世界文學名著典藏·全譯本:黑暗的心

世界文學名著典藏·全譯本:黑暗的心

《世界文學名著典藏·全譯本:黑暗的心》記錄了船長馬洛在一艘停靠於倫敦外的海船上所講的剛果河的故事。馬洛的故事除了涉及馬洛自己年輕時的非洲經歷之外,主要講述了他在非洲期間所認識的一個叫庫爾茲的白人殖民者的故事,一個矢志將“文明進步”帶到非洲的理想主義者,後來墮落成貪婪的殖民者的經過。

基本介紹

  • 中文名:世界文學名著典藏•全譯本:黑暗的心
  • 譯者:薛詩綺
  • 出版日期:2006年9月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7216047990, 9787216047999
  • 作者:約瑟夫·康拉德
  • 出版社:湖北人民出版社
  • 頁數:242頁
  • 開本:32開
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《世界文學名著典藏·全譯本:黑暗的心》具有鮮明的現代主義特色。作者康拉德用了馬洛這樣一個敘述者,讓他以回憶者的身份出現在故事裡,他的敘述穿梭於過去與現在、自己和庫爾茲及聽眾之間,讓讀者分享著他的各種情緒,這種敘述角度的交替,開創了一種新的敘述模式,代替了傳統的線性敘述方法。另外,小說中隱喻、象徵等修辭手段的運用還使作品極具可讀性。
“黑暗的心”本身就含有雙層寓意:既指地理意義上的黑色的非洲腹地,也指殖民者黑暗的內。《世界文學名著典藏·全譯本:黑暗的心》大量修辭手法的運用大大豐富了作品的意蘊,深化了小說的主題,使小說的思想內容、藝術風格不亞於20世紀任何一部現代主義小說。

作者簡介

作者:(英國)約瑟夫·康拉德 譯者:薛詩綺 智量

約瑟夫·康拉德約瑟夫·康拉德 全名:約瑟夫·特奧多·康拉德·科爾澤尼奧夫斯基 Joseph Conrad
1857年12月3日生於波蘭,在上流社會的家庭中度過了童年生活。後來,他逃到了馬賽,在那裡他曾先後在許多隻船上做工。在一艘英國船上當水手時,他只懂6個英語單詞。2O年後,他成為世界著名的用英文寫作的作家。《吉姆爺》(1900年)和《神秘參與者》(1912年)體現了典型的康拉德筆下的人物。他們是在一個多少有些瘋狂的世界上,進行著單槍匹馬鬥爭的人們。他精通英語,擅長航海。他把他全部的愛都傾注在描寫海員的書中,描寫在神秘的剛果河上航行的《黑暗的中心》(19O2年)是他最負盛譽的小說。1924年8月3日,約瑟夫·康拉德去世,終年67歲。
康拉德有二十餘年的海上生涯。在此期間,他曾航行世界各地,積累了豐富的海上生活經驗。康拉德最擅長寫海洋冒險小說,有“海洋小說大師”之稱。1886年加入英國籍。1889年開始業餘小說創作。他一共寫了13部長篇小說、28篇短篇小說和兩篇回憶錄, 其中比較著名的有長篇小說《水仙號上的黑傢伙》(1897年)、《吉姆老爺、(1900年)、《諾斯特羅莫》(1904年)、《間諜》(1907年)、《機緣》(1914年)、《勝利》(1914年),中篇小說《黑暗的心》(後來被改編成電影《現代啟示錄》)(1902年),以及短篇小說《青春》(1902年)等。
《吉姆爺》內容介紹:故事的主人公吉姆的一生似乎只在為一個失誤活著,為另一個失誤去死,實際上,他一生只犯了一個刻骨銘心的錯誤,本能的一跳。在這本能的一跳之前,他在帕特納號做大副,年輕有為,雄心勃勃,決心在這個世界上混出個模樣。在一次遠舫中,滿載一船香客的帕特納號將要沉沒時,他對以船長為首的船上的官員不顧乘客性命,拚命去爭奪有限的幾隻救生艇的行為,極為鄙視,不屑和他們為伍。他決意和一船乘客共患難。但是,在最後的關鍵時刻,他被恐懼和混亂嚇破了膽,那致命的一跳在本能的驅使下終於發生;他到底還是跳到了他曾經厭惡過的同伴中。但帕特納號並沒有沉沒有責任感的醜聞人物,法庭因此判他們失職罪,沒收到航海證件。吉姆為逃避輿論,從一地躲到另一地,最後和一群幾乎與世隔絕的土著人和睦相處,贏得尊敬,成為“爺”;但在正得意時,他以犯下錯誤,引咎請罪,演出一幕悲劇。

圖書目錄

黑暗的心
羅曼親王
颱風
青春

文摘

書摘
我已經在別處說過,是大海把我們聯結在一起的。它不僅在長時間的分別中使我們心連心,它還有一種作用,能使我們彼此容忍對方的信口開河——甚至容忍他的自以為是。律師——一位最好不過的老年人——因為年高德劭,享用著甲板上唯一的一隻軟墊,躺在唯一的一條毯子上。會計已經拿出一盒多米諾骨牌,正在用它們搭房子玩。馬洛盤著腿坐在船尾,背靠著後桅桿。他兩頰深陷,黃面孔,背脊挺直,一副苦行僧的模樣,兩隻胳膊垂下來,掌心向外翻,活像一尊菩薩。主任看鐵錨拉穩了船,放心了,向船尾走來,坐在我們中間。大家懶懶地談了幾句,接著小船上便是一片寂靜。不知為什麼我們沒有玩起那副多米諾骨牌。我們都若有所思,什麼也不想做,只是靜靜地瞪著眼睛。白晝在一陣安詳的寧靜和美麗的輝光中逐漸逝去。水面平穩地閃耀著,天空中一個斑點也沒有,靜潔無瑕的光亮構成了一片安然寥廓;愛賽克斯沼澤上的那片煙霧好似一幅輕巧絢麗的薄紗,從內陸的叢林高地上垂下,把低低的海岸覆蓋在它透明的皺褶里。只有西邊天際籠罩著上遊河段的那片朦朧,每分鐘都變得更為陰沉,好像落日的臨近激怒了它似的。
終於,沿一條曲線,太陽不知不覺地沉得很低了,鮮亮的白色變成了無光無熱的暗紅色。它仿佛在接觸到那片覆蓋著芸芸眾生的朦朧時受到了致命的打擊,馬上就要突然消亡似的。
頃刻間水面上出現了變幻,安謐中減少了光輝,卻更顯得深沉。寬暢的航道中的古老河流,在這白日將盡時,水波不興地安息著,它世世代代為兩岸聚居的種族做過多少好事情,如今它,這條可以通往天涯海角的水上通途,端莊靜穆地舒展在眼前。我們在觀賞這條令人崇敬的河流,不是靠一個短暫的來而復往、去而不返的鮮艷白晝的閃亮,而是靠一種永誌不忘的記憶所發出的莊嚴光輝。
P2

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們