作品簡介 d小調第九交響曲 ,德國作曲家
路德維希·凡·貝多芬 作品,大約創作於1819至1824年間。因為樂曲第四樂章加入了大型合唱,故後人稱之為“合唱交響曲”。這是貝多芬音樂創作生涯的最高峰和總結。該作品於1824年5月7日在維也納首演,即獲得巨大的成功,雷鳴般的掌聲竟達五次之多。
第九交響曲
這部交響樂構思廣闊,思想深刻,形象豐富多樣,它擴大了
交響樂 的規模和範圍,超出了當時的體裁和規範,變成由
交響樂隊 、合唱隊和獨唱、重唱所表演的一部宏偉而充滿哲理性和英雄性的壯麗頌歌。作者通過這部作品表達了人類尋求自由的鬥爭意志,並堅信這個鬥爭最後一定以人類的勝利而告終,人類必將獲得歡樂和團結友愛。
這部作品第四樂章的合唱部分是以德國著名詩人
席勒 的《
歡樂頌 》為歌詞而
譜曲 的,也是該作品中最為著名的主題。
從作品的醞釀到完成,第九交響曲傾盡了貝多芬數十年的心血,是其音樂生涯的登峰造極之作。全曲從頭至尾的演奏時間至少需要一個小時以上,但並無任何冗長拖沓之感。
作曲歷程 貝多芬第九交響曲 ,標題《合唱》。直到作曲家的暮年,經歷了人生風雨歷練之後,貝多芬才真正下苦功開始創作自己心目中的最高理想。誇張的是,為了保持創作激情和狀態,貝多芬先後搬了四次家。終於在埋頭一年半之後,在1823年的年底,這部凝聚著貝多芬
人生哲理 的《第九交響曲》完成了!雖然經歷的時間不算短,但作品的創作還是比較順利的,幾乎是一氣呵成。在很多人看來,這時候可以迎接歡呼和勝利了。
但情況恰恰並非如大多數人所想,因為《第九交響曲》的首演充滿了坎坷。貝多芬的
音樂風格 在當時的維也納受到了羅西尼和義大利歌劇的強大衝擊,有些人甚至攻擊貝多芬的音樂已經過時。面對這種狀況,貝多芬憂傷受辱,將去
倫敦 定居,並想在那兒演出《第九交響曲》。這時候維也納聽眾熬不住了,反而又強烈的呼籲《第九交響曲》應該在
維也納 首演,很多人聯名寫信給作曲家要求他留在維也納,信中充滿了真切的感情。貝多芬為此回心轉意,開始籌劃作品在維也納的首次演出。
在演出前的排練過程中,又出現了很多問題。貝多芬的這部作品,確實是對樂團樂手的嚴峻考驗,有不少段落演奏起來頗具難度,需要樂手有紮實的功底和優秀的技巧。而且《第九交響曲》也是貝多芬最為引人入勝的一部交響曲作品,其中一些高難度的段落令當時參加首演排練的歌唱家的表現不夠完美,而使貝多芬惱怒。綜合這些因素,第一次
合練 的效果很差,有人甚至建議貝多芬改動某些段落,以減小表現上的難度。但是對藝術追求完美的樂聖堅持自己的理念,沒有改動一個音符。為此,演出日期不得不一改再改。
首演 《第九交響曲》於1824年5月7日在維也納康特納托爾劇院(Theater am Kärntnertor,現已不存)首演。
首演地
第九交響曲的首演由貝多芬組建的規模最大的
交響樂團 參加,需要康特納托爾劇院管弦樂團、
維也納 音樂協會和一批優秀的業餘愛好者。雖然首演的表演者還沒有完整的名單,但許多維也納最優秀的表演者都參加了。
女高音 和中音部分由兩位著名的年輕歌手演唱:
漢麗愛特·松苔格 (Henriette Sontag,1806-1854,時年18歲)和卡羅琳·翁格爾(Caroline Unger,1803-1877,時年20歲)。在貝多芬1824年的首演中演出後,翁格爾在
義大利 和
巴黎 聲名鵲起。安東·海辛格(Anton Haizinger,1796-1869,時年28歲)和約瑟夫·塞佩爾特(Joseph Seipelt,1787-1847,時年37歲)分別演唱了
男高音 和
男低音 /
男中音 部分。四個人中有三個年齡在30歲以下,而桑塔格還處在青春期。
首演遠未達到完美(只有兩次排練),但還是取得了很大成功,期間掌聲多達五次。首演過程中,康特納托爾劇院指揮烏姆勞夫(Michael Umlauf)對樂團實際指揮。對於貝多芬來說,這是他時隔12年後再次
公開露面 。據稱,兩年前,烏姆勞夫目睹了貝多芬試圖為他的歌劇《
費德里奧 》進行彩排的努力以失敗告終,於是在《第九交響曲》
首映禮 前不久,烏姆勞夫叮囑音樂家不要理會貝多芬的指示。不過在每一樂章的開始,坐在舞台邊的貝多芬都翻閱樂譜,為一支他聽不見的
管弦樂隊 敲打
拍子 。
演出結束後,大廳里迴蕩著歡呼聲和掌聲,但貝多芬聽不到。據稱,年輕的歌唱家、20歲的卡羅萊納·翁格爾(Carolina Unger)來到
台前 ,在掌聲中引導貝多芬轉身,使他可以看到熱情的觀眾歡呼。
首演場景 Karl Offterdinger 繪於1879
“貝多芬親自指揮,也就是說,他站在指揮台前,像個瘋子似的來回撲來撲去。有一刻,他挺直到了最大的高度,下一刻,他蹲到地板上,用他的手和腳揮舞著,好像他想演奏所有的樂器,唱所有的合唱部分。實際的
指揮棒 是在杜波特的手中;我們音樂家只跟著他的指揮棒走。
誰是路易斯·杜波特?也許小提琴家是在拿一位著名的
芭蕾舞 大師開玩笑。
據《戲劇評論報(Theater-Zeitung)》報導:”公眾以極大的敬意和同情接待了這位音樂英雄,以最集中的注意力聆聽了他精彩的、巨大的創作,並爆發出歡騰的掌聲,常常是在樂章之間,而且在節慶結束時反覆鼓掌。“
翁格爾後來回憶道:”觀眾完全被震驚了……絕大多數人根本不知道他是個聾子!在這間
音樂廳 里聽不見這部作品——也永遠不可能聽到的人——就是這部作品的創作者。
如今距離1824年的首演,已經過去近兩百年了,但是貝多芬的第九交響曲和《
歡樂頌 》卻成為了長盛不衰的
經典作品 。在這兩百年歲月中,幾乎所有的後輩音樂家、作曲家都被這部宏偉的作品所傾倒;更有無數業餘的聽眾被這部作品所帶來的音樂哲理、音樂氣度所感染!因為這部作品,貝多芬成了神一樣的人物,《歡樂頌》成為了
人類歷史 長河中永遠不滅的自由、和平之明燈。
章節 《第九交響曲》共四個樂章。
第一樂章 是不太快的略呈莊嚴的快板(Allegro ma non troppo,un poco maestoso.),
d小調 ,2/4拍,
奏鳴曲 形式。第一主題嚴峻有力,表現了艱苦鬥爭的形象,充滿了巨大的震撼力和悲壯的色彩,這一主題最開始在低沉壓抑的氣氛下由弦樂部分奏出,而後逐漸加強,直至整個樂隊奏出威嚴有力,排山倒海式的全部主題。第二主題為bB
大調 ,
木管樂器 顯現出一絲悲涼的氣氛。發展部為g小調,
弦樂器 緊張的搏鬥將樂曲引發至高潮。作曲家一上來就用一種嚴肅、宏大的氣勢表達出了整部作品的思想源泉。其實這是貝多芬很多作品中反覆表現過的主題——鬥爭,也折射出鬥爭的必然過程——艱辛。旋律跌宕起伏,時而壓抑、時而悲壯,我們似乎看到的是勇士們不斷衝擊關口,前赴後繼企盼勝利的景象。
緊接著的
第二樂章 ,極活潑的快板(
Molto vivace. ),d小調,3/8拍,龐大的詼諧
曲式 。按照傳統通常應該是
慢板 ,但是在低沉壓抑的背景後需要出現帶有動力的
諧謔曲 ,因此貝多芬打破了這一慣例。整個第二樂章主題明朗振奮,充滿了前進的動力,似乎給正在戰鬥的勇士們以積極的鼓勵,似乎讓人們一下子在陰雲密布的戰場上看到了和煦的陽光和藍色的天空,可是在其中人們依然可以體會到生活的艱辛。樂曲
三聲中部 主旋律中帶有
奧地利 民間舞曲“
連德勒 ”的特徵(
D大調 ),和諧而具有舞蹈性,輕鬆而細膩。但是仔細品味,大家不難發現,到了樂章最後,旋律重新開始急促起來,隱約透露出非常不安的氣氛。
第三樂章 便成了
慢板 樂章,如歌的柔板(
Adagio molto e cantabile. ),
降B大調 ,4/4拍,不規則的變奏曲式,可見貝多芬有意在編排上作了創新。這個樂章相對前面兩個樂章顯得寧靜、安詳了許多,旋律雖然平緩,但是不失柔美。法國著名作曲家、
樂評 家柏遼茲評價此樂章是“偉大的樂章”。第三樂章共兩個主題,其中第一主題充滿了靜觀的沉思,具有強烈的抒情性和
哲理性 ,第二主題溫文爾雅(D大調-
G大調 ),富有濃厚的
浪漫主義 氣息。在前兩個樂章表現出激烈的戰鬥場面之後,第三樂章似乎是大戰中短暫的平息,但樂曲在第三次奏完第一主題之後,卻出現了猛烈的
號角聲 ,說明革命尚未結束。
第四樂章 是整部作品的精髓,
急板 (
Presto. ),D小調,4/4拍。通常劃分為兩個部分 ——序奏以及人聲。在一些唱片中,第四樂章單獨占據一個軌道,也有一些唱片把序奏部分和人聲
獨唱 、重唱、合唱部分分為兩軌,但其實上兩者都屬於第四樂章這個整體。其中的人聲部分所演唱的也就正是德國詩人
席勒 的詩作《
歡樂頌 》!但在人聲部分上台之前,音樂經歷了長時間的器樂部分演奏的痛苦經歷(宣嘆調),含有對前三個樂章的回憶。這個序奏部分是堅強剛毅,驚心動魄的。接著
木管 徐徐的引出了“歡樂頌”的主題,好像一縷陽光突破濃密的雲層灑向大地,整個歡樂的主題漸漸拉開序幕,
大提琴 與
低音提琴 奏響了
歡樂主題 ,繼而加入
中提琴 、
大管 、
小提琴 等樂器,意味著貝多芬真正的理想王國就在眼前!經過了一系列的鋪墊,人聲部分終於浮上水面,開始了《歡樂頌》的吟唱!隨後,樂曲轉入bB大調,使歌唱聲更富有活力。緊接著樂隊奏出了多重
賦格 ,將樂曲推向第一個高峰。待平息之後(D大調),
合唱團 閃現《歡樂頌》的旋律,將樂曲推向光輝燦爛的結尾。
前面就說到過,這首詩作是作曲家一生的鐘愛。所以在《第九
交響曲 》創作的最後關頭,貝多芬甚至還不捨得過早的就把歌唱《歡樂頌》的部分放到自己的作品中。他並不願意把《第九交響曲》作為自己在
交響樂 領域的封筆之作,作為自己最高理想的體現,當時他還在計畫著《第十交響曲》甚至《
第十一交響曲 》、《第十二交響曲》。但最後樂聖還是妥協了。或許是宿命、或許是巧合,《第九交響曲》成了貝多芬最後一部交響曲,最終成為了他作曲生涯的巔峰。
評價 伴隨著激情澎湃的唱詞和急速雄壯的旋律,《
歡樂頌 》唱出了人們對
自由、平等、博愛 精神的熱望。當然貝多芬並沒有照搬席勒的原詩,而是以自己獨到的理念,配合音樂的需要做了一定的刪節和修改。在激動人心的歌詞和貝多芬超人般旋律的相互烘托下,在四個不同聲部人聲的
獨唱 、重唱以及
大合唱 團的合唱下,《歡樂頌》得到了升華,欣賞的人們得到的是無與倫比的奮進力量和
精神支柱 。樂章的最後,這種氣氛被表現到了極致,整部作品在無比光明、無比輝煌的情景下結束。
如今《第九交響曲》公認是貝多芬在
交響樂 領域的最高成就。甚至有很多作曲家、音樂家認為已經沒有任何作品能夠超越”貝九“的成就,無論這種說法是不是有偏頗的地方,《貝多芬第九交響曲》都將是永恆的!
歡樂頌 精神永不滅!
配器 短笛(第四樂章)、2
長笛 、2
雙簧管 、2
單簧管 (A調、降B調、C調)、2 低音管、低音
巴松 管(第四樂章)
4
法國號 (D調、降B調、
降E調 )、2 小號(D調、降B調)、3
長號 (中音、次中音、低音,第二、第四樂章)
人聲(第四樂章)
4 獨唱家
(注意:有時為了渲染宏偉氣氛,在
木管 中採用三管編制,在銅管中採用四管編制,以配合天籟般的和聲)
公演 獻給Moritz和Von Fries伯爵,首次公演於1824年5月7日
作品影響 1831年復活節,
華格納 將該作品改編為鋼琴獨奏。由於鋼琴無法演奏所有的聲部,所以華格納的取捨也有其自己的特色。
勃拉姆斯的《第一交響曲》末樂章主題與“歡樂頌”主題很相似。據說勃拉姆斯對此的回應是“笨蛋都看得出來”,因而可能是有意為之。又,勃拉姆斯的這部作品被譽為“貝多芬第十”。
布魯克納的《第三交響曲》中,也運用了
半音 構成的四度,與該作品首樂章尾聲基本相同。
馬勒的《第一交響曲》首樂章的開頭處,可能是在模仿該作品開頭的
織體 和氛圍。
德沃夏克的《第九交響曲“自新大陸”》第三樂章對該作品
諧謔曲 致敬,尤其是下降的四度和鮮明的定音鼓音響。
在其它領域該作品亦有相當大的影響:
該作品對CD的發展也起了很大作用。當初
飛利浦 與
索尼 公司都計畫用較小的光碟,但最終使用了直徑12厘米,因為這能裝下當時《第九交響曲》最長的錄音,
富特文格勒 1951年指揮的74分鐘版。然而也有說法稱事實並不是這么浪漫,容量的巧合只是牽強附會的理由。
在小說和電影《
發條橙 》中,該作品都處於重要地位,是主人公最喜愛的
音樂作品 之一。
冷戰 期間德國分裂時,歡樂頌曾作為其
奧運會 聯合隊的隊歌。
1972年,歡樂頌的音樂(無歌詞)被採用為當時的
歐洲共同體 (現歐盟)之歌,1985年則成為歐盟盟歌
中國基督教協會出版的《讚美詩新編》第18首《快樂崇拜歌》也以此曲為
歌譜 。
作曲家