世界文學名著全譯本

世界文學名著全譯本

《世界文學名著全譯本(金版)(套裝共4冊)》圍繞愛德華的復仇計畫和行動,作品中的所有人物都可分為善惡兩大陣營,一方面是依附復辟王朝的社會渣滓和七月王朝的頭面人物,另一方面是受惡勢力的迫害的拿破崙的支持者和同情者。特別是通過愛德華三個仇人的發跡史,絕妙地諷刺了兩個王朝的統治者,揭露了他們醜惡的本質,表現出愛憎分明的思想感情和忠於共和理想的堅定政見。也正是作者這種進步思想,使作品一度遭禁,被羅馬教廷歸入禁書之列。

基本介紹

  • 書名:世界文學名著全譯本
  • 作者:大仲馬 (Dumas A.)
  • 譯者:南宮雨
  • 出版社:新世界出版社
  • 出版時間:2012年11月1日
  • 頁數:1719 頁
  • 開本:16 開
  • ISBN:bkbkaz8312
  • 語種:簡體中文
圖書目錄,作者簡介,

圖書目錄

《基督山伯爵拜樂翻》目錄:
第一部分
第二部分
第三部分
第四部分
……
《歐也妮·葛朗台—高老頭》
《漂亮欠妹奔熱朋友羊脂球—熱射婚我的叔叔于勒》洪墓婆
《習棕背巴黎聖母院》

作者簡介

作者:(法國嫌潤)大仲馬(Dumas A.) 譯者:求奔妹樂南官雨

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們