乃使韓范聘於秦,稱藩奉表。
(17)
南燕國主
慕容超的母親和妻子還在
後秦居住。
慕容超派遣
御史中丞封愷出使
後秦,請求接回來。後秦王姚興說:“過去苻氏敗亡的時候,皇家御用音樂和那些歌舞伎人,便都遺留在
燕國。
後燕現在如果願意做我的一個
藩屬國,並把那些歌舞伎人送給我、或者送給我一千口吳地的居民,那么你們所要求的才可以得到。”
慕容超與大臣們商議這件事,左僕射
段暉說:“陛下承繼守護江山社稷,不應該因為個人親情的緣故,就隨便降低國家的尊貴名號,況且,皇家御用的音樂是前代君王遺留下來的作品,萬萬不可拱手送給別人。我看不如派軍隊到東晉搶掠吳地的居民送給他們。”尚書
張華說:“侵略掠奪相鄰的國家,兵禍就會連綿不斷,我們既然可以去搶他們,他們也就可以來搶我們,這不是國家的福分呀!陛下的慈母姻親正在受人掌握,怎么可以看重虛無的名號,不肯降低聲名、委屈求全呢?中書令韓范曾經與
秦王一起做過苻氏的
太子舍人,如果讓他去出使,一定會滿足我們的願望。”
慕容超聽從了他的意見,於是,派韓范出使後秦國,呈遞奏章,願做藩屬。
慕容凝言於興曰:“燕王得其母妻,不可復臣,宜先使送伎。”興乃謂范曰:“朕歸燕王家屬必矣;然今天時尚熱,當俟秋涼。”八月,秦使員外散騎常侍韋宗聘於燕。超與群臣議見宗之禮,
張華曰:“陛下前既奉表,今宜北面受詔。”封逞曰:“大燕七聖重光,柰何一旦為堅子屈節!”超曰:“吾為太后屈,願諸君勿復言!”遂北面受詔。
慕容凝對姚興說道:“
慕容超一旦得到母親和妻子,便不可能再向您稱臣,所以應該先讓他送歌舞伎人來。”
姚興於是對韓范說:“我把
燕王的家屬送回去那是一定的,但是,現在天氣還很熱,應當等到秋涼之後再送。”八月,
後秦派員外散騎常侍韋宗出使
南燕。
慕容超與大臣們商議召見韋宗的禮儀,
張華說:“陛下在這之前既然已經送去了奏表,承認藩屬,那么,現在就應該面向北方接受詔書。”封逞說:“我大燕几代聖主光芒輝耀,怎么能一下子為一個小崽子喪失氣節!”
慕容超說:“我這是為太后屈服,希望你們不要再多說了!”於是,面向北方接受
後秦的詔書。
(18)毛之與漢嘉太守
馮遷合兵擊楊承祖,斬之。之欲進討
譙縱,益州刺史鮑陋不可。之上表言:“人之所以重生,實有生理可保。臣之情地,生塗已竭;所以借命朝露者,庶憑天威誅夷讎逆。今屢有可乘之機,而陋每違期不赴;臣雖效死寇庭,而救援理絕,將何以濟!”劉裕乃表襄城太守劉敬宣帥眾五千伐蜀,以
劉道規為征蜀
都督。
(18)東晉龍驤將軍毛之與漢嘉太守
馮遷聯合兵力進攻楊承祖,殺了他。毛之打算繼續進軍討伐
譙縱,益州刺史鮑陋不同意。毛之向朝廷呈上奏表,說:“人之所以看重自己的生命,實在因為有得以生存之理可保。臣下現在所處的情勢地位,生存的道理已經斷絕。我還像早晨的露水那樣苟活在世的原因,也不過就是希望憑藉著上天的威力屠滅仇敵和叛匪罷了。現在幾次出現可以乘便進攻的機會,但每次都是鮑陋違背約定不來配合。我雖然願意直搗匪巢,以死報國,但是救援的部隊沒能跟上來,這怎么可以成功呢!”
劉裕於是上疏推薦襄城太守
劉敬宣率領五千兵丁討伐蜀地,任命
劉道規為征蜀
都督。
(19)魏主如豺山宮。侯官告:“司空瘐岳,服飾鮮麗,行止風采。擬則人君”收岳,殺之。
(19)北魏國主拓跋來到豺山宮。候官報告說:“司空瘐岳,衣服裝飾新鮮華美,行為舉止、風度神采,都模仿君王。”拓跋把瘐岳抓起來,殺掉了。
(22)禿髮檀將五萬餘人伐
沮渠蒙遜,蒙遜與戰於均石,大破之。
蒙遜進攻西郡太守
楊統於日勒,降之。
(22)
南涼王禿髮檀帶領五萬多人討伐
北涼王
沮渠蒙遜,沮渠蒙遜與他在均石展開激戰,將他打得大敗。
沮渠蒙遜又在日勒進攻西郡太守
楊統,迫使楊統投降。
(23)冬十月,秦河州刺史
彭奚念叛,降於禿髮檀,秦以乞伏熾盤行河州刺史。
(24)南燕主超使左僕射
張華、給事
中宗正元獻太樂伎一百二十人於秦,
秦王興乃還超母妻,厚其資禮而遣之,超親帥六宮迎於馬耳關。
(25)夏王勃勃破鮮卑薛千等三部,降其眾以萬數,進攻秦三城巳北諸戍,斬秦將楊丕、姚石生等。諸將皆曰:“陛下欲經營關中,宜先固根本,使人心有所憑系。高平山川險固,土田饒沃,可以定都。”勃勃曰:“卿知其一,未知其二。吾大業草創,士眾未多;
姚興亦一時之雄,諸將用命,關中未可圖也。我今專固一城,彼必併力於我,眾非其敵,亡可立待。不如以驍騎風馳,出其不意,救前則擊後,救後則擊前,使彼疲於奔命,我則游食自若。不及十年,嶺北、河東盡為我有。待興既死,嗣子暗弱,徐取長安,在吾計中矣。”於是侵掠嶺北,嶺北諸城門不晝啟。興乃嘆曰:“吾不用黃兒之言,以至於此!”
(25)夏王劉勃勃攻破了鮮卑族首領薛千等三個部落,收降那裡的部眾一萬多人。他又進攻
後秦三城以北的幾個邊境要塞,斬殺了後秦將領楊丕、姚石生等。他的部將們都說:“陛下如果打算奪取關中,那么應該首先鞏固自己的根基,使我們的人心有一個寄託憑藉的地方。高平山高河深,地勢險要,容易駐守,土地又很富饒肥沃,可以在這裡定都。”劉勃勃說:“你們只知其一,不知其二。我的宏偉大業才不過剛剛開始,士卒部眾還不夠多。
姚興也是一個時代的英雄,他的那些將領又都肯於為他賣命,關中是極不容易到手的。我現在如果只是固守一個城池,他一定會全力向我發動進攻,我們人少,絕不是他的敵手,滅亡那是立刻就會到來的。不如像現在這樣戰馬馳騁,來去如風,趁他們不注意的時候,他們營救前面,我們便襲擊後面,他們營救後面,我們便襲擊前面,使他們疲於奔命,自顧不暇,我們卻游擊四處,獵取現成的食物,從容自若。這樣不到十年,嶺北、河東地區便都是我們的了。等到
姚興死後,他繼位的兒子昏庸懦弱,我們便可以慢慢地攻陷長安。這些都是在我的計畫中的。”從此,他們侵擾搶掠嶺北地區的居民。嶺北各個城池,白天也不敢打開城門。
姚興於是嘆息說:“吾不聽信黃兒姚邕的話,才到了這個地步!”
勃勃求婚於禿髮檀,檀不許。十一月,勃勃帥騎二萬擊檀,至於支陽,殺傷萬餘人,驅掠二萬七千餘口、牛馬羊數十萬而還。檀帥眾追之,焦朗曰:“勃勃天姿雄健,御軍嚴整,未可輕也。不如從溫圍北渡,趣萬斛堆,阻水結營,扼其咽喉,百戰百勝之術也。”檀將賀連怒曰:“勃勃敗亡之餘,烏合之眾,柰何避之,示之以弱,宜急追之!”檀從之。勃勃於陽武下峽鑿凌埋車以塞路,勒兵逆擊檀,大破之,追奔八十餘里,殺傷萬計,名臣勇將死者什六七。檀與數騎奔南山,幾為追騎所得。勃勃積屍而封之,號曰髑髏台。勃勃又敗秦將張佛生於青石原,俘斬五千餘人。
劉勃勃向禿髮檀請求聯姻,禿髮檀沒有答應。十一月,劉勃勃率二萬騎兵襲擊禿髮檀,走到支陽,屠殺一萬多人,驅趕掠奪平民百姓二萬七千多口人以及幾十萬頭牛馬羊等方才回師。禿髮檀率領大軍追擊他們,焦朗說:“劉勃勃身材雄偉勁健,治理軍隊嚴肅整齊,不可輕視,我看不如從溫圍向北渡過黃河,直逼萬斛堆,堵住河水,紮下大營,扼住劉勃勃的咽喉,這才是百戰百勝的好方法。”禿髮檀的將領賀連大怒說:“劉勃勃不過是一個戰敗逃亡的殘渣餘孽,率領的也都是烏合之眾,為什麼要躲避他,向他表示我們的軟弱,應該快些去追擊他!”禿髮檀聽信了他的話。劉勃勃在
陽武下峽谷中鑿開黃河中的冰塊,用冰與車輛堵死峽谷的出口,帶兵回擊禿髮檀,將他們打得大敗,又追擊了八十多里才收兵。這一戰殺死的將士有一萬多人,有名的大臣和勇猛的武將戰死的也十有六七。禿髮檀僅與幾個騎兵逃奔南山,差一點又被追擊的騎兵抓獲,劉勃勃把戰場的屍體堆積起來,一起掩埋,並稱之為髑髏台。劉勃勃又在青石原擊敗
後秦將領張佛生,俘虜斬殺的加在一起有五千多人。
檀懼外寇之逼,徙三百里內民皆入姑臧,國人駭怨,屠各成七兒因之作亂,一夕聚眾至數千人。殿中都尉
張猛大言於眾曰:“主上陽武之敗,蓋恃眾故也,責躬悔過,何損於明,而諸君遽從此小人為不義之事!殿中兵今至,禍在目前矣!”眾聞之,皆散;七兒奔晏然,追斬之。軍諮祭酒梁、輔國司馬邊憲等謀反,檀皆殺之。
禿髮檀對外來賊寇的威逼進犯非常恐懼,把三百里以內的居民全部遷進姑臧。國內的百性非常驚駭,怨聲載道,屠各部落的首領成七兒因此趁機叛亂,一個晚上便聚眾達幾千人。殿中都尉
張猛大聲對他們說:“主上在
陽武那次的慘敗,就是依仗人多的緣故,他深深地自責,後悔所做的錯事,這對他的英明又有什麼損害呢。但是你們卻突然跟從這個小人做這樣不義的事!宮殿
禁衛軍的兵馬現在就要到了,你們的災禍就在眼前了。”大家聽說後,全部潰散。成七兒逃奔晏然,
南涼派兵把他追上斬首。軍諮祭酒梁、輔國司馬邊憲等人陰謀反叛、禿髮檀把他們全部殺掉。
(26)魏主還平城。
(26)北魏國主拓跋返回平城。
(27)十二月,戊子,武岡文恭侯王謐網。
(27)十二月,戊子(二十三日),東晉
揚州刺史、武岡文恭侯
王謐去世。
(28)是歲,西涼公以前表未報,復遣沙門法泉間行奉表詣
建康。
(28)這一年,西涼公李因為上次呈送給東晉的奏表沒有得到答覆,又再次派遣和尚法泉帶奏章,抄小路前往建康,拜謁東晉朝廷。